Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эдна, — обратилась Бриттани к горничной, — ты можешь найти где-нибудь пудру?
— Да. У коро… У одной дамы есть пудра.
— Тогда живо принеси ее и заодно попроси эту даму нам помочь, — сказала Бриттани, которая по оговорке горничной сразу поняла, что речь идет о королеве.
— Миледи, ты и так задержалась. Не серди своего мужа ради меня, — взмолилась леди Эйнсли.
— Если уж они ждали так долго, то подождут еще немного, — сказала Бриттани, чтобы подбодрить несчастную. Она подумала, что леди Эйнсли вряд ли спускалась к завтраку и, наверное, голодна. Бриттани тоже не стала есть с другими, а попросила горничную принести поднос к ней в комнату.
— Леди Эйнсли, не хочешь ли пока немного подкрепиться? — предложила Бриттани.
Та робко улыбнулась и отрицательно покачала головой, но Бриттани видела, что она невольно проглотила слюну. Бриттани поставила на стол поднос с едой и молоком и сама села за стол.
— Прошу тебя, сядь со мной.
— Ты очень добра, — пробормотала леди Эйнсли и приняла тарелку с едой, которую ей протянула Бриттани.
— Нет, напротив, я лишь забочусь о себе. Это ты оказываешь мне услугу.
Леди Эйнсли в недоумении уставилась на нее.
— Дело в том, что я не люблю есть в одиночестве. А в последнее время я замечаю, что совсем не могу есть по утрам.
— Не можешь есть утром? Тебя тошнит? — спросила леди Эйнсли.
— Я не больна, — заверила ее Бриттани. — Наверное, это происходит из-за того, что моя жизнь слишком сильно изменилась. Со временем, когда я получше привыкну к новому окружению и новой еде, все пройдет.
Леди Эйнсли собиралась что-то сказать, но потом раздумала. Бриттани подлила ей молока. «Удивительно, как пища поднимает настроение», — подумала она. Леди Эйнсли уже не казалась такой испуганной и несчастной.
Дверь в спальню открылась. Бриттани встала. Как она и надеялась, это была королева Аланна.
— Госпожа. — Бриттани опустилась перед королевой в глубоком реверансе. Леди Эйнсли последовала ее примеру, но при этом ее голова была повернута в сторону.
Унизанные кольцами пальцы твердо взяли леди Эйнсли за подбородок. Королева повернула к себе ее голову и стала рассматривать синяк. Потом она умело наложила слой пудры, так что синяк несколько поблек, хотя и не исчез совсем.
— Какая жестокость! — воскликнула королева. — Как это случилось?
Леди Эйнсли замялась, опустила голову.
Ее нерешительность рассердила королеву.
— Леди Эйнсли, ты что, плохо слышишь? — Каждое слово звучало так отчетливо и громко, что бедная леди Эйнсли склонилась, как тонкое деревце на сильном ветру.
— Этот синяк появился случайно… из-за моей неосторожности.
— Ты случайно налетела на кулак? — Королева подняла брови. Скептическое выражение ее лица ясно говорило о том, что она не верит ни единому слову леди Эйнсли.
— Да, госпожа, именно так все и случилось, — вдруг объявила леди Эйнсли.
— Объясни, — потребовала королева.
Леди Эйнсли прижала руки к груди.
— Это не то, о чем ты подумала, госпожа. Однажды вечером мой муж поспорил с моим братом. Они не поделили какую-то лошадь. В конце концов они стали драться, а я вмешалась. Когда я бросилась между ними, чей-то кулак угодил мне в лицо. — У леди Эйнсли был такой удрученный вид, что Бриттани подошла и обняла ее за плечи.
Королева смягчилась:
— Понятно. Женщина находится в трудном положении, когда приходится выбирать между преданностью мужу и преданностью семье.
— Муж решил меня наказать, и теперь я должна появиться на людях вот в таком виде, а это очень унизительно.
Бриттани хорошо понимала, почему леди Эйнсли так смущена. Сама Бриттани ни за что не согласилась бы предстать перед шотландской знатью с синяком во всю щеку.
— На твоем месте я не стала бы особенно беспокоиться. — Королева повернула лицо леди Эйнсли к свету. — Синяк почти незаметен. Кроме того, мое присутствие заставит насмешников придержать языки. Мы с королем не одобряем мужчин, которые поднимают руку на жен.
— Просвещенный взгляд, госпожа, — сказала Бриттани и повернулась к леди Эйнсли. — Если кто-нибудь осмелится спросить тебя про синяк, смотри ему прямо в глаза и говори, что это была досадная случайность.
— Умерь свои страхи, леди Эйнсли, — добавила королева. — По сравнению с долгожданным приездом леди Бриттани твой синяк все равно что обглоданная кость по сравнению с окороком. — Глаза королевы искрились смехом, и смотрела она не на леди Эйнсли, а на Бриттани.
Бриттани похлопала леди Эйнсли по руке, стараясь не поддаваться страху, который всколыхнули в ней слова королевы. Она вопросительно посмотрела на нее.
— Мы будем сопровождать леди Эйнсли в зал?
Аланна улыбнулась:
— Я с нетерпением ждала встречи с Бриттани Смелой. Насколько я знаю, есть и другая Бриттани?
— Да, и если не все нынче вечером пойдет гладко, ты сможешь с ней познакомиться, — с улыбкой ответила Бриттани и предложила руку леди Эйнсли.
Королева сделала то же самое. Несчастная женщина, судорожно уцепившись за своих спасительниц, наконец решилась сдвинуться с места.
— Ты готова, моя дорогая? — спросила королева у Бриттани.
— Да, госпожа. Я чувствую себя как воин перед первым в жизни сражением.
Королева рассмеялась так заразительно, что даже испуганное лицо леди Эйнсли на миг прояснилось.
Алек стоял рядом с Эдгаром в центре зала. Хотя зал был полон, вокруг короля и его военачальника оставалось пустое пространство. Никто не решался к ним приблизиться. Мимо сновали придворные, Алек невольно слушал обрывки разговоров, чувствуя, что у него внутри все бурлит от бешенства.
Именно от этой стороны придворной жизни ему и хотелось уберечь Бриттани. Трудно было подобрать название, достойное этих людишек, все свое время проводящих в праздной болтовне и сплетнях. Жалкие твари, прячущие под ханжескими масками грязные мысли.
— Как ты выносишь это, Эдгар? — наконец спросил Алек.
— С врагами мы встречаемся не только на поле битвы. Предпочитаю держать их поближе к себе, чтобы заранее узнавать об опасности. — Эдгар пожал плечами. — Такова участь монарха, и с этим ничего не поделаешь.
— Что-то я не вижу королевы. — Алек оглядывался по сторонам, озадаченный ее отсутствием.
— У моей королевы, как и у твоей жены, очень независимый характер. Успокойся, Алек, в свое время появятся и королева, и Бриттани.
Хотя Алек старался не выдать волнения, его взгляд то и дело обращался ко входу в зал. Как он заметил, столь же часто туда обращались взоры всех придворных дам и кавалеров.