Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не прячусь… – сердце щемит от нахлынувшей теплоты и нежности, дрожащими пальцами трогаю укрощение. – Извини, мама, но я не могу это принять.
– Можешь. Это украшение передаётся в нашей семье по женской линии, потому что наша магическая сила сильнее, чем у мужчин.
– У вас может родится дочь или Зен женится, тогда…
– Я сделала тебе подарок. Будь воспитанной и скажи спасибо, упрямая девчонка! – старается сделать сердитое выражение лица мама, но у неё это очень плохо получается и вызывает у меня тёплую улыбку.
– Спасибо.
– Вот и хорошо, а теперь иди. Зен уже ждёт, все собрались на площади, скоро старейшины принесут зеркало судьбы.
На все мои вопросы о данном зеркале никто так и не смог точно ответить откуда оно взялось, и когда появилась традиция раз в год спрашивать у него про свою вторую половинку. Древние сильные маги хранят его в своём храме, куда остальным вход закрыт, поэтому об истинных предназначении и силе этого древнего артефакта никто не знает, кроме наверное жителей храма, но добиться от них ответов невозможно, они всегда молчат, всю свою жизнь.
Мне не нравится какими взглядами смотрят на меня мужчины, с восторгом изучая мои волосы и формы, некоторым я даже хочу врезать, но Зен вовремя успокаивает меня, говоря, что нельзя на них обижаться, просто я невероятно, необычно красива, что подтверждают слегка завистливые взгляды девушек, облачённых в такие же наряды, как у меня.
– Следующий! – громко кричит ведущий праздника и провожает сочувствующим взглядом хлюпающую носом девушку, которая вероятно не увидела своего суженного в отражении рядом с собой.
Зен отпускает мою руку и быстро поднимается по ступенькам, с широкой улыбкой начинает пристально смотреть в зеркало .
– И этому высокому красавицу повезло. Зеркало судьбы выбрало ему спутницу жизни. – громко восклицает ведущий и толпа радостно воет, а говорящий почему-то в это время смотрит на меня.
Все эти радостные лица начинают напрягать меня, повсюду красиво, украшено всеразличными цветами, а я задыхаюсь здесь. Никогда ещё за все время не ощущала себя такой чужой, словно вдруг пришло осознание, что я просто обязана быть сейчас в другой месте.
– Мия, ты чего зависла? Идём скорее, зеркало показало мне тебя! – дергая меня за руку, радостно говорит Зен.
– Что? Нет… – пытаясь сопротивляться, отвечаю я, но парень все таки вытаскивает меня на сцену.
Все хлопают, а я нахожусь словно под дурманом, возникает невероятное желание посмотреть на свое отражение в волшебном зеркале, и я поворачиваюсь…
Там отображаюсь не я, точнее я, но совершенно другая. Измученная, сломленная и истерзанная.
Ия…
Ия
Слышу, как уходит Альварс, но не могу пошевелиться, чтобы как обычно пойти в купальную комнату. Вечером служанка всегда приносит туда горячей воды, но я не использую её, пока муж не исполнит свой супружеский долг. Мне вода необходима после, чтобы смыть с себя все унижения и усталость, но сегодня на это просто нет сил, даже на громкие несчастные рыдания. Лишь тихие слёзы бегут по щекам, обжигая кожу отчаянием.
К утру становится легче, я уже могу подняться и привести себя в порядок. Вода уже холодная, но это только к лучшему, она приятно охлаждает горящие и саднящие раны, а тело получает такое нужное расслабление и облегчение. Единственное желание, чтобы муж не заявился ко мне ещё и утром, после слов про беременность, он мог подумать, что слишком мало уделяет мне внимание, хотя я этим вниманием переполнена до краёв.
Сажусь в кадку, обняв ноги за колени. Я устала плакать, хочу просто хоть на мгновение ощутить спокойствие и умиротворение, о счастье и любви уже мечтать нет даже желания.
– И долго ты будешь тут рассиживаться? – голос Наяды грозно гремит над головой и я вздрагиваю, вспоминая, какой жестокой и кровожадной может быть эта полукровка.
– В чем дело? Ещё очень рано, чтобы идти на завтрак. – нехотя поднимаюсь и отвечаю, покорно опустив голову.
– Господин Альварс сегодня покидает замок. Покорная жена должна сопроводить его в дорогу. – швыряя в меня полотенцем, отвечает женщина.
– Уезжает? Но куда? – пугаюсь я, действительно не желая, чтобы он уезжал и оставлял меня одну в этом ужасном месте.
– Кто позволил тебе открывать рот и задавать вопросы, ты забыла свое место? – рычит Наяда и отвешивает мне звонкую пощёчину, после которой я втягиваю шею и голову в плечи, мечтая, чтобы у меня на спине появился панцирь и я смогла бы в него спрятаться, хоть на мгновение.
– Извините. – виновато шепчу я.
– Сдались мне твои извинения. Одевайся и немедленно спускайся вниз, все уже собрались там.
Когда Наяда выходит, я быстро бегу к огромному деревянном шкафу, до краёв забитому этими злосчастными туниками, ничего другого у меня нет, даже обуви, ноги постоянно мёрзнут от холодного кирпича, но кто я такая, чтобы жаловаться.
Уже на лестнице слышу громкий заливистый смех нескольких женщин, а когда вхожу в гостиную, вовсе теряю дар речи. Происходит что-то невероятное, какой-то ужас, вакханалия!
Голые девушки и женщины слоняются по комнате с бокалами вина, смеются и танцуют, похабно подергивая телами.
На диванах в расслабленных позах сидят все мужчины рода Акфондофф, на коленях и возле которых тоже вертятся словно одурманенные женщины.
– Ну наконец-то! Я уж думал моя женушка не проводит мужа в путь. – поглаживая по голове одну из девушек, которая с наслаждением ласкает его член, протягивает муж.
Дыхание перехватывает, воздух вдруг становится словно отравленным, но не из-за ревности, нет. Просто он с ней ласков, как никогда не был со мной. Обида начинает жечь изнутри, заставляя все тело гореть огнём, не понимаю, чем именно заслужила подобное отношения. Ведь я его женой, а не они. Я!
Оден снова кривится от отвращения, когда смотрит на меня, отшвыривает со своих колен наложницу и направляется к лестнице.
– Ты куда? – удивлённо окрикивает его Альварс.
– Увидел твою женушку и настроение резко упало, как и все остальное. Доброй дороги, брат.
Оден проходит мимо меня, слегка оттолкнув в сторону.
Я стою и плачу, не в состоянии что-либо сделать и изменить. Сильнее меня унизить уже нельзя, наверное…
– Иди сюда, милая. Присоединяйся, учись, как надо ласкать мужчину. – манит меня жестом муж, и я на ватных ногах иду к нему. – На колени.
– Я твоя жена, а не наложница… – это первое за все время наглое высказывание сказанное ему, я не могу сдержаться, эти слова вырываются прямо из моего обиженного разбитого сердца.
– Что?! – рычит Альварс и хватает меня за волосы, смотрит в