Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце встречи — так как мы теперь стали друзьями, Люба, не стесняясь, попросила их помочь с погрузкой нашего котла на собранный к тому времени плот. Судя по их бурному диалогу во время работ на незнакомом языке наш тазик произвел на них неизгладимое впечатление, плот чуть меньше, но уже само то, что наша группа привычно проводит такие перевозки — заставило голландских «херров» крепко задуматься.
Новоявленный Вазиф, присутствовавший при всех этих событиях, в силу своих языковых возможностей лишь смутно понимал что вокруг него происходит. Но после откровенной и ознакомительно-информационной беседы с командиром нашей группы ему было предложено сделать окончательный выбор — присоединиться к нам, либо искать себе возможное «счастье» в этом мире самостоятельно. Или вон, к примеру, в качестве свободной альтернативы — к голландцам податься, пока они еще на веслах далеко от острова не отошли. Не без раздумий, но торговец вскоре попросил принять его в русско-испанскую группу. Кто б сомневался? Вы бы что выбрали? Вот и он не дурак… Тут-то — явно свои, а там еще все писями на воде виляно…
Оставшееся время до ночевки занимались своими делами.
С утра позавтракали и, загрузившись в полегчавшую лодку с прицепом позади, увеличившаяся на одного члена команда отправилась к следующей точке своего маршрута — острову Австралия.
Пристали в уже знакомой бухточке. На поиски аборигенов отправились Люба с Люкой. В лагере их приветливо встретили Бурриган с Тиви. Снегирь от имени нашей русско-испанской группы передала подарки — ружье с патронами и завернутую в кусок ткани красивую раковину. Раковина была найдена Пилар на песчаном пляже. А преподнести ее в качестве подарка Бурригану предложил Люка, с улыбкой объяснив, что у австралийских аборигенов высоко ценятся подобные подарки моря.
Раковина сразу приковала внимание обоих туземцев. Лишь вдоволь насмотревшись на ракушку хозяева пригласили гостей на трапезу. Позвали и остальных участников экспедиции. За едой разговор коснулся раненого Пако. Австралийка внимательно выслушав рассказ про поврежденное ухо молодого испанца, быстро куда-то убежала и вскоре принесла в подарок мешочек ягод, рассказав и показав как из них готовить мазь и как её наносить на рану. Добавила, что за неделю все воспалительные процессы должны пройти и рана затянется.
Перед отбытием, пока Люба с Лукой прощались с хозяевами, Фидель с Вазифом прошли осмотреться к озеру, где обнаружили дыни. Правда дикие. И ещё не зрелые. Но наш новичок загорелся, сказав что и из этих будет толк, мол, он-то разбирается, только вот насколько сладкие будут когда вызреют — неизвестно.
Местные к дыням были абсолютно равнодушны, поэтому милостиво разрешили забрать обнаруженные кусты. Чем довольный торговец и занялся, заполнив выкопанными кустами с землей два пластиковых контейнера, с которыми он попал на ЗО.
Уже у лодки наших экспедиторов нагнал молодой австралиец и передал в полиэтиленовом мешке еще килограмма четыре соли.
Вечером, когда уже все эмоции были выплеснуты, рассказы о поездке немного приутихли — у меня новая тема для коллективного обсуждения.
— Вот посмотрите, други и подруги, что я тут сотворил. Интересно поди-ка глянуть где мы находимся?
С этими словами достаю и расстилаю на столе листок. На нем — Карта. Да, вот так. Все же я, по полученной в университете специальности — географ-экономист и у нас преподавали топографию. И картографию — практическую — тоже. И результат — вот он, сразу же привлекший к себе внимание всего нашего разноязыкого сообщества.
(карта известных группе Кота островов)
— Es esta nuestra casa? Dom?
— Да, это мы, Фидель. А вот — тут ваша Эспаньола.
— Is this my Australia? So big? Thank you, commander!
— А вам, Люба и Вазиф — досталось «родиться» здесь на острове Котелок, вот он.
— Никогда бы не подумала что стану «крестной матерью» вот этого дядьки.
— Зачем дядькой называешь, красавица? Обидеть хочешь, да? По имени зови — Вазиф-оглы я!
— Пилар, а вот здесь мы сегодня побывали, видишь?
— Si ya veo, gato.
— И вот что я понял, когда нарисовал все эти острова все вместе. Наш остров, Австралия и Эспаньола — «трешки», то есть там появилось трое. На острове Малом никого нет, это мы выяснили. На острове Котелок — по одному, два раза подряд. Интересно, будет там кто-то третий? Или с вывозом «супертазика» люди там попадаться перестанут? Интересно будет узнать в следующий раз. Кто или что находится на Безлюдном — пока еще не известно, надо проверять, высаживаться там и все тщательно осматривать. Завтра и сходите туда. Кто пойдет — решим утром. Но вот остров Паков для нас всё еще загадка. Судя по его размерам, и потому, что у нас были двое оттуда — там может быть и «двушка». Но надо еще это проверить.
— Командир, мы не хотели сразу говорить… — это Люба.
— Maybe there is less… — это Лука.
— Ладно уж, колитесь «партизаны». Стреляли? Killed someone?
— No, el jefe, pero herido seguro! — Фидель подключился.
— И зачем?
— Они в нас опять стреляли! Первыми! В наш «тазик» попали, гады, он-то нас и прикрыл, может из-за того что на волне качнуло… В общем мы живы — а там одной проблемой больше стало.
— Думаете ругать буду? Вижу, спелись вы, аж переводчиков не надо. Нет. Объявляю Благодарность. Молодцы! И им поделом ответка от нас — заслужили, может и поумнеют. Ладно, подумаем мы про этот остров тоже. Но пока — у нас другая серьезная задача. И решать мы будем сначала ее. Вот смотрите.
И показал схематичный рисунок с ещё несколькими островами, пока не нанесенными на карту. Пленный помог, раскололи мы его…
День Одиннадцатый. Дора — собака и остров
Кот , организатор и вдохновитель побед и свершений, остров Дом
Утро начинается, начинается,
Остров просыпается, просыпается…
Кажется именно так в детском мультике пелось — про «Чучело — Мяучело»? Не помню… Слишком уж давно его смотрел…
Хотя да, вид-то у некоторых