Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По крайней мере за хлопотами можно было забыть обо всей этой кутерьме на заседании правления, не вспоминать о том, что, видимо, скоро придётся вступить в решительную схватку с Итимурой, хотя сам Кодзима к этому ещё не готов…
— Ну и дела! Я попрошу Конно и Кито подойти попозже вечером — надо всем нам принять какие-то контрмеры, — предложил Асаяма после заседания, но Кодзима сказал, что сегодня занят.
Во-первых, к нему вечером должна была прийти в гости молодёжь, а во-вторых, ему просто духа не хватало сейчас разрабатывать со своими единомышленниками какие-то проекты.
К тому же не видно было ни малейшей возможности предотвратить встречу Итимуры с владельцами земельных участков.
Асаяма предложил сказать, что Кито в действительности — шпион компании «Даймонд-стор». В период работы в строительном отделе большой торговой компании, ещё до прихода в «Исиэй-стор», он сблизился с главой фирмы «Даймонд-стор» и пообещал к ним наняться. Но невелика премудрость — прийти в компанию с пустыми руками. Другое дело, если приходишь с подарками. Вот Кито и решил сначала поступить в «Исиэй-стор», прибрать к рукам два самых выгодных объекта и преподнести их на блюдечке «Даймонд-стор», чтобы его туда взяли на приличный пост.
Может быть, и можно народ охмурить такими выдумками… Асаяма предложил, мол, раз уж у Кито такая карма, пусть подождёт, пока Кодзима совершит свой переворот. Потом его отблагодарят и дадут высокий пост.
— Знаете, господин Асаяма, я этот огород городить не хочу и не буду, — ответил ему Кодзима. — Я уже всё решил. Придётся мне открыто выступить против Итимуры.
— Вы человек молодой, к тому же натура у вас мягкая. Нет у вас шансов на победу.
Асаяма так настаивал на своём варианте, что Кодзима еле от него вырвался. Но на сердце было тяжело.
Возможно, прав Асаяма: надо собрать всех единомышленников и попытаться выработать какой-то план действий в сложившейся ситуации. Приносить в жертву несчастного Кито вовсе не обязательно. Наверняка, если хорошо подумать, можно найти другие пути.
Можно поговорить с Исикари начистоту и привлечь его на свою сторону.
Можно связаться с владельцами участков и заручиться их поддержкой.
Можно дойти и до самого президента фирмы Эйтаро Исикари.
Можно поговорить с каждым из членов правления и убедить всех в правоте Кодзимы.
Но сейчас Кодзима хотел просто обо всём этом забыть на время. Утро вечера мудренее. Он решил пока что накрывать на стол и изо всех сил развлекать молодых гостей.
— Может, вам всё-таки помочь? — спросила, собравшись с духом, Ёсико.
— Ничего, ничего. Иногда неплохо, чтобы тебя начальство обслуживало, — пошутила Мотоко. — Давай-ка лучше, Ёсико, выкурим по сигаретке и расслабимся.
Она вытащила из сумочки забавную стеклянную зажигалку и пачку «Черри».
Ёсико достала такую же пачку сигарет у себя из сумочки.
— Одолжи-ка зажигалку, — попросила она.
— На, бери.
— Шикарная штучка!
Тонкая стеклянная дамская зажигалка была цвета бордо.
— А вы разве курите, Ёсико? — спросил Кодзима, который как раз в этот момент, раздвинув гофрированную перегородку, появился в комнате с большим подносом, уставленным тарелками, который он нёс довольно неуверенно.
— Я только иногда, немножко, — ответила Ёсико.
— Ладно-ладно, — подначила её Мотоко, — я знаю, ты злостный курильщик!
— Да я почти не курю! — словно оправдываясь, воскликнула Ёсико и потушила в пепельнице только что зажжённую сигарету.
— Что вы! Курите, пожалуйста, на здоровье. Чувствуйте себя как дома, — ободрил их Кодзима, расставляя тарелки на столе.
От пива и виски у всех стало веселее на сердце. Захотелось музыки.
— У вас тут пианино… Вы играете, господин Кодзима? — спросила Мотоко.
— Да не то чтобы… Так, песенке подыграть могу.
— Замечательно! А ты, Такэ, споёшь!
В фирме было известно, что Такэ прекрасно поёт.
— Тут у меня есть песенники, — сказал Кодзима, взяв с пианино целую кипу песенников с нотами и шлёпнув их на стол.
Такэ выбрал один наугад, бросив решительно: «Возьмём этот». Его уверенная манера держаться сейчас была разительно не похожа на повадки того робкого и застенчивого Такэ, которого все знали в обыденной жизни.
— Ага, вот подходящая песня — «На песчаном берегу»[26].
Кодзима заиграл, и песня полилась:
Снова стану завтра я по песку бродить,
Вспоминая о былом, по тебе грустить…
Голос у Такэ был сильный и одновременно томный. Трудно было представить, что в этом невзрачном, молчаливом человеке таится такое дарование.
Такэ исполнил на бис ещё три песни.
— Потрясающе! Певец номер один фирмы «Исиэй-стор»! — провозгласил Кодзима с искренним восторгом.
— Нет, — весь просветлев, сказал Такэ, — номер один у нас Манабэ.
— Манабэ? Директор Центрального?
— Ну да. Вы бы послушали, как он поёт русские песни! Вот уж мастер так мастер!
— Ага! Конечно, ведь даже когда он просто говорит, слышно, какой у него роскошный баритон.
При упоминании имени Манабэ в памяти Кодзимы сразу же всплыла неприятная сцена их недавнего разговора на складе. Если бы Манабэ признал факт наличия затоваренной одежды и согласился дать показания, ему, Кодзиме, сейчас не пришлось бы так мучиться. Почему же он тогда так бессовестно лгал?
Казалось бы, честный, порядочный, внушающий доверие человек в решающий момент вдруг так подводит, предаёт… Разве что на него надавили, заставили?..
— Манабэ в последнее время какой-то странный, — тихо, будто разговаривая сам с собой, заметил Отака.
— В чём же эта странность проявляется? — спросил Кодзима, расслышавший его замечание.
— Да нет, ничего особенного… Может, я и зря так говорю — сам всё придумал…
Кодзима с нетерпением ждал продолжения. Вполне возможно, что Отаке известно о Манабэ что-то весьма важное. Но если сейчас начать выспрашивать, этот молчун, и без того необщительный, вовсе ничего не скажет.
— Да ладно! — вмешался Кода. — Особенное там или неособенное, господину Кодзиме виднее, он сам и рассудит. Чего там! Выкладывай!
— Угу, — кивнул Отака, помедлив немного в нерешительности, наконец проронил: — Манабэ вроде бы как нездоров. Он на работе ходит как туча, всё молчит, о чём-то думает. Бывало, раньше встретимся с ним в магазине — он спросит о чём-нибудь, поговорит, а сейчас слова не вымолвит.