Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гай кивнул:
— Нам надо точно знать, что здесь было — если они вернутся.
Энн подумала, что Бобби может и не появиться после этой стычки.
— Том сразу заводится, если кто-нибудь его раздражает. Сегодня вечером в этой роли оказался Бобби. Том спросил, знает ли он что-то о девушке Макса Сэведжа, и Бобби ответил ему ударом в челюсть.
— Ничего себе. — Утаить ее отношения с Максом было уже нереально.
— Бобби считает себя вашим защитником, и ему в самом деле не понравилось, когда Том сказал, что вы — девушка Макса.
Энн запустила пальцы в свои роскошные волосы.
— Почему это все никак не кончится?
— Потому что мы не можем найти Мишель Рейли. Кстати. По последней версии, она уехала, потому что не хотела замужества с Томом Уолленом.
— Надеюсь, это правда, — сказала Энн. — Иногда женщины могут так поступать в подобных обстоятельствах.
Гай шумно выдохнул.
— Если так, ей придется потрудиться, чтобы возместить ущерб. Мы ведь все перекопали. Я говорил с Нэтом Арчером, вы знакомы с ним? Мы вместе работали в полиции Нового Орлеана.
— Я слышала об этом.
Была одна вещь, которую Энн не могла вообразить, — что Гай может чего-то испугаться и не решиться на что-то из-за страха. Она поняла теперь — это качество, необходимое для работы в полиции Нового Орлеана.
— Уазо говорила много хорошего про Нэта.
Голос Гая слегка подсел.
— Я помню, как он завелся, когда Уазо чем-то его вывела его из себя. Нэт считал, что тот факт, что ручка двери была протерта, говорит о том, что Мишель была встревожена не тем, что следы ее пальцев останутся на этой двери, а тем, как это было сделано. Она, по крайней мере, могла сесть в машину и распрощаться со всем этим, чтобы начать все сначала.
— Возможно, если бы она бросила все так, это было бы похоже на то, что ее похитили прямо в машине? — предположила Энн.
— Возможно. Однако она не сделала ни одной из этих вещей. Спайк думает примерно так же. Я, пожалуй, выйду и посмотрю, что там происходит.
Ему не пришлось никуда выходить. В дверях появились Макс и Кармен. Макс выглядел не особенно счастливым, зато Кармен был похож на человека, который только что расправился с хорошей порцией грудинки.
— Ты как? Гай, привет.
— Кармен держит ситуацию под контролем, — весело сказал Гай. — Пора мне домой.
— Что здесь случилось? — спросил Макс. — Из Кармена слова не вытянешь. При этом шерифу он все сообщил. Я хочу спросить — не пора ли расспросить тех двоих? Узнать, есть ли у них записи, и выяснить — какая там ситуация?
Гай отдал честь:
— Вас понял. Обдумаю это по дороге.
Когда Гай вышел, Энни обратилась к Максу:
— Гай работает на тебя?
Макс посмотрел ей в глаза и сказал:
— Он отличный малый. Голова. У него полно связей. И он хочет помочь мне. И представь себе, Гай верит в меня.
— Не могу представить человека, который бы не верил в тебя.
Какое-то мгновение ей казалось, что сейчас он притянет ее к себе. Вместо этого он приложил палец к ее губам.
— Спасибо, — сказал он.
— Я не могу выкинуть из головы, — сказала Энн, — новость про Ли. Ни одна душа словно не заметила моего появления, хотя я знаю точно, что все смотрели на меня.
В глазах Макса мелькнула недобрая искорка.
— Ну, сознавайся, — мягко проговорил он, — тебе ведь хочется знать, как это было на самом деле. Из статьи неясно, была ли эта женщина изнасилована. Известно лишь, что она испытывает чувство вины из-за того, что хорошо провела время.
— Макс. — Энн обвела взглядом приемную. — Это отвратительно.
— Ну да.
Энн ущипнула его за руку.
— Я могу уехать сейчас. Только возьму свою сумку. Она вбежала в офис. Убедившись, что Макс не следует за ней, она открыла сумочку и на дне ее нащупала коричневый хлопковый мешочек, который ей дала Уазо. Она все время помнила о нем. Ее ногти погрузились в песок, а на лице появилась гримаса отвращения. Испытывая странное ощущение в животе, она достала мешочек из сумочки. Он ветшал с каждым днем, однако был еще достаточно крепок.
Энн внимательно смотрела на него. Куски проволоки торчали сквозь ткань. Это было заметнее, чем в тот день, когда Уазо сделала ей этот подарок. Осторожно, нервы ее были напряжены, она прикоснулась к мешочку и почувствовала, что там внутри. Затем провела по нему пальцами еще раз, и на ее лице появилось жесткое выражение.
Она знала, что находится в мешочке. Будь она разумным существом, она бы выкинула эту куклу на свалку. Энн подняла ее над мусорной корзинкой. Запах ладана и старого воска стал сильнее. Она попыталась уронить мешочек, но не смогла разжать пальцы. Это было глупо, просто истерическая реакция на всю эту чепуху, которую она слышала про вуду.
— Энн, — сказал Макс, входя в дверь.
Девушка быстро затолкала куклу в сумочку.
— Я хочу съездить в Клаудз-Энд, — сказала она, встретившись глазами с Максом. — Там живут доктор Реб и Марк. Это недалеко. Ли тоже живет там. Они с Реб — двоюродные сестры.
— И что же? — произнес Макс. Тревожные морщины на его лице говорили о том, что он догадывается, почему Энн хочет встретиться с Ли.
— Чем больше я думаю об этом, тем больше убеждаюсь в том, что она совершила ужасную ошибку, опубликовав заметку в «Рупоре». Если она на самом деле столкнулась с мужчиной, который хотел соблазнить ее, причинить ей боль, ей не следовало провоцировать его.
— Итак, ты хочешь поехать гуда и сказать Ли, что знаешь — она и есть та женщина, о которой говорится в статье.
— Нет же!
— Как же ты собираешься говорить об этом? — сказал он на выдохе.
Она чувствовала, что выглядит глупо.
— Я знаю, что разрушила что-то своей дурацкой упертостью. Но я все равно собираюсь сделать это. Не волнуйся за меня. Я позвоню Реб и спрошу, могу ли я приехать. У меня есть моя собственная машина.
— Ты никуда не поедешь одна.
Она взглянула на него, взяла его за рукав и вышла с ним из ресторана.
— Разве ты не сказал только что… или я ослышалась?
— Возможно. Я сказал что-то не то?
Энн посмотрела в небо. Слабый свет луны пробивался сквозь паутину облаков, наплывавших на ее диск. Горячий ветер не приносил прохлады.
— Ты говоришь, я не могу ехать одна. Ты не должен так говорить со мной.
Он не ответил, только положил свою большую ладонь на ее затылок.
— Обстоятельства изменились,