Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алэрико смотрел на меня и не понимал. Прям бегущая строка по лбу струилась и сверкала алым цветом: не понимаю, зачем говорить, если и так всё понятно.
—Каждая женщина знает, что она хороша. Но…НО! Ей этого мало. Ей нужны подтверждения. Постоянные. А ты, как будущий муж, должен говорить своей Эли какая она красивая, как светятся её глаза, какие у неё шикарные волосы, как она хороша в новом платье. Эли очень важно знать, что избранник и будущий муж считает её красивой, желанной и самой лучшей.
Бегущая строка на лбу Алэрико начала исчезать, в глазах мелькнуло понимание.
— Но ведь она и так это знает, — растерянно повторил он.
— Откуда? Ты ей говорил это? Или кивал между делом? Девочка всё утро красоту наводила, ждала от тебя комплимента, восхищения, а ты КИВНУЛ! И всё. Дурак ты, дон Алэрико, и каменюка бесчувственная.
Алэрико распахнул свои голубые глаза, уставился на меня, а потом схватил за руку и прошептал:
— Помоги, светлая дона. Научи, как всё исправить.
Руке стало больно. Я выдернула её из крепких пальцев мастера и недовольно сказала:
— Ты если свою невесту так хватать будешь, то она от тебя сбежит.—я потёрла запястье и продолжила чуть менее сердито, — помогу. Учись, студент, пока тётя в настроении.
— Слушаю, дона. Всё сделаю, что скажешь,— горячо поклялся Алэрико.
— Смотри. Сейчас пойдёшь в лавки с цветами и выберешь самый красивый букет. Потом в лавку со сластями – там какую-нибудь сладость возьмёшь. Что Эли любит?
— Яблоки в цветной глазури, — отрапортовал мастер.
— Вот. Их и берёшь. Дальше. Танцы у вас есть?
— Есть. Вечером будут обязательно.
— Танцевать у вас что принято? Медленные танцы в обнимку приветствуются?
— Д-да, — запнулся Алэрико, — только я в них не очень.
Ещё и танцевать не умеет. Хотя фактура и пластика позволяют.
— Не переживай. Тетя научит. – я протянула ему руку, — вставай.
Алэрико принял мою руку и поднялся.
— В танце главное близость и доверие, — начала я свою проповедь. – Ты мне доверяешь?
— Наверное, — покивал Алэрико.
— Наверное? Ладно, сгодится, — согласилась я. Мне с ним не женихаться, поэтому и так сойдёт, — смотри – руку кладёшь на талию.
Алэрико сосредоточенно слушал инструкцию и смотрел на меня.
— Второй рукой берёшь руку своей избранницы. Руку сгибаешь в локте, плечи расслаблены, слегка прижимаешь невесту к себе, но не переборщи, а то будет уже грубо. Давай, отрабатывай, чего смотришь?
Алэрико робко взял меня за талию, притянул к себе, нежно подхватил руку и с надеждой посмотрел мне в глаза:
— Правильно, светлая дона?
— Хороший ученик, — похвалила я его и положила руку на твёрдое плечо мастера. Алэрико улыбнулся, — теперь дальше. В танце ведёт мужчина, поэтому только от тебя зависит, каким будет танец. Понял?
Алэрико кивнул.
— У тебя шикарная пластика, должна я сказать. Танцевать тебе будет легко. Я сейчас покажу тебе несколько движений, а потом ты начнёшь брать инициативу на себя. И поверь, — добавила я, — если ты постараешься сегодня, то с невестой у тебя будет всё просто замечательно. Главное помни – всё, что я тебе сказала, надо делать регулярно, а не по праздникам.
— Хорошо, светлая дона. – глаза Алэрико сияли, — я всё понял.
— Давай танцевать, — я слегка нажала на плечо, заставляя сделать шаг назад, а потом медленно, чтобы Алэрико запомнил, показала несколько движений. – Понял? И во время танца смотри ей в глаза, а не на ноги или по сторонам. Только она и ты. И томным шёпотом рассказывай, как она прекрасна, нежна и как ты её любишь. Понял?
— Да. Всё понял. Теперь я?
Я кивнула. Алэрико перехватил мою руку поудобней, притянул меня поближе, обворожительно улыбнулся и медленно закружил меня в танце. Хороший ученик! Я ответно улыбнулась мастеру…
— Стоит только на пару дней оставить свою женщину, и вокруг неё уже крутятся новые кавалеры, — стальной голос вмешался в нашу учёбу.
Мы остановились и разом обернулись.
Диего стоял на выходе из кухни, прислонившись к дверному косяку. И взгляд его не предвещал ничего хорошего.
— Не помешал?
Глава №31
Глава 31
Сцена как в дурном водевиле. Диего хмурится, Алэрико рассеянно обнимает меня, а я дико хочу смеяться и с трудом сдерживаюсь.
— Привет, — я лучезарно улыбнулась герцогу. – А мы тут танцами занимаемся.
— И как я посмотрю, весьма успешно, — сквозь зубы процедил его светлость и смерил Алэрико оценивающим взглядом.
Пора прекращать этот цирк. Не хватало мне ещё тут маленькой войны в мою честь.
— Дон Алэрико, думаю, вы прекрасно усвоили мой совет. Берёте на сегодня выходной и вперёд, возвращать свою невесту. – я аккуратно отстранила каменщика и пожала ему руку, — главное, не забывайте – хвалить, восхищаться и говорить ей о своей любви.
— Я всё понял, светлая дона. Благодарю очень.
— Благодарить будешь потом, когда с невестой помиришься.
Алэрико улыбнулся.
— Всего вам, светлая дона.
— И вам, дон Алэрико.
Каменщик слегка поклонился угрюмо молчавшему герцогу.
— Ваша светлость, не поймите не правильно. Светлая дона оказала мне услугу…
— Иди уже, — перебила я его, — сама разберусь.
Алэрико снова сдержанно поклонился и ушёл.
Диего проводил его мрачным взглядом, а потом выжидательно уставился на меня.
М-да, собственник истинный. Взращённый традициями. Хорошее настроение начало стремительно уползать.
— Что? – я подошла ближе и хмуро посмотрела на его светлость.
— Хотелось бы получить объяснения, – недовольно выгнул бровь герцог.
— Какие? – я прошла мимо него в кухню.
Его светлость резко развернулся и схватил меня за руку.
— Танцев твоих, — процедил он сквозь зубы.
Горячие пальцы больно вцепились в запястье.
— Руку отпусти, иначе не посмотрю, что герцог и прокляну, — прошипела я и выдернула руку, — если ты сейчас так себя ведёшь, то дальше что? В комнате с решётками на окнах запрёшь? Или в ковёр закатаешь, чтобы никто меня не видел и я сама не могла вздохнуть?
Свирепый взгляд Диего полыхнул огнём. Герцог сделал плавный шаг ко мне. Я не двигалась и смотрела в упор на его светлость.
— Мы