Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, правда. Все хорошо. В любом случае завтра увидимся. К тому же, как только я вылезу из этого платья, так сразу отключусь.
Что-что, а читать методичку я точно не собиралась.
— Ты в платье?
— Да.
— Давно тебя не видел в платье. Какое оно?
Я рассмеялась.
— О… ты напрашиваешься на секс по телефону?
— Секс по телефону? Ты что, у нас ведь не было даже первого телефонного свидания.
— Это нетрудно. Смотри, я говорю, что у платья глубокий вырез, а под ним — ничего. А ты говоришь, что снимаешь его с меня и начинаешь ласкать…
— Боже. Прекрати.
В этом был весь Сет. Он писал такие эротические сцены, что страницы пылали, и такие откровенные диалоги, что даже я диву давалась. Но попроси его сказать вслух что-нибудь этакое — и он немел. Он был застенчив, на людях замыкался, в больших компаниях чувствовал себя скованно и тихо радовался, когда на него не обращали внимания. Я ему сочувствовала, но порой это доставляло неудобство и мне — учитывая, как часто я сама становилась центром внимания. Казалось, с тех пор, как мы вместе, он все-таки слегка раскрепостился, но до совершенства еще далеко.
— Нужно просто немного попрактиковаться. Я помогу. Представь себе — я встаю на колени, медленно расстегиваю тебе брюки…
— Ладно, погоди. Если ты всерьез намерена продолжать, я с радостью сяду за компьютер, и по почте…
— О, горе мне. Иди садись за свою книгу.
Я отсоединилась и рухнула на кровать. Господи боже. Ну и выходные выдались. Я вообще-то предполагала, что рано или поздно у нас появится еще один суккуб. Сиэтл с годами разрастался, меня одной было маловато. Но новенькая? Которую мне придется обучать? Не знай я, что подобные административные решения принимает не Джером, я заподозрила бы его в издевательстве. Шуточка как раз в его духе. И почему нам не могли прислать какую-нибудь необщительную профессионалку, которая делала бы свое дело, никак со мной не соприкасаясь?
И Нифон… еще один гром с ясного неба. Мне не нравились напоминания о прошлом, как не нравился и он сам. Казалось почему-то, что я ему тоже не нравлюсь, хотя причин я понять не могла. Он купил мою душу, заручился моими вечными услугами. Что еще надо?
«Жди и смотри», — шепнул мне некий предостерегающий голос.
Я вздрогнула. Чем скорее Тауни откроет счет, тем лучше.
Я вдруг поняла, что совершенно не хочу спать. А хочу выйти из дому. Не в поисках жертвы… просто так. Пропустить рюмочку. С кем-нибудь пококетничать. Хоть немного себя утешить за перенесенные испытания.
И я отправилась в «Подвальчик», излюбленное водопойное местечко здешних бессмертных. Поскольку этим вечером выводили в свет Тауни, можно было надеяться, что никого из знакомых я там не встречу. Мне же как раз хотелось побыть в одиночестве. Но, войдя в битком набитый бар и пробираясь меж хмельных завсегдатаев к стойке, я ощутила вдруг особыми чувствами бессмертного щекочущий холодок. Навеявший мысли о хрустале и озоне.
Оглядевшись, я увидела Картера, который сидел за столиком в дальнем углу. Сильнейший ангел Сиэтла — тот самый, что спалил мою елку, — меня почувствовал тоже и улыбнулся, приветствуя.
На собрание адского штата он, конечно, прийти не мог. Но охотно тусовался обычно с нашей маленькой компашкой. Поначалу это меня удивляло, но потом я привыкла воспринимать его как естественную и неотъемлемую часть жизни — странноватую и плохо одетую часть, надо заметить.
Куда больше удивили меня в тот вечер его спутники. Трое ангелов, причем двое в женском облике, и человек… раньше я никого из них не видела. Все уставились на меня с любопытством, а один — еще и с презрением. И пожалуйста. Презирать он мог кого угодно и сколько влезет, а меня, после пережитого сегодня, кучкой ангелов было не напугать. Просто видеть Картера с компанией казалось необычным. Насколько я знала, он всегда работал в одиночку. И против собственной воли заинтересовалась: что же свело их вместе… да еще и с человеком в придачу?
Тут Картер подмигнул мне и махнул рукой, приглашая к столу. Чем изрядно удивил ангелов. Я кивнула в ответ, но сперва остановилась у стойки и заказала «гимлет» с водкой.
Подойдя минутой позже, приняла самый нахальный вид и уселась, придвинув стул, рядом с Картером.
— Ну и ну, — сказала я. — Такое впечатление, что в эти выходные все съехались сюда на пикник. Презабавные гости собрались, правда?
— Так я слышал, — ответил он и рассеянно провел рукой по светлым, длиной до подбородка, волосам.
Если я не ошибалась, они были вымыты — впервые за полгода. Видать, к нему явились непростые гости.
— А еще слышал, что кое-кто из ваших собирается тут и остаться.
Я скорчила гримасу.
— Не хочу об этом говорить, если ты, конечно, имеешь в виду то же, что и я.
— Кошки скоро передерутся?
— Эта шутка устарела час назад. Не желаешь представить меня обществу?
Одна из женщин засмеялась. У нее была бронзовая кожа и черные, блестящие, как шелк, волосы.
В глазах, когда она протянула мне руку, затанцевали озорные огоньки.
— Ясмин. А ты — Джорджина.
Я кивнула, не сумев удержаться от улыбки. Она тоже улыбнулась, и на душе у меня стало тепло и радостно. Может, некоторые ангелы не так уж и плохи? Это было приятно, даже очень, потому что остальные как будто не горели желанием со мной знакомиться.
— Я — Уитни, — медленно проговорила другая, чернокожая женщина, волосы у которой были заплетены во множество тонких косичек.
Одета она была стильно, по моим меркам, и носила очки «кошачий глаз», что придавало ей вид одновременно кокетливый и умный. С рукопожатием она чуть замешкалась.
Я выжидающе уставилась на третьего ангела — с темно-русыми волосами, голубыми глазами и длинным узким лицом. Лицо это, надменное и холодное, выражало неодобрение. Именно такими мне ангелы обычно и представлялись. Я уж думала, что он вовсе не заговорит. Но он все же буркнул:
— Я — Джоэль.
Руки, однако, не протянул.
Я повернулась к человеку. Тот улыбнулся так же дружелюбно, как Ясмин, откинул с глаз прядь черных волос.
— Винсент Дамиани. Рад познакомиться.
— Взаимно. — Я бросила лукавый взгляд на Картера. — Я и не подозревала, что у тебя есть друзья.
— Не торопись с выводами, дочь Лилит. — Он глотнул какого-то напитка, похожего на неразбавленное виски. — Они тут по делу.
— О! По сверхсекретному ангельскому, конечно? Что же это за дело? Танцы на булавочной головке? Лоббирование национального Дня невинности?
Взгляд Джоэля похолодел еще градусов на десять.
— Можно подумать, мы станем обсуждать это со служительницей зла.