Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Западное общество, – писал он, – приняло…»: Льюис Мамфорд, «Миф о машине», том 2, «Пентагон власти» (Lewis Mumford, The Myth of the Machine, vol. 2, The Pentagon of Power (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1970)), 185–186.
«Почему бы не передавать энергию»: цитата из книги Нила Болдуина «Эдисон: изобретение столетия» (Neil Baldwin, Edison: Inventing the Century (New York: Hyperion, 1995)), 104.
«Не только лампы должны давать свет»: цитата из книги Томаса Хьюза «Энергетические сети: электрификация в западном обществе, 1880–1930» (Thomas P. Hughes, Networks of Power: Electrification in Western Society, 1880–1930 (Baltimore: Johns Hopkins, 1983)), 22. Комментарий Хьюза: «Почему Эдисон так много времени уделял работе над системами? Если изобретатель создавал только один компонент, то он зависел от других в плане изобретения или поставки остальных компонентов. Изобретатель компонента не мог обладать контролем над инновацией, которого жаждал Эдисон. Эдисон черпал идеи для своих изобретений в несоответствии одних компонентов, выявляющихся благодаря усовершенствованию других. Дисбаланс между взаимодействующими компонентами указывал на необходимость в дополнительных изобретениях» (21–22).
«воплощение чистоты»: Вольфганг Шивельбуш, «Ночь, лишенная очарования: индустриализация освещения в XIX веке» (Wolfgang Schivelbusch, Disenchanted Night: The Industrialization of Light in the Nineteenth Century (Berkeley: University of California Press, 1995)), 51.
«варварством и расточительством»: цитата из книги Нила Болдуина «Эдисон».
«Как свеча и керосиновая лампа»: цитата из книги Вольфганга Шивельбуша «Ночь, лишенная очарования» (Disenchanted Night).
«небольшой шар солнечного света»: из статьи Маршалла Фокса в газете New York Herald; цитата из книги Нила Болдуина «Эдисон».
«в мгновение ока»: цитата из книги Нила Болдуина «Эдисон».
«своеобразную организацию»: Форрест Макдональд, «Инсулл» (Forrest McDonald, Insull (Chicago: University of Chicago Press, 1962)), 6–8.
«Однажды вечером я ехал»: Сэмюэл Инсулл, «Компании коммунального обслуживания в современном мире» (Public Utilities in Modern Life (Chicago, 1924)), 185–186.
«С этого момента»: Макдональд, «Инсулл», 22.
«было настолько неправдоподобно»: там же, 54.
«На протяжении многих тысячелетий»: Луис Хантер и Линвуд Брайант, «История промышленной энергетики в Соединенных Штатах, 1780–1930», том 3, «Передача мощности» (Louis C. Hunter, Lynwood Bryant, A History of Industrial Power in the United States, 1780–1930, vol. 3, The Transmission of Power (Cambridge MA: MIT Press, 1991)), 3.
«бессчетное количество людей и животных»: там же, с. 5.
тысячи таких мельниц: Луис Хантер, «История промышленной энергетики в Соединенных Штатах, 1780–1930», том 1, «Водная энергия в век паровых двигателей» (Louis C. Hunter, A History of Industrial Power in the United States, 1780–1930, vol. 1, Waterpower in the Century of the Steam Engine (Charlottesville: University Press of Virginia, 1979)), 2.
«представлял удивительное зрелище»: Луис Хантер и Линвуд Брайант, «История промышленной энергетики в Соединенных Штатах», 1780–1930, том 3, с. 120.
«менее 5 % энергии»: там же, с. 210.
«никто сегодня при планировании строительства нового завода не будет рассматривать»: там же, с. 231.
«В первые годы»: там же, с. 242.
«50 000 частных электростанций»: Эми Фридлендер, «Электроэнергия и свет: электричество в энергетической инфраструктуре США, 1870–1940» (Amy Friedlander, Power and Light: Electricity in the US Energy Infrastructure, 1870–1940 (Reston: Corporation for National Research Initiatives, 1996)), 51.
«Кеммлер вестингован» (Kemmler Westinghoused): Ричард Моран, «Странная история электрического стула», газета Boston Globe, 5 августа 1990 года (Richard Moran, “The Strange Origins of the Electric Chair,” Boston Globe, August 5, 1990).
«Возможность возглавить этот крупный энергетический бизнес»: Сэмюэл Инсулл, «Мемуары Сэмюэла Инсулла» (Samuel Insull, The Memoirs of Samuel Insull (Polo IL: Transportation Trails, 1992)), 79.
«К 1911 году станция на Фиск-стрит»: Хьюз, «Энергетические сети», 211.
«гением балансировки нагрузки»: в своей речи 16 ноября 1916 года Инсулл очень подробно описал сложную систему оптимизации снабжения клиентов вплоть до уровня отдельных домов. См. Инсулл, «Компании коммунального обслуживания», с. 69–107.
«историческим вкладом в развитие управленческой мысли»: Хьюз, «Энергетические сети», с. 217.
«несмотря на то что в Чикаго по-прежнему много автономных электростанций»: цитаты из статей в журналах Electrical World и Engineer and Electrical Review and Western Electrician; там же, с. 223.
«выросли с 10 киловатт-часов»: Инсулл, «Компании коммунального обслуживания», с. 70.
«доля компаний коммунального обслуживания в общем объеме производства электроэнергии в США»: Р. Б. Дюбофф, «Электроэнергия в американской промышленности, 1889–1958» (R. B. DuBoff, Electric Power in American Manufacturing, 1889–1958 (New York: Arno Press, 1979)), 40.
Машины Холлерита: описание табулятора приводится в статье Ф. Х. Уайнса «Перепись населения 1900 года» в журнале National Geographic за январь 1900 года (F. H. Wines, “The Census of 1900,” National Geographic, January 1900). В то время Уайнс был заместителем директора Бюро переписи населения.
«Обработка информации, записанной на картах»: Пол Церуззи «История современных вычислительных технологий» (Paul E. Ceruzzi, A History of Modern Computing (Cambridge MA: MIT Press, 2003)), 16.
«назвал глупостью»: там же, с. 14.
«Идея автоматизированного производства»: Родди Осборн, статья «GE и UNIVAC: использование высокопроизводительного компьютера» в журнале Harvard Business Review, июль – август 1954 года (Roddy F. Osborn, “GE and UNIVAC: Harnessing the High-Speed Computer,” Harvard Business Review, July – August 1954).
«бронирование 40 000 и продажу 20 000 билетов»: Мартин Кемпбел-Келли, «От бронирования авиарейсов до компьютерных игр серии Sonic the Hedgehog: история индустрии программного обеспечения» (Martin Campbell-Kelly, From Airline Reservations to Sonic the Hedgehog: A History of the Software Industry (Cambridge MA: MIT Press, 2003)), 41–45.
«бюджета капитальных вложений»: Министерство торговли США, «Зарождающаяся цифровая экономика», апрель 1998 года (US Department of Commerce, The Emerging Digital Economy, April 1998), 6 и A1–7.