Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— выкуп (за невесту), свадебный договор, свадебное соглаше
ние. Мы видим соответствующие обычаи в других местах Евро
пы, как в Сардинии, где жених должен поднять невесту над го
ловой, чтобы они поженились. Это — последний контроль ка
чества мужества, который можно видеть; конечное подтверж
дение того, что мужчина достоин женщины. Германцы должны
быть здоровыми и хорошо развитыми, чтобы вступить в брак, а
вступать в брак не следует до полных двадцати лет. Наибольшим
стыдом является нарушить правило полового воздержания до
двадцати лет (это касается и мужчин).
Когда с бракосочетанием решено, невеста в дополнение к
фате должна носить на голове венок из цветов девяти видов.
13 Я хочу напомнить, что как Гефьон, так и Скади являются сторонами Фрейи, где последняя является более воинской, холодной и отталкивающей её сторо
ной, что типично для сражающейся валькирии.
160
Вместо обручального кольца женщина должна надеть ожерелье
перед тем, как выйти замуж. Это символ вечной верности, неру
шимый круг любви; символ ожерелья Брисингов, цепь пылаю
щих огней — любви, которая заплетена вокруг шеи Фрейи, ког
да она выходит из воды.
Жених и невеста должны подходить к алтарю, расположен
ному на горе — вершине для бракосочетаний, каждый со своей
стороны. Ритуал должен совершаться в пятницу, день Фрейи и
Фрейра, и проводиться женщиной. Пара освящается молотом, который кладётся на их колени жрицей, и приносится клятва
верности. Так Вар может освящать бракосочетание. В другом
варианте нужно выставить изображение Фрейи и поставить ря
дом стоять зажжённый факел. Пара должна нести факелы, кото
рые зажигаются от огня. Невеста должна отдать свой факел отцу
жениха, а жених должен отдать свой факел отцу невесты 14.
С этого момента свадебная процессия должна пить в честь Фрейи
и вести свадебную пару спать туда, где супружество должно быть
окончательно осуществлено.
Слово «жених» (brugdom) происходит от bruðgumi — из bruðr (из германского brudiz [mrudiz] — «невестка», «жена сына» — из
индоевропейского mru, что есть расширение индоевропейского
mer — «гарантированная», «обещанная») и gumi — «человек», из
индоевропейского ghmmon, полатински hemo, на классической
латыни homo, что означает изначального жителя земли. Также
слово «жених» означает обещанного человека, а «невеста» — га
рантированную/обещанную (гарантированную/обещанную не
вестку). Так как слово «невеста» также имеет значение «невестка», то нет нужды добавлять другие слова, как в brug-dom.
Мужчина приносит женщине приданое, так называемый
brúðfé — свадебный подарок (первоначально скот или имуще
ство). Оно должно состоять из практичных подарков, предме
тов, которые требуются жене именно для роли жены. Женщина
приносит мужчине взамен какоенибудь оружие. Оба этих по
дарка должны показать принимающим их обязанности и зада
ния в новых жизненных ролях. Эти подарки являюся частью
священных уз брака.
Женатые мужчина и женщина называются супругами
(ektefolk). На древнескандинавском они называются так: жена —
14 Или главе рода.
161
ektakona, а муж — ektamaðr (поанглийски husband). Слово
husband произошло от древнескандинавского слова hus (герман
ское husaz), которое в свою очередь произошло от индоевропей
ского kûdhsoz, что есть расширение kuðsoz, которое соответству
ет греческому cenqox — «укрытие, убежище». В дополнение к со
временному значению «дом», слово hus означает также усадьбу, помещение (в доме), право быть в гильдии, крепость, и, что наи
более важно в данной связи, род. Слово band происходит из древ
нескандинавского и англосаксонского band, саксонского bend, что означает «узы», «цепи», «связка», «долг». Также слово husband означает привязанность к дому — в значении рода.
Слово «жена» (hustru) происходит от древнескандинавских
слов hus (см. выше) и tru, что означает «уверенность», «верность»,
«обещание», «вера», «убеждение» и «религия». Оно происходит
из германского drûdaz от индоевропейского dhru — «прочно сто
ящий», «неизменный», «неизменный». Лингвистически близко к
нему находится греческое слово droon — «сильный». Другое сло
во, которое происходит от той же основы — это германское
trewwiz — «надежный», «честный», «правдивый», «заслуживаю
щий доверия», «верный», «спокойный».
Слово ekte произошло от германского прилагательного
hafta, что означает «обременённый» или «связанный с чемл.».
Hafta происходит от основы hab-/haf-, что означает «хватать».
Из hab-/haf- произошло habjan-/hafjan, что означает «подни
мать» или «держать». Из него произошло древневерхненемец
кое êhaft — «законный».
Слова «супруг» (ektemann) и «супруга» (ektekone) обознача
ют то, что человек состоит с другим человеком в законной связи.
В этом состоянии мужчина и женщина подняты на высший уро
вень, они сами становятся создателями жизни, давая жизнь де
тям, и тем самым вносят свою лепту в вечную жизнь дома (рода).
Большинство читателей знакомо с историей о Золушке и прин
це, который ищет её при помощи туфли. Это происходит от герман
ского обычая: жених преподносит невесте туфлю, и когда она наде
вает её, она становится его женой. Глава рода должен забить быка, справить пир, а из кожи правой его ноги сделать туфлю. Он приме
ряет её, затем её примеряет следующий по старшинству член рода, затем их родичи (находящиеся в кровном родстве члены рода). Не
веста, получающая туфлю, таким образом переходит в род, и стано
162
вится его частью, надевая родовую туфлю и ходя в ней. Это символ
того, что род предшествует отдельному человеку и что все его члены
должны жертвовать собой за род, если это необходимо, и должны
делать максимум того, что они могут, для его удачи и благополучия.
Во время свадебного пира и самой свадьбы нужно выстав
лять изображения предков обоего пола. Так умершие члены рода
— которые попрежнему считаются частью рода — могут при
нимать участие в торжествах.
Имянаречение
При рождении ребёнка в течение десяти дней после рождения
он должен получить свое имя посредством того, что жрец возлагает
священный молот (возможно, деревянный), символизирующий
Мьёлльнир, на правое колено ребёнка. Так ребёнок принимается в
родовую хамингью — при помощи оружия верности (Тора).
Ребёнок должен получить то имя, которое носил последний
член рода. Этот член рода должен быть мёртв уже столько лет, сколь
ко составила половина его продолжительности жизни. Так должно
быть для того, чтобы он не был вызван к жизни опять преждевре
менно, ибо его опыт должен быть обработан