Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ханна и Кей повернулись, а Пейдж пожала плечами:
– Просто хотела попить.
– Давай я налью, – предложила Ханна, вставая.
Пейдж не сводила глаз с матери.
– Почему бы тебе не посидеть с нами?
Пейдж снова пожала плечами, на этот раз пренебрежительно. Не зная, что еще сказать, Дженна отвела взгляд.
– Мам!
Дженна снова взглянула на Пейдж. Довольно долго та просто молча смотрела на мать, словно бы силилась что-то сказать, а потом взяла у Ханны из рук стакан лимонада, повернулась и пошла наверх.
– Это что такое было? – удивилась Ханна.
– Сама не знаю, – призналась Дженна. – Но ты права, нужно присматривать за ней, она явно тяжело переживает происходящее, а мы знаем, что дальше будет только сложнее.
* * *
– Спасибо, что согласились встретиться с нами по первому требованию, – поблагодарила Ханна адвоката, когда он проводил их в свой кабинет. – Мы понимаем, как вы заняты, и ценим, что вы смогли найти для нас минутку в своем расписании.
– Все в порядке, правда, – возразил адвокат, предложив им с Дженной присесть на стильный диван, обтянутый натуральной кожей кремового цвета, а сам занял кресло с такой же обивкой напротив них. – Бена, когда звонила, сказала, что это срочно.
– А она объяснила суть дела? – осторожно спросила Ханна.
Адвокат кивнул, глядя на Дженну. Его звали Ричард Прайс, напомнила она себе, партнер в компании «Денвелл, Прайс и партнеры». Он оказался моложе, чем Дженна ожидала, около сорока пяти лет, и определенно не старый дед, которого почему-то она нарисовала в своем воображении. Вообще-то перед ней сидел довольно симпатичный мужчина, довольно элегантный, с густыми седеющими волосами и проницательными голубыми глазами. Улыбка, пускай и из вежливости, казалась искренней и спокойной, а держался он как уверенный человек, который все контролирует. Дженна почувствовала, что может доверять ему, но в данный момент не хотелось верить никому, а менее всего – себе.
– Хотите кофе? – предложил Ричард, махнув в сторону кофеварки на столике. – Или можем организовать для вас чай.
Дженна откашлялась.
– Кофе – это чудесно, спасибо, – внезапно смутившись, ответила она. Сама Дженна не сделала ничего плохого, но все равно чувствовала себя ответственной и боялась, что юрист ни за что не поверит, будто она действительно не знала, что происходит в компании, которой владела на паях с мужем. Если адвокат примет этот факт, то, наверное, сочтет ее полной дурой, в лучшем случае просто наивной.
Налив три чашки кофе, Ричард Прайс сел в кресло, закинув одну длинную ногу на другую.
– Я получил ваши электронные письма и вложения, – сообщил он. – Быстро просмотрел, но было бы неплохо услышать ваши соображения.
Ханна тут же взяла инициативу в свои руки и начала объяснять изначальный замысел, упомянув про договоренность, что Джек возьмет на себя коммерческую составляющую, маркетинг, пиар, продажи и так далее, а Дженна сосредоточится исключительно на творческой части, кроме того, на ней весь дом, четверо детей, и она пытается написать собственную книгу.
Слушая сестру, Дженна наблюдала, как Ричард Прайс с непроницаемым лицом впитывал услышанное. Она не переставала размышлять, что сделал бы Джек, узнай он, что жена пошла к адвокату. Она не сомневалась, Джек все еще не имел представления, что Дженне известно о деньгах от авторов, он ни разу не поднял этот вопрос в те неприятные встречи, когда навещал их на выходных. Сейчас ей не хотелось вспоминать безобразные сцены, это делу не поможет, особенно если учесть, что она и так опасно балансирует на грани истерики.
Очевидно, не время было обсуждать бизнес, пока рядом болтались дети, а уж тем более пытаться во всем разобраться, но, может, стоило позвонить Джеку сегодня утром, дать шанс объясниться прежде, чем обращаться за консультацией к юристу. Не то чтобы Дженна сохраняла к нему лояльность, да и с чего бы – после того, как он разорвал в клочья их брак и выуживал деньги у невинных людей? Ей все еще было сложно принять тот факт, что муж совершил какой-то бесчестный и даже жестокий поступок. Если это так, хотелось ли Дженне, чтобы отец ее детей предстал перед правосудием, особенно если учесть, что она тоже может с легкостью оказаться на скамье подсудимых?
Какой ад начнется в жизни детей, если оба родителя окажутся за решеткой?
Внезапно Дженна запаниковала, что отнеслась к произошедшему без должной серьезности, позволив обиде и злости толкнуть на поступки, о которых она, скорее всего, пожалеет, и быстро начала обдумывать пути к отступлению. Но как отступить, если адвокат уже видел бухгалтерский отчет, подготовленный Кей, и, скорее всего, уже составил мнение, что имело место уголовное деяние? Что она могла сказать, чтобы не выглядеть виноватой или смешной?
Когда Ханна замолчала, внимательные глаза Ричарда Прайса обратились к Дженне.
– Хотите что-нибудь добавить?
– Эээ… ну…. Я… может быть, мы немного поторопились, – промямлила она, пытаясь не обращать внимания на то, что сестра резко повернулась в ее сторону. – Мы еще ничего не обсудили с мужем. Вдруг есть какое-то объяснение, почему он внезапно начал брать деньги с наших клиентов за размещение материалов.
– А какая может быть причина? – взвилась Ханна. – И что еще важнее – почему он не сказал тебе и где сейчас эти деньги?
Дженна смущенно посмотрела на Ричарда Прайса.
– Выглядит все не очень хорошо, но, боюсь, если он совершил преступление, то и я окажусь замешана.
Понимающе кивнув, адвокат поставил чашку обратно на стол и посмотрел ей в глаза.
– Ясно, что средства поступили на счет компании, а впоследствии были переведены на личный счет вашего супруга. Теперь необходимо выяснить, где сейчас деньги и что он намерен с ними делать. Если у него есть законный и осуществимый план для ваших клиентов, то беспокоиться не о чем. Однако тот факт, что он взял деньги на личные нужды, дает повод для беспокойства.
Услышав подобную формулировку, Дженна поняла, что ей и правда нужен совет юриста.
– Что, по-вашему, нам нужно предпринять? – спросила она.
– Выбор за вами. Вы можете сказать мужу, что вам все известно, и потребовать объяснений, или же, если хотите, я могу взять это на себя.
Ханна без колебаний заявила:
– Мне кажется, это должно исходить от вас.
Ричард посмотрел на Дженну, но та явно не могла мыслить достаточно четко, чтобы принять решение.
– Ему нужно понимать, – не унималась Ханна, – что мы не собираемся просто сидеть и не дадим ему провернуть, что он там планировал.
– У вас есть какие-то идеи, миссис Мур, куда ваш муж намеревается деть эти деньги?
Дженна заговорила было, но осеклась. Сказала ли ему Бена, что Джек ушел от нее к другой женщине? Если нет, а Дженна сейчас в этом признается, то он, наверное, вообще не поверит в ее невиновность и решит, что все дело в мести. У Ханны подобных опасений не было, она сказала: