Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И какую же выгоду я могу предложить самым влиятельным волшебникам чистокровных линий магического сообщества?
— У тебя сейчас есть серьезное влияние, ты ведь известное лицо, тебе верят безоговорочно, чаще всего даже не обсуждая твои решения. Ты имеешь большой вес в Министерстве и в международном сообществе. Баше может предложить деньги и лучшее оружие, самые сильные артефакты, доступ к личным библиотекам родовых гнезд.
Гермиона задумалась над этим предложением. Естественно, она понимала, что слова Блейза имеют свою логику и смысл, но можно ли ему доверять?
Он же в буквальном смысле свалился на неё только вчера, и даже спасение жизни не может так кардинально повлиять на ситуацию в целом. Годы работы в Министерстве и полный багаж предательств, обмана и разочарований научили её не доверять практически никому.
Что говорить, если её собственный муж не имел никакого представления о деятельности Грота и о том, кем стала Гермиона за последние пять лет.
Также ей было совершенно не ясно, как эти чистокровные выскочки планируют пользоваться её влиянием и в какой мере. Нельзя отрицать и вероятность того, что это Блейз мог подстроить нападение инферналов, чтобы героически спасти Гермиону, а после предложить «выгодное» сотрудничество, а сейчас просто разыгрывает перед ней спектакль.
С другой стороны, в чем Забини был абсолютно прав, так это в нехватке инструментов в работе Грота. Конечно, у них был достаточно высокий бюджет — ведь его члены имели хороший доход, но не настолько как у богатейших чистокровных семей.
И если для Флинта с Забини не представляло большой проблемы приобрести на чёрном рынке любую тёмную дрянь за бешеный ценник, то Гермионе четко приходилось распределять все расходы Грота и заполнять огромные дыры в бюджете из своих сбережений.
А как её манила мысль прикоснуться к старым коллекциям книг в их родовых гнёздах, вдохнуть запах ветхих страниц первых изданий и погрузиться в непередаваемую атмосферу библиотечной магии.
Прямо как в старые добрые времена. Это всё надо хорошенько обдумать и обсудить с людьми, которым Грейнджер доверяет.
— Я подумаю над твоим предложением, — проговорила Гермиона, — мне нужно несколько дней на принятие решения.
— Разумеется, — мягко улыбнулся Блейз. — В воскресенье утром будет собрание Баше в Малфой-мэноре, если ты примешь приглашение и придешь на встречу, буду воспринимать это как согласие рассмотрения конкретных условий нашего сотрудничества.
— В Малфой-мэноре? — переспросила Гермиона. — Хочешь сказать, что Драко Малфой является участником этого клуба белых воротничков?
— Дорогая моя, — улыбаясь, выдохнул Забини. — Драко является основателем Баше.
Все-таки Блейзу удалось удивить Гермиону. То есть как? Она не видела Малфоя ни на одном мероприятии уже больше скольких лет?
Ста, наверное. Никаких заметок в «Пророке», никакой светской жизни, никакой блистательной карьеры, никакого участия ни в одном мероприятии Министерства.
И тут вдруг тайная организация. Интересно, он все такой же высокомерный наследничек, или же война остудила его пыл? Дело есть дело, придется взвесить все за и против, — Гермиона слегка поморщилась при мысли о возможном сотрудничестве с Малфоем, да еще и в мэноре, месте, где её жестоко пытала Беллатриса.
— В любом случае, я дам тебе заколдованный летучий порох, если ты решишь навестить нас, — протянул Блейз маленький мешочек. — Мы пользуемся старыми методами.
Забини поставил на стол пустой стакан и поднялся с кресла. Гермиона только сейчас обратила внимание на его идеально чистую обувь. Мои туфли выглядят как грязный котёл после неудачных зелий, а ты блистаешь своими дорогими ботинками? — отметила про себя Грейнджер. — На улице ужасная слякоть. Интересно.
Блейз не уловил её мимолетного взгляда на его ноги, надевая терракотовое пальто и заправляя слегка выбившийся шарф.
— Еще увидимся, Грейнджер, — уже возле двери негромко сказал Блейз.
— Не сомневайся, Забини, — устало махнула в ответ Гермиона.
Блейз аккуратно закрыл за собой скрипящую дверь, оставляя Грейнджер наедине со своими мыслями. По крайнее мере, он так думал, спускаясь по винтовой лестнице, где его участливо ждала эльфийка с большим чёрным зонтом.
— Бона приготовила Вам зонт, сэр. На улице льет ужасный дождь.
— Благодарю, не стоит — Блейз тут же скрылся за входом, даже не обратив внимания на домовиху.
Гермиона наблюдала из окна, как её гость вышел прямо под ливень и быстрым шагом пошёл в направлении угловатого переулка.
— Зонт ты не взял? Умно, умно, — вслух проговорила Грейнджер.
Она развернулась на каблуках в противоположную от окна сторону и направилась к выходу из своего кабинета. Необходимо было срочно поговорить с Джейн. Грейнджер придумала работу как раз ей под стать.
Гермиона спустилась по лестнице и наткнулась внизу на стоящую с зонтиком эльфийку.
— Бона, что сказал мистер Забини, когда ты предложила ему зонт?
— О, миссис Грейнджер, сэр поблагодарил и просто ушел. Бона ничего не смогла сделать. Простите, — сокрушалась домовиха, несчастно смотря на свою хозяйку.
— Все хорошо. Ты не виновата, — та ответила с такой мягкостью и теплотой, что глаза эльфийки заблестели от радости.
— Он не повёлся, ведь так? — раздался мелодичный голос Джейн, которая опиралась о дверной косяк. — Трюк со следящей магией слишком простой. Он не идиот.
— Как хорошо ты знаешь Блейза? МакМиллан намекал, что у вас достаточно близкие отношения.
— Герм, если ты хочешь узнать, сплю ли я с ним, то так и спроси. Ты же знаешь, я чувствую твоё лёгкое смущение. И ответ нет. Я с ним не сплю и никогда не спала. Пока что.
— В таком случае я думаю, что ты будешь в восторге, что теперь Блейз Забини — это твоя работа. Времени у тебя до воскресенья. Всё, что сможешь узнать, пригодится — с кем он пьет, где бывает, что ему нравится, где ужинает. Максимально полное портфолио.
— И как ты себе это сейчас представляешь? Он видел меня, он знает, что я не просто твой секретарь, а еще и персональный эмпат. Теперь Забини меня к себе на километр не подпустит, — парировала Блэкли,