Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не гони, Дэн. Иди сто пятьдесят, больше не надо.
– Есть, капитан. – Дэн включил радио. Поморщился. По всем каналам шла этническая музыка. – Как только они это слушают?
– Другая культура, Дэн.
– Еще в Объединенную Европу просятся!
– А туда все просятся! Я слышал, даже Филиппины! Черт знает что! Не Европа ведь!
– А деньги какие, а возможности? Это, как вскочить в правильный поезд. Главное – сесть, а паровоз всех утащит.
– Ну, не преувеличивай, Скотч. Посмотри вокруг. Никто третьи страны не жалует. Шансов развиться у них практически нет. Электронику простейшую делать, одежду – пожалуйста. Но энергетика, тяжелая промышленность, тут их никто близко не подпустит. Так с двадцатого века повелось. Никому сильный сосед под боком не нужен! – Гинз достал сигару, прикурил. По салону поплыли клубы сизого дыма.
В аэропорту Дэн затискал Халикова.
– Дружище! Сто лет тебя не видел!
– Ну и жара тут у вас. – Халиков смущенно улыбнулся, отер платком лоб.
– Это мои друзья. Мистер Гинз. А это Скотч.
Халиков перешел на английский.
– Рад познакомиться, джентльмены.
– Мы тоже.
Пожали руки. Дэн подхватил бесформенную сумку доктора Халикова, и они пошли к выходу. На острове Рафаэль первым делом искупался в море.
– Знаешь, сколько я не был в отпуске? – Раф закрыл глаза, подсчитывая. – С девяносто восьмого!
Дэн спокойно стоял на берегу, сложив руки на груди и глядя на резвящегося в воде друга.
– А что так? Не отпускали?
– А куда ехать? Ты знаешь, какая у нас в Арзамасе зарплата? С отпускными только до Жмеринки хватает!
– Ну вот и плавай!
– Ну я и плаваю!
Минут через тридцать довольный донельзя Раф вытирал голову полотенцем в кабинете Майкла. Скотч театральным жестом вынул из пакета слиток мобиллиума и выложил его на стол.
– Ээ… Оо… – Это все, что смог выдавить из себя доктор биохимии. – Это то, что я думаю?
Скотч кивнул. Халиков взял в руки слиток. Осмотрел его со всех сторон.
– Ясно. Пойду составлю список. Как я понимаю, спектрографа-анализатора у вас нет?
Примерно через час доктор Халиков вернулся. В руках у него был лист бумаги, исписанный мелким, неровным почерком.
– Это что? – спросил Гинз.
– Список оборудования. – Раф потупился. – Для предварительного анализа.
– Ээ… Доктор Халиков? Сколько, по-вашему, стоит это оборудование?
– Ну… Миллиона три-четыре. Может, больше.
– Хм… Для предварительного, значит… У нас нет таких денег.
– Портативный, электронный микроскоп я захватил с собой. А-а… Нет? А как же тогда?
– У вас ведь есть микроскоп? Нам нужно только заключение эксперта.
– Какое заключение? Без нужного оборудования я не могу дать вам никакого заключения!
Гинз выразительно посмотрел на Дэна. Тот обхватил за плечи Халикова.
– Раф. Ну помнишь, ты в школе сделал ту хреновину, которая вырубила свет во всем городе. Там ведь была пара скрепок, жвачка и еще что-то?
– Это совсем другое!
– Ну, прояви смекалку.
– Понятно. В общем, как обычно. Черенок от лопаты, грабли и мотыга – сделай нам трактор.
– Вроде того, Раф. Ты же можешь!
Доктор насупился.
– Ладно! Первый вопрос. Где вы это взяли?
– Вот это не важно. Меньше знаешь – лучше спишь.
– Ну, блин!
Дэн еще минут десять уговаривал доктора. Наконец тот сдался.
– Ладно. Тащите эту хреновину ко мне.
На следующее утро Халиков метался по дому.
– Мария! У вас есть бриллианты?
– Что?! Может, у мадам есть.
Рафаэль побежал к коттеджу четы Бэрри.
– Извините, Эллен. – За ужином все уже перезнакомились. – У вас есть какой-нибудь бриллиант?
– Бриллиант?
– Это очень важно. Мне нужно для эксперимента.
– С возвратом?
– Ну разумеется!
– У меня есть перстень. Фрэнк подарил его на рождение Джонни. – Эллен с трудом сняла перстень. – Пойдет?
– Да, как раз. Грани выступают достаточно. – Халиков покрутил перстень. – Отлично! Верну через час.
Эллен пожала плечами, Халиков убежал.
Запершись у себя в комнате, Раф с силой провел гранью обработанного алмаза по слитку. Потом уставился в микроскоп.
– Тверже, – пробормотал он. – Так и запишем. – Он пододвинул к себе потрепанную тетрадь. – По твердости слиток превосходит алмаз.
Эта тетрадь сопровождала Рафаэля уже не один год. В нее он записывал все, что касалось мобиллиума. Закрытие проекта для всей группы было неожиданностью. Как снег на голову. Вначале щедрые финансовые вливания. Давай-давай! А потом вдруг, бац. Группу распустили, всех раскидали кого куда. Изучение мобиллиума было прекращено. «Достаточно, – сказали им. – Реакторы электростанций работают стабильно, а больше ничего и не надо». Вся группа была в недоумении. Впервые в истории встретилось действительно уникальное вещество, абсолютно не вписывающееся ни в какие рамки земных теорий. И вдруг… «достаточно». Лично для себя Раф сформировал гипотезу о частицах мобиллиума, как о неких нанодвигателях. Кто их сконструировал и зачем, оставалось загадкой. Но многие свойства частиц не позволяли судить о них, как об обычных молекулах. Странно себя вели эти частицы, очень странно. И теперь вот этот слиток. Еще первые исследователи столкнулись с проблемой десяти процентов. Никогда не получалось скомпоновать суспензию с большим содержанием мобиллиума. А тут целый слиток – сто процентов. Четыре килограмма триста пятьдесят два грамма. «Я с тобой разберусь!» – пообещал Раф слитку.
– Так. Давайте еще раз прогоним наш план. – Гинз метался по кабинету Майкла.
– Я держу палец на кнопке и глаза открытыми, – устало произнес Дэн.
– Та-ак…
– Я отслеживаю входящих-выходящих, – так же замотанно повторил Скотч.
– Я сижу в машине и жду команды, – сказал Фрэнк.
– Что ты делаешь, если команды нет?
– Подъезжаю ко второму терминалу и жду пять минут.
– Потом?
– Потом уезжаю. Мы садимся во флаер и улетаем.
– Куда?
– Этого я вам не скажу.
– Отлично. Надеюсь, секретарь Маковецкого прибудет вовремя.