Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В последний момент Джереми решил поехать на весенние каникулы в Кабо вместе со своими друзьями из общежития. Они вычитали какую-то бредовую идею в интернете.
Я уже планировала поехать домой на каникулы. Мы с мамой собирались съездить в город посмотреть балет, да и Стивен должен был приехать. Так что я очень хотела домой, действительно хотела. Но наблюдая за тем, как Джереми заказывает билеты, я испытывала все большее раздражение. Ему тоже следовало поехать домой. Конрад был в Калифорнии, поэтому мистеру Фишеру было как никогда одиноко. До этого Джереми говорил, что ему хотелось поехать домой к отцу, может, сходить вместе на могилу Сюзанны. Мы даже хотели с ним съездить к Казенс на пару дней. Джереми знал, как сильно я туда хотела, он прекрасно знал, как много значит для меня это место. В детстве я проводила там времени больше, чем дома. И когда Сюзанны не стало, я стала испытывать еще большую потребность в том, чтобы возвращаться туда время от времени.
Но в итоге он собирался в Кабо. Без меня.
– Ты правда думаешь, что тебе следует ехать в Кабо? – спросила я его, садясь на кровать. Он сидел за столом и что-то строчил в компьютере.
Он удивленно посмотрел на меня.
– Это отличная возможность развеяться. Тем более все мои друзья едут. Я не могу пропустить такую тусовку.
– Да, но я думала, что ты собирался провести время со своим отцом.
– Я могу сделать это на летних каникулах.
– До лета еще далеко.
Джереми нахмурился.
– О чем это ты? Тебя задело то, что я собираюсь поехать без тебя?
Я почувствовала, как у меня краснеют щеки.
– Нет! Ты можешь ехать куда угодно, мне все равно. Я просто думаю, что было бы здорово, если бы ты провел это время с отцом. Могила твоей мамы тоже там. Я думала, ты хотел навестить ее.
– Я и хочу, но я могу это сделать, когда учеба закончится. Ты можешь поехать со мной. – Он пристально посмотрел на меня. – Ты что, ревнуешь?
– Да нет же!
Он ухмыльнулся.
– Боишься, что будет конкурс мокрых футболок?
– Нет! – Меня бесило то, что он переводит все в шутку. И еще больше бесило то, что эта ситуация раздражает только меня.
– Если ты так беспокоишься, тебе стоит поехать с нами. Будет весело.
Он не сказал: «Если ты беспокоишься, то совершенно напрасно, все будет хорошо». Он сказал: «Если ты так беспокоишься, тебе стоит поехать с нами». Я понимала, что он не имел в виду ничего плохого, но легче от этого не становилось.
– Ты же знаешь, что я не могу себе этого позволить. Более того, у меня нет никакого желания ехать в Кабо с тобой и твоими дружками. Я не хочу быть единственной девушкой в вашей компании и портить вам все веселье.
– Ты и не будешь единственной. Девушка Джоша, Элисон, тоже поедет, – сказал Джереми.
Значит, Элисон они позвали, а меня нет?
– Элисон едет с вами?
– Не совсем с нами. Она едет с другими девушками из ее общины. Они всей компанией собрались на тот же курорт, что и мы. Собственно, так нам и пришла в голову эта идея. Но мы не собираемся отдыхать все вместе. Мы с парнями будем развлекаться по-своему, например устроим гонки по бездорожью в пустыне.
Я уставилась на него.
– То есть пока ты будешь со своим приятелями гонять по пустыне, я должна проводить время с девушками, которых я даже не знаю?
Он закатил глаза.
– Ты знаешь Элисон. Вы были партнерами по пив-понгу[5] в нашем турнире.
– Да без разницы. Я не поеду в Кабо. Я поеду домой. Мама скучает по мне. – Я с трудом удержалась от того, чтобы сказать, что его отец тоже по нему скучает.
Но когда Джереми пожал плечами, мол, поступай как знаешь, я решила, что ж, к черту все, я скажу это.
– Твой отец тоже скучает по тебе.
– Боже мой. Белли, просто признай, что дело не в моем отце. Ты просто бесишься из-за того, что я проведу весенние каникулы не с тобой.
– Тогда почему бы тебе не признать, что изначально ты даже не собирался звать меня с собой?
Он смутился.
– Что ж, да, я действительно не против, чтобы это было чисто мужское путешествие.
– Отлично, кажется, там будет полно девушек. Счастливо оторваться с девчонками из Дзеты. – Я поднялась с кровати.
После моих слов его шея стала пунцовой.
– Если ты не веришь моим словам, мне нечего тебе сказать. Я никогда не делал ничего, что заставило бы тебя усомниться во мне. И еще, Белли, не надо навязывать мне чувство вины из-за моего отца.
Я стала обуваться, но, будучи в бешенстве, не могла завязать шнурки, оттого что руки тряслись.
– Поверить не могу, что ты такой эгоист.
– Я? Это я эгоист? – Джереми покачал головой, его губы были плотно сжаты. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал.
– Да, в наших отношениях именно ты эгоист. Ты думаешь только о себе, своих дружках и этом тупом братстве. Я тебе не говорила, что считаю твое братство тупым? Потому что так оно и есть.
– И что же в нем такого тупого? – понизил он голос.
– Это просто кучка богатых парней, тратящих деньги своих родителей, постоянно списывающих на тестах и прогуливающих пары.
– Мы не такие, – сказал он. Мои слова его задели.
– Я не имела в виду тебя.
– Нет, имела. Что, только потому, что я не студент-медик, это делает меня ленивым сынком богатых родителей?
– Не перекладывай свой комплекс неполноценности на меня, – сказала я, не подумав. Прежде у меня возникали такие мысли, но я никогда не озвучивала их. Конрад был студентом-медиком. Конрад учился в Стэнфорде и подрабатывал в лаборатории. Джереми же всем говорил, что он изучает пивологию.
Он изумленно посмотрел на меня.
– И что ты имеешь в виду под комплексом неполноценности?
– Забудь, – сказала я, но было уже слишком поздно. Я уже видела, что наш разговор зашел дальше, чем я предполагала. Хотелось обернуть время вспять.
– Если тебе кажется, что я настолько тупой, эгоистичный и расточительный, почему ты все еще со мной?
Но прежде чем я успела ответить, прежде чем я успела сказать ему, что никакой он не тупой, эгоистичный и расточительный, прежде чем я успела остановить эту бессмысленную ссору, Джереми сказал: