Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Супруга моя пыхтит и примеряет на меня английский бренд с польскими корнями, пошитый где-то в Люберцах улыбчивыми азиатами без регистрации. Пыхтит и приговаривает:
— Я из тебя сделаю человека. Будешь у меня с иголочки одет. А то ходишь как мышь серая. Стыдно идти с тобой по улице…
Я молчу и смиренно красуюсь перед треснутым зеркалом. Тоже понимаю важность момента и хочу соответствовать высокому звания человека, а то действительно хожу, как опоссум…
Жена сбивает у себя мокрую чёлку волос со лба и громко стонет. Это слишком малО на меня, а это, наоборот, велико. Всё нужные размеры разобрали уже более успешные голубчики. Подсуетился утренний покупатель, примерил и купил. А мы теперь мучайся. Опять она пыхтит и стонет в полголоса.
Натягивает на меня детского размера толстовку. Граждане в соседних кабинках могут подумать, что мы здесь чем-то непристойным занимаемся. Ан нет! Это моя благоверная, всего лишь округлив глаза смотрит на вещь, которая мне ровно до пупка и вдобавок в районе горла душит меня.
Матерится она тихонько и говорит мне:
— Снимай!
Я неестественно кручусь и пытаюсь стянуть с себя эту вещь, которая трещит по швам. Кидает мне другую толстовку, на 6 размеров больше. XXXXL. Одеваю и охреневаю. Этот мешок с капюшоном мне чуть выше колен, а разрез под горло, как баскетбольная корзина. Самое главное — не малА!
Жена вытирает пот со лба:
— Ладно. Эту купим. Немного великовата, но ничего. Вариантов нет. За такие деньги нужно брать! Распродажа. Как говорится — на вырост. Тем более сейчас в моде оверсайз. Это я тебе заявляю, как эксперт модного лука в интернете.
Я пожимаю плечами, ей виднее. Она эксперт в области лука. Ничего, что размер не мой. Главное не душит и пупок закрыт. И на этом спасибо! Решено — берём… Но дома ждало меня горькое разочарование. Не успев насладиться покупкой, эта толстовка была отобрана у меня собственной же дочкой.
Она лишь сказала:
— Ой пап, это прям для меня oversize. Тебе великовата, а мне в самый раз…
Так теперь и ходит в моей толстовке, как пугало. Рукавами пол подметает.
Все они теперь ходят вокруг дома наши и соседские бронеподростки в одежде на несколько размеров больше. Мода у них теперь такая. Ничего не поделаешь. Я лишь в ответ вздохнул и покорно теперь жду новой распродажи.
Только в этот раз надо быть порасторопнее. Прям с утра надо ехать и тогда точно буду выглядеть, как человек с нормальным сайзом!..
Кормилец
С чем сравнить жизнь мою, отца и кормильца? Да и не только мою, а всех мужчин на земле? Есть, пожалуй, одна аллегория, её и приведу в пример.
Вот здесь недавно прикупил после работы — греческих орехов. Сорт называется — Грецкий. Радостный несу в свою норку — килограмм ореховой скорлупы со всем его содержимым. Дам ощущение праздника своим родным и близким!
Сижу сейчас на кухне, и колю заморский орех молоточком для мяса. Колочу аккуратно и неспешно отделяю скорлупу от ядра. Рядом жена и дети. Все внимательно наблюдают за моими действиями. Каждый хочет получить в клювик свою порцию орешка. А я и рад стараться. Ломаю заграничную скорлупу и выдаю каждому его сладкую и заслуженную половинку. Жена и дети вкусно чавкают, и не успев ещё положить в рот кусочек предыдущего орешка, уже требуют новую порцию.
Эта долька для ежа.
Заметьте, папа ещё не съел ни кусочка! Папа только колет, выковыривает и кладёт всё это богатство на стол. А таааам уже желающих — мама не горюй.
Эта долька для чижа.
Я с ужасом смотрю на своих птенчиков, и жену — кукушку. Прям потребляют весь килограмм орехов без устали работая челюстями.
Эта долька для утят; эта долька для котят.
Наконец-то попался экземпляр чёрного цвета и полностью высохший. Наконец-то, что-то для папы! Всё отворачивают свои моськи и кривят рот. Этого они не хотят. Это бате! Жрите папа полной ложкой. Кушайте на здоровье!
А для волка кожура.
Ну чтож, я рад и этому. Хоть что-то и мне досталось.
Следующий орех, и всё по новой…
Все ушли спать. Сижу на кухне, и поедаю оставшийся неликвидный чёрный и высохший орех. Выковыриваю из скорлупы остатки черной субстанции и собираю по столу крошки от жирных половинок. Половинка ореха греческого и то, что от неё осталось… Грустно братцы!
Ковыряю задумчиво зубочисткой меж зубов и осматриваю кучу скорлупы. Я словно пушкинская белочка, у которой конфисковали изумруды и оставили её бедную изучать маршрут движения дядьки Черномора, сидя на скорлупе.
Хотя, наверное, в этом и заключается смысл жизнь отца — добытчика. Отца — кормильца…
Пойду, наверное, ещё килограмм куплю. Вон и дочка опять уже просит. И сын намекает. Да и жена говорит, что орехи вкусные были…
Значит ценят отца! Уважают и любят. В таком случае, наверное, пойду возьму сразу два…
Matrieshka, Chekushka & Cheburachka
Из объяснительной записки (переведено с английского языка):
Директору кооператива "Skolkovo — LIFE" Иванову С. И. от ведущего специалиста IT — технологий Micklefield John.
"Прошу рассмотреть мою жалобу на магазин, который находится непосредственно в опасной близости от проходной нашей организации. Данная "zabegalovka", под названием: "На ход ноги", мешает трудовой деятельности всему нашему коллективу состоящих из ведущих It — специалистов.
Все мы, выписаны из кремниевой долины за бюджетные деньги, ежедневно (хотим мы этого или нет) посещаем этот аморальный бутик, и в нерабочее и, что самое ужасное — в рабочее время. Такое коварное соседство, порочит славное имя американского Айтишника на рынке передовой российской индустрии высоких нано — технологий…
Позавчера вечером, примерно в 21.00, выйдя из офиса, меня понесли ноги не в motel, где мы проживаем с моими коллегами! а в этот мерзопакостный магазин, с целью расслабиться после тяжёлого трудового дня и купить небольшую миниатюрную русскую забаву, под кодовым названием — "chekushka" (0.250 л.).
В этом отвратительном супермаркете, к моему огромному сожалению, данного товара, не оказалось и мне пришлось взять чуть больший объём, который называется — "pollitrovka" — 0,5 л. (а Вы знаете, что данный объём противоречит моим национальным убеждениям в целом, и здоровью в частности).
На кассе, хитрая продавщица Anastasia, предложила мне взять по акции, ещё гораздо больший объём, от изначально предполагаемого мною. Название у него было, устрашающее и тревожное: "nolsemdesiatpiat" (0.75 л.), и оно естественно ничего хорошего не предвещало. Это