Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мой кот, – объяснила я. – Пришлось дать ему глистогонное. А он ненавидит его. И вечно меня царапает.
Хейли нахмурилась и поглядела на кофе с таким выражением, словно сомневалась, стоит ли его пить.
– Не волнуйся. Руки я потом хорошенько вымыла, – успокоила я Хейли.
– Ай, да ладно тебе! Я об этом даже не думала, – смутилась она и, взяв кружку, неуверенно отхлебнула кофе.
– Ты, случайно, не знаешь, где сейчас Дэн? – как можно небрежнее спросила я.
– Сегодня он работает дистанционно из дома.
– Мне нужно, чтобы он кое-что подписал, – сделав глоток, сказала я. – У тебя есть номер его мобильного?
– Прости, Дэн не разрешает давать номер своего телефона. А что именно тебе нужно подписать?
– Ой, всего-навсего мой табель учета рабочего времени. Для агентства.
– Я могу подписать.
– Неужели?
– Ага, – улыбнулась она. – Нет проблем.
– О’кей. Пойду поищу.
– Кстати, а ты сама-то в порядке? Я имею в виду после вчерашнего.
– Да. Похоже, это дикая жара так на меня подействовала.
Хейли напряженно сдвинула брови:
– А тебе разрешили выходить на работу?
– Со мной все нормально. А «скорую» я вызвала исключительно из предосторожности. У меня слишком низкое кровяное давление… и я иногда падаю в обморок. Со мной такое уже случалось.
– Ну ладно. И все-таки постарайся особо не напрягаться, – вяло улыбнулась Хейли.
Я поблагодарила Хейли, вернулась за свой стол и, вспомнив о поручении Дэна, принялась за перевод письма, адресованного одному из парижских директоров. Перевод с английского на французский явно не входил в число моих самых любимых занятий. Специальная лексика оказалась слишком сложной, в результате чего приходилось буквально за каждым словом лазать в словарь. Я сконструировала парочку неуклюжих предложений и внезапно поймала себя на том, что вперилась в экран компьютера, думая не о работе, а о Джерри и Эмили. Я знала, что предчувствие меня не обманывает, но, не имея стопроцентной уверенности, не могла поделиться своей догадкой с Мэдди. Итак, я открыла браузер своего компьютера, ввела имя Эмили в поисковую систему и изучила первую страницу с результатами. Эмили не афишировала свои профили в социальных сетях – умная девочка, – однако мне без труда удалось узнать, в какой школе она училась, – спасибо школьному информационному письму, наверняка опубликованному совершенно случайно, где Эмили упоминалась в числе немногих учеников, получивших приглашение на чашку горячего шоколада к директору школы. Информационное письмо было двухгодичной давности, но микрорайон школы включал улицу, на которой жили Дэн с Мэдди. Фотографии к письму не прилагалось, тем не менее имя и фамилия – Эмили Блейкли – не то чтобы очень редкие, но и не слишком распространенные, а также адрес школы подсказали мне, что я на верном пути.
Незадолго до перерыва на ланч Хейли вышла куда-то по поручению Дэна, и, поскольку ничего нового мне нагуглить не удалось, я решительно встала с места, перекинула через плечо ремешок сумки и вышла из комнаты. Оказавшись возле кабинета Дэна, я замедлила шаг, воровато посмотрела по сторонам, но увидела лишь несколько прилежно склонившихся над бумагами голов. Еще двое-трое сотрудников беседовали в маленькой кухне. Остальные сидели за столами, уставившись в экраны компьютеров. Похоже, никто не обращал на меня ни малейшего внимания.
Бочком пробравшись в кабинет Дэна, я пошарила в сумке в поисках телефона, но, к своей величайшей досаде, поняла, что оставила его в ящике письменного стола. Итак, камеры у меня не было. Впрочем, это не имело значения. Я поспешно взяла семейную фотографию в серебряной рамке. Дэн наверняка не хватится фотографии, по крайней мере сегодня. И тут мой взгляд упал на ежедневник в черном кожаном переплете. Эх, была не была! Я поспешно схватила ежедневник и вместе с фотографией сунула в сумку. Убедившись, что на горизонте все чисто, я выскользнула из кабинета, вернулась за свой стол, вынула из ящика телефон, после чего сообщила одной из секретарш, что записана на прием к врачу, о чем уже уведомила Хейли. Затем я отправила Хейли имейл, где сообщала, что мне все-таки нездоровится и я ушла к врачу.
До конца учебного дня оставалось не так много времени, поэтому я отправилась к Лондонскому мосту, где села на автобус до Ислингтона. Я вышла на Энджел-стрит и уже пешком направилась на запад, в сторону школы Эмили. Оказавшись на месте, я остановилась в нескольких футах от ворот и спряталась за каким-то автомобилем. Я не была до конца уверена, удастся ли мне идентифицировать Эмили среди сотен одинаково одетых девочек подросткового возраста. Впрочем, это не имело значения. Всего лишь тренировочный забег. Ведь я понимала, что Эмили не собирается встречаться с Джерри. Не в этот раз.
Когда учащиеся начали расходиться небольшими группами, склонив голову, тихо переговариваясь или смеясь, перекрикиваясь, пихаясь и толкаясь, я бросила последний взгляд на фотографию и убрала ее в сумку. Я внимательно изучала каждую группу девочек, сразу отфильтровывая всех, кто не был похож на Эмили, и переходила к следующей группе.
А потом я увидела ее. Она была вместе с какой-то коренастой девочкой с аккуратно подстриженными каштановыми волосами. Они шагали рядышком, не отрывая глаз от телефонов, периодически окидывая презрительным взглядом брошенный на дорогу школьный рюкзак или выкатившийся футбольный мяч и демонстративно не обращая внимания на крики и подкаты. Они шли в сторону Аппер-стрит, затем свернули за угол, направившись к Ислингтон-Грин. Я пересекла дорогу, сделала несколько шагов в противоположном направлении, а потом развернулась и проследовала за Эмили до ее дома.
Глава 37
– Погодите, – останавливает меня Сара. – А как вы узнали, что она не собирается встречаться с Джерри?
Я со сдержанной гордостью улыбаюсь в ответ:
– У меня ведь был ежедневник Дэна. Я знала, где он находился в данный момент. Они с Джерри, как правило, вместе участвовали в совещаниях, поэтому я сделала себе пометки о всех совещаниях совета директоров и всех совместных ланчах, а кроме того, не упускала из виду дверь кабинета Джерри. Если Джерри уходил