Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ничто внутри субмарины не изменилось, но люди словно почувствовали, как эта невидимая граница прошла сквозь них, будто лезвием бритвы срезая невыносимое напряжение.
— Отбой боевой тревоги. — Гордин вторично за сегодняшний день отер пот со лба. Не стало бы это привычкой…
Но они еще не вырвались, еще не победили. Корабль Гордина пересек лишь один из принадлежащих противнику участков курсовой траектории и оказался меж двух огней. Идти ли вперед, возвращаться ли — так или иначе придется снова входить в территориальные воды США, другого пути нет.
Командир скомандовал всплытие на подперископную глубину.
— Выдвижные устройства наверх. Поднять перископ. Осмотреть горизонт радиолокацией в режиме «Одно-обзор».
Доклады из акустической и радиолокационной рубок поступили практически одновременно.
— Центральный, акустик. Наблюдаю цель — надводный корабль. Пеленг двести одиннадцать градусов. Сигнал слабый, классификации не поддается.
— Центральный, радиолокация. Надводный корабль. Пеленг двести одиннадцать градусов, классифицирую по атласу…
Гордин повернул перископ в направлении указанного пеленга:
— О черт… Американец! Идет к нам…
— Центральный, радиолокация. Классифицирован контакт. Товарищ командир, по классификационному атласу эскадренный миноносец водоизмещением около двух тысяч тонн.
— Названия не вижу, но, судя по конфигурации надстроек, — пробормотал Гордин, не отрываясь от перископа, — это «Уайт Стар».
В американском флоте была принята традиция давать кораблям имена в зависимости от их класса. Эсминцы и фрегаты, например, называли в честь героических морских офицеров. Исключения допускались, когда конструкция корабля не во всем соответствовала серийному типу, как и в случае с «Уайт Стар» — здесь отличалось вооружение. Эсминец нес четыре 127-миллиметровые пушки, восемь торпедных аппаратов, зенитные установки, ракето-торпеды и три вертолета.
— Но этого не может быть, — возразил Гордин сам себе. — «Уайт Стар» — эсминец сопровождения авианосца «Президент Гарфилд», ему полагается патрулировать в Карибском море… Что он здесь делает?!
— Давайте запросим его по радио, товарищ командир, — усмехнулся старпом. — Срочное погружение?
— Нет, подождите… Пока антенна над водой, дайте радио контр-адмиралу Безродному по коду «Ленинград». Шифруйте: «Знамя Октября». В непосредственной близости находится эскадренный миноносец США, предположительно «Уайт Стар». Ложусь на грунт в нейтральных водах, соблюдаю режим молчания». И наши точные координаты. Эхолокация, какое дно?
— Под нами — восемьдесят метров, товарищ командир. Но если мы уйдем вертикально вниз, сядем на самом краю так называемой Багамской впадины — отвесного четырехкилометрового обрыва.
— Понятно…
— Товарищ командир, радио контр-адмиралу передано, — последовал доклад старпома.
— Убрать выдвижные устройства. Срочное погружение!
Как верно определил Гордин, эскадренный миноносец 2-го флота США «Уайт Стар» под командованием Джеймса Бэрнелла являлся кораблем сопровождения авианосца «Президент Гарфилд» и ему следовало принимать участие в морской блокаде Кубы в Карибском бассейне. Однако из-за неполадок в электронных системах навигации он задержался для ремонта на базе Ки-Уэст и лишь сейчас выходил на соединение с 2-м флотом по приказу адмирала Стэнли.
Стоя на мостике, капитан Бэрнелл осматривал горизонт в бинокль. Привлеченный необычным бликом на поверхности воды, он вгляделся пристальнее и обернулся к Полу Райдеру, первому помощнику.
— Взгляни-ка, Пол, что там такое… Не сойти мне с места, если это не перископ подводной лодки. Райдер взял бинокль:
— Да, сэр… Интересно, какая это лодка — «Вашингтон» или «Трешер»?
— Мне тоже интересно. Запросите Ки-Уэст, Пол. Насколько я помню, нам обещали чистую воду до самого Инагуа.
Райдер сбежал в радиорубку по гулко звенящим металлическим ступеням и вернулся спустя десять минут.
— Они слыхом не слыхивали ни о какой подводной лодке, сэр. Встревожены, ждут подтверждения. Что перископ?
— Убрали… Попробуем нащупать их в режиме активной гидролокации.
На мостике появился радист, лейтенант Брэгг:
— Перехвачена кодированная радиограмма, сэр. И я чего-то не понимаю… Судя по пеленгу, она отправлена вон оттуда… Но там ничего нет…
Капитан торжествующе посмотрел на Райдера:
— Похоже, мы наткнулись на русскую субмарину, Пол.
Райдер с сожалением пожал плечами:
— Ну и что? Если и так, она в нейтральных водах. Там не запрещено плавать ни русским, ни китайцам…
— Погодите-ка, Пол… Пошли в мою каюту. В каюте Бэрнелл развернул большую истрепанную карту.
— Вот смотрите. Лодка в нейтральных водах, правильно. Но это узкий нейтральный язык возле острова Андрюс… Как она могла туда попасть? Только через наши зоны. Либо с запада, что маловероятно, — тогда сначала ей нужно было очутиться в Мексиканском заливе, — либо с востока.
— А южный коридор?
— Вы рискнули бы провести субмарину южным коридором, Пол? Это верная гибель. Нет, они пришли с востока… — Бэрнелл хлопнул ладонью по карте. — И сами себя загнали в ловушку. Теперь нам остается только ждать.
— Чего ждать, сэр? Атомная субмарина может торчать под водой — там, где она есть, — и месяц, и два, и три… Хоть полгода.
— Не думаю… Не на прогулку же они сюда пришли. У них есть конкретная задача, и, если чутье меня не обманывает, полгода ждать не придется…
— Мы обязаны оповестить командование, сэр. В глазах Бэрнелла зажегся веселый огонек.
— Сообщите в Ки-Уэст, что мы ошибочно приняли блик на воде за перископ.
Райдер недоуменно уставился на капитана.
— Я возьму их сам, — продолжал Бэрнелл. — Как только они снова войдут в наши территориальные воды, они мои… Идем в рубку, попробуем активную гидролокацию.
После получаса безрезультатных попыток Бэрнелл констатировал:
— Рифы мешают. А русские легли на грунт, молчат… Ну ничего, заговорят. А пока подойдем поближе. — Он наклонился над раструбом машинного телеграфа: — Малый вперед.
С борта советского сухогруза контр-адмирал Безродный прибыл прямо на кубинскую военно-морскую базу «Марта» на архипелаге Камагуэй. Американцы, разумеется, зафиксировали перелет крохотного гражданского вертолета, на который контр-адмирал предусмотрительно пересел с военной машины. Истребитель ВВС США даже облетел маленькую стрекозу, угрожающе покачал крыльями, но больше никаких действий не предпринимал.