Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда, наверно, и встают рано, – сказал Майкл. – Они заводят будильник, как ты думаешь?
Все знали, что у Гьянканы установлена светочувствительная охранная сигнализация.
– Не сегодня, – туманно ответил Аккардо. – Я могу тебе еще чем-то помочь, сынок? – спросил он после паузы.
– Нет, сэр. Спасибо.
Но сейчас, когда Майкл шел по засаженной деревьями улице к дому Гьянканы, он с удивлением заметил, что никаких подозрительных машин не было. Несколько автомобилей припарковали на обочине, но среди них не было стандартных «седанов», на которых ездили и федералы и полиция Чикаго – напротив дома номер тысяча сто сорок семь по Саус-Венона стояли красный «мустанг» с откидным верхом и белый «понтиак» с голубой полосой.
Наблюдения нет, сейчас нет – конечно, копам и федералам тоже нужно есть, и каждому нужно время от времени ходить в туалет.
В переулке возле гаража из желтого кирпича Майкл обнаружил три мусорных бака. Под первой крышкой, которую он открыл, оказался пистолет двадцать второго калибра, лежавший, как вишенка на мороженом, на огромном мусорном мешке.
Протянув руку в черной кожаной перчатке, Майкл достал пистолет. Это был усовершендоованный «дуроматик», четырехдюймовый ствол которого был оснащен шестидюймовым глушителем, представлявшим собой нарезную трубку с просверленными по диагонали бесчисленными отверстиями. Стандартное оружие мафиози в последнее время – как то, что было у двух бандитов Ди Стефано в «Каль Нева», которых Майкл убил. Он проверил патроны – полная обойма. Оружие внушало доверие.
Если люди Аккардо оставили ему испорченное оружие, у него был его пистолет сорок пятого калибра в кобуре под мышкой. Но на тот случай, если копы или федералы услышат выстрелы, пистолет с глушителем подойдет больше. Майкл сунул немного громоздкий пистолет за пояс, оставив куртку незастегнутой.
Как и было обещано, калитка в заборе оказалась незаперта. Майкл почти беззвучно открыл и закрыл ее, войдя в неосвещенный двор. Луна заливала желтым светом этот безупречный ухоженный маленький мирок лужаек, подстриженных живых изгородей и красочных цветочных клумб. Перед домом был круглый каменный дворик. Туфли Майкла на каучуковой подошве не издали ни звука, когда он поднялся по бетонным ступеням к стальной двери, которая оказалась немного приоткрытой. Из-за нее струился приятный пряный запах еды.
Это не удивило Майкла. Он был у Гьянканы несколько раз и заходил в тщательно отделанный подвал с просторной, обшитой панелями комнатой, где маленький гангстер любил отдыхать и иногда «вершил правосудие». За стальной дверью находилась прекрасно оборудованная современная кухня.
Положив руку на рукоять пистолета, Майкл толкнул дверь – она немного скрипнула, но этот звук заглушил голос Фрэнка Синатры: негромко играла «Не грусти, если я покину тебя». Где-то неподалеку было радио или магнитофон. Майкл узнал альбом – это была одна из кассет, которые он выбросил в озеро Уолкер.
Он вошел в прохладу кондиционированного воздух прикрыв за собой дверь, и запах готовящейся еды ста сильнее. Столы и бытовая техника сверкали белизной обшивка стен и шкафы были из выбеленного дуба, вверху светили лампы дневного света. Возле плиты стоял смуглый худой невысокий человек. Его лысину обрамляла бахрома седых волос; на нем была сине-белая, свободная куртка мешковатые коричневые брюки. На одной сковородке жарились сосиски в оливковом масле, а в другой тушились шпинат и бобы.
Мама и папа Сатариано были искусными кулинарами, поэтому Майкл сразу понял, что готовил этот человек, – сейчас он достанет сосиски и обжарит в этом жиру шпинат и бобы, несомненно с чесноком, потом положит сосиски обратно, и получится деревенская закуска по старинному рецепту.
Человек возле плиты почувствовал присутствие постороннего и, перед тем как повернуться, сказал:
– Батч, это ты? Что-то забыл?
– Нет, – сказал Майкл и достал пистолет с глушителем.
Сэм Гьянкана повернул бородатое лицо с бугристым носом и унылыми глазами, подчеркнутыми белыми густыми бровями. Сначала он с глубокой печалью посмотрел на пистолет. Потом на Майкла.
– Значит, они послали Святого. – Гьянкана фальшиво рассмеялся. Он кивнул на шипящие сковородки. – Хочешь?
– Отойди от плиты, итальяшка. Я не хочу, чтобы ты выплеснул жир мне в лицо.
Гьянкана, выглядевший на десять лет старше, чем несколько месяцев назад, когда он пробрался в кабинет Майкла в «Каль Нева» и заварил всю эту кашу, пожал плечами и выполнил приказ. Он даже немного расставил и приподнял руки.
– Все равно еще не готово. Хочешь вина? Пива? Подожди… Кока, черт возьми, кола, правильно? Ты же Святой, в конце концов.
– Спасибо. Мне ничего не нужно.
Гьянкана вздохнул, кивнул и разочарованно скривился.
– Думаю, мы немного недооценивали друг друга, Майкл, верно?
– Думаю, да.
Гьянкана наклонил голову на бок.
– Почему ты не пристрелил меня, когда я стоял у плиты? Хотел сначала увидеть мое лицо?
– Честно говоря, мне наплевать на твое лицо.
Маленький гангстер нахмурился скорее от смущения, чем от гнева.
– Тогда почему ты не выстрелил? Разве не за этим Джо Бэттерз тебя прислал? – Гьянкана фыркнул. – Смешно! Я прошу тебя прикончить этого придурка Бешеного Сэма, а ты строишь из себя праведника. Но для Аккардо пожалуйста… Я говорил тебе, Майкл, говорил, что ты по-прежнему тот же безнравственный говнюк, который пристрелил Фрэнка Эббета в…
– Заткнись.
Гьянкана хмыкнул.
– Тогда стреляй, Святой. – Он пожал плечами. – Разве не я говорил всегда: «Поднявший меч от меча и погибнет»? Вот все и закончилось. Это было неплохо. Я имел мужиков и имел женщин – что еще нужно человеку от жизни?
Палец Майкла, лежавший на курке, напрягся.
Гьянкана спокойно смотрел на него. В глазах миниатюрного дона читался вопрос: «Почему Майкл не стреляет?»
– Или, может… – продолжил Гьянкана, слегка улыбаясь, отчего его прищуренные глаза прикрылись еще сильнее. Глубокие морщины на лбу свидетельствовали о невеселых раздумьях. – Может, ты знаешь, что если убьешь меня, то не получишь ответы на некоторые вопросы скорее всего, никогда. Например, откуда я узнал, что ты в Аризоне? В Таксоне? В Райском, черт возьми, поселке?
Глаза Майкла сузились.
– Откуда же ты об этом узнал?
На покрытом щетиной морщинистом лице появилась улыбка. Гьянкана был маленьким, с впавшей грудью, даже хрупким. Конечно, ему было уже под семьдесят, и он еще не оправился от операции на желчном пузыре.
Голос Муни теперь стал мягким, почти чарующим.
– Святой, почему бы нам не поговорить…
Гангстер указал мимо обеденного стола на открытую дверь, ведущую в комнату, где стоял большой прямоугольный стол из темного дуба и десять стульев с высокими спинками. За этим столом проходили встречи членов Синдиката, когда Гьянкана был боссом.