Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Странные вопросы ты задаешь, земляк, – вместо ответного приветствия процедил сквозь зубы охотник, вставший справа от меня.
Дружелюбия в его голосе было меньше, чем в шипении змеи. Но я сам был виноват, провоцировал.
– Разве не вы спугнули парочку художников-пейзажистов полчаса назад? – делано округлив глаза, спросил я, разглядывая их повнимательнее.
Лица чуть обветренные, но гладко выбритые. Один, похоже, брюнет. Из-под капюшона офицерской плащ-накидки хмуро смотрели колючие карие глаза. Тот, что вступил в диалог, повыше ростом, русоволосый, голубоглазый, одет был в хаки, на голове его красовалось военное кепи. Охотники охотниками. Только на кого? Мой вопрос не произвел на собеседника особого впечатления. Он холодно улыбнулся и кивнул.
– Да, было, а ты что, Робин Гуд, решил вступиться за обиженных? – Он выразительно протер рукавом ствол ружья.
– Излучатель средней мощности, модель МПТ, собран на Земле, – шепнул в ухе микроскопический динамик голосом Макса, – защитное поле выдержит, можешь не волноваться.
– Ребята, – я примирительно поднял руки и широко разулыбался, – только скажите мне, зачем вы это сделали, и я уеду.
– Да ты нахал, – высокий ухмыльнулся и, прицеливаясь, поднял излучатель на уровень глаз. – Ты сейчас не уедешь, а испаришься.
– Каламбур, – зловеще прошипел молчавший до этого напарник.
Они одновременно нажали на спусковые крючки, и силовое поле вокруг меня замерцало, поглощая энергию лазерных лучей «средней мощности». Увидев эти спецэффекты, «охотники» почуяли неладное и медленно попятились, все еще держа меня под прицелом.
– Очень жаль, что не получилось диалога, – я изобразил на лице глубокое разочарование. – Макс, огонь!
Глаза врагов расширились, а когда пара бесшумных выстрелов парализующими иглами уложила стрелков на мокрую траву, очи их закрылись. Жаль, не навсегда. «На поражение» гуманный кибер без крайней необходимости стрелять отказывался. Не такое у него, видите ли, воспитание.
– Ну, и что будем с ними делать? – я собрал трофейное оружие и задумчиво пнул слетевшее с головы блондина кепи.
– Грузи бандитов в меня. Пока летим к городу, покопаюсь в их мозгах, если таковые имеются.
– Я обещал прибыть на ужин единолично, а не с эскортом из фальшивых охотников.
– Они проспят до завтра, так что времени на развлечения у тебя предостаточно.
– Ладно, а что ты имел в виду, когда говорил, что МПТ собраны на Земле, их маскировку под охотничьи ружья?
– Нет. Модель клайров, но материалы земные.
– Что значит «земные»? – я недоверчиво повертел ружье в руках.
– То и значит. Знаешь, как лицензионное производство. Металлы, пластик, линзы – все из местных химических элементов. Даже маркировка есть. Буквы, правда, японские, но цифры наши.
– Не буквы, а иероглифы. Чугунок ты, Макс, и шутки у тебя чугунные… Открывай багажник под погрузку.
Я без труда забросил парализованных злодеев в багажный отсек, запрыгнул в свое любимое кресло и, прежде чем дать команду стартовать, спросил:
– Скажи, Макс, этот проектор внушения может быть маскировкой того, что мы ищем в рабочее время?
– На девяносто процентов – нет, – твердо ответил кибер.
Судя по тону, он обиделся на «чугунка».
– Десять процентов не так уж и мало…
– Забудь. Мы и так выбились из расписания…
– Господин бортовой кибермозг, решения, в конечном итоге, принимаю здесь я, потому что отвечать за них тоже мне. Расследование инцидента с участием неизвестной внеземной расы в этом секторе входит в наши служебные обязанности. Так что бери курс на переезд. Будет стыдно, если художники на их развалюхе приедут быстрее.
– Всем занять свои места, – голос командира Русбата звучал глуховато и устало, – старт через пять минут.
– Укатали Сивку кривые горки, – блеснул знанием русского фольклора черный капрал морской пехоты США с редкой фамилией Смит.
– Крутые горки, – машинально поправил его Орлов, задумчиво потирая подбородок.
Он в который раз окинул взглядом просторный салон десантного транспортника.
Формирование Первой Космодесантной Бригады ООН проходило быстро, но без спешки. Подбор кадров осуществлялся серьезно, поэтому солдаты могли очень многое, в частности: говорить на языке бывшего «условного противника». Практически все говорили по-английски, многие по-русски, американцы любили щегольнуть арабским. Тем не менее к каждому батальону были прикомандированы офицеры и солдаты «связи» других национальностей, знающие язык батальона на уровне идиом и иносказаний.
При Русбате от американцев числился Смит, от немцев – Волкофф, с другими Сергей пока не успел познакомиться, хотя это и входило в его прямые обязанности. Он получил должность координатора, как и предсказывал командующий. Все иностранцы находились в его непосредственном подчинении, составляя отдельный взвод. Кроме этого, Орлов числился инструктором по огневой подготовке, что давало возможность вполне легально проводить в тире как можно больше времени.
Сейчас весь батальон в количестве пятисот человек удобно расположился в креслах инопланетного челнока, ожидая старта к звездолету. Техника, оборудование, оружие и припасы были загружены в трюм.
– Страшное дело, какой громадный «Боинг», – негромко поделился мыслями батальонный врач Алексей Анисимов.
Он сидел рядом с Орловым абсолютно неподвижно, напряженно ожидая старта.
– Это малый десантный корабль, как сказал Гость на инструктаже, – ответил Орлов. – Представляете, как выглядит средний, а тем паче – большой?
– «Тем паче»? – оживился Смит. – Что означает?
– Тем более, – ответил за Сергея Волкофф, – старорусское.
– Спасибо, – вежливый Смит просто излучал жажду знаний. – Скорей бы старт.
– Нервничаете, капрал? – немец поднял невозмутимый голубой взор на афроамериканца.
– Если что-то происходит со мной впервые, я всегда нервничаю, лейтенант.
– Обер-лейтенант.
– Этого мне не выговорить.
– А «Гусиноозерск» вы выговорить можете?
– Это же по-русски плюс – название стратегического объекта. Хочешь – не хочешь, а приходится.
– Вот и звание мое считайте стратегическим приоритетом, иначе бундесвер может перепутать морскую пехоту с бандой туземцев и открыть беспорядочную стрельбу.
– Беспорядочную? Охотно верю, – Смит снисходительно посмотрел на Волкоффа и пожал плечами. – Оґкей, фельдмаршал, пусть бундесвер живет.
Волкофф покраснел, но от дальнейшего препирательства воздержался. «С претензиями, но не глуп, – отметил про себя Сергей, – а Смит очень даже хорош для капрала».