Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обратим внимание, что выражение «Мы послали к тебе нашего верного советника» весьма напоминает язык Корана, например: «Мы послали тебя свидетелем, благовестителем и увещевателем» (Сура 33: 44 (45); Сура 48:8, перевод Крачковского).
Несмотря на старания Романовых, которые, начиная со второй половины XVII века, всячески пытались уничтожить следы былой близости Руси-Орды и Турции-Атамании, сохранилось немало свидетельств этой близости. Так, с одной стороны, как мы показали в книге «Библейская Русь», османский султан Сулейман Великолепный в XVI веке строит в Стамбуле православный храм Святой Софии как главный храм Империи и усыпальницу султанов. Это значит, что Турция в те времена была еще христианской страной. С другой стороны, в нашей книге «Как было на самом деле. Чудо света на Руси под Казанью» мы приводим многочисленные примеры русских царских и княжеских доспехов XVI–XVII веков, на которых присутствуют арабские надписи, содержащие суры из Корана, а также восхваления Магомету и Али. А это означает, что почитание Корана, Магомета и Али отнюдь не противоречило христианству. И лишь во второй половине XVII века религиозные пути Руси и Турции окончательно разошлись. У нас был проклят Магомет, который до того почитался как великий русский святой и пророк. А в Турции сохранили почитание Магомета, но отказались от христианства. Кроме того, управление Османским государством, которое было создано и первоначально долгое время управлялось выходцами из Руси, в первую очередь славянами, в XVII веке постепенно перешло от славян к представителям малоазийских народностей Турции. Что, в конце концов, привело к отпадению от Турции в XIX веке славянских Балкан и последующему краху Турецкой Империи. См. нашу книгу «Как было на самом деле. Чудо света на Руси под Казанью».
В связи с вышесказанным приведем яркий пример – «шапку Ерихонскую» царя Алексея Михайловича Романова, времен первой половины его царствования, рис. 289, рис. 290, рис. 291. Так назывался парадный царский шлем, часть так называемого «Большого царского наряда», который царь надевал в особо торжественных случаях, при большом стечении народа. Так вот, на носовой стрелке шлема, прямо надо лбом православного царя красовалась арабская надпись: «Нет бога, кроме Аллаха и Магомет пророк Его», рис. 291. Или, в более точном переводе: «Нет бога, кроме Бога и Магомет посланник Бога».
Рис. 289. На выставке «Романовы. Начало династии», проходившей в Государственном Историческом Музее в Москве летом 2013 года был, в частности выставлен парадный шлем – Ерихонская шапка – царя Алексея Михайловича Романова. Фотографии 2013 года.
Рис. 290. Шлем – шапка Ерихонская – царя Алексея Михайловича Романова. Фотография сделана нами летом 2013 года на выставке «Романовы. Начало династии» в Государственном Историческом Музее в Москве.
Рис. 291. Арабская надпись на вершине носовой стрелки шлема православного русского царя Алексея Михайловича гласит: «Нет бога, кроме Аллаха и Магомет пророк Его». Надпись сделана очень крупно, прямо надо лбом, и должна была бросаться в глаза всем, кто видел царя в этом шлеме. Фотография 2013 года.
Рис. 292. Фотография той же Ерихонской шапки Алексея Михайловича, опубликованная в каталоге [618:0]. Она приведена здесь в зеркальном отражении, чтобы затруднить чтение арабской надписи «Нет бога, кроме Аллаха и Магомет пророк Его» наверху носовой стрелки шлема. Издатели каталога сделали все, чтобы уберечь читателя от чтения этой надписи. Взято из [618:0], с. 110.
Рис. 293. Шапка Ерихонская царя Михаила Федоровича. Выставлена в Оружейной Палате Московского Кремля. Изготовлена русским мастером Никитой Давыдовым [187], с. 163. Сталь, золото, драгоценные камни, жемчуг, ковка, чеканка, резьба, насечка, эмаль. Вокруг острия шлема – арабские надписи (Сура из Корана, 61:13). Взято из [187], с. 162.
Рис. 294. Рисунок шапки Ерихонской Михаила Федоровича, сделанный академиком Ф. Солнцевым в XIX веке для книги «Древности Российского государства» [257:3], в которой он стыдливо назван «Шлемом Александра Невского». Чтобы не подумали, что цари из династии Романовых могли носить шлемы одновременно и с крестами и с сурами из Корана. Взято из [257:3], с. 295.
Рис. 295. Еще один рисунок шапки Ерихонской Михаила Федоровича, сделанный Ф. Солнцевым. Бросается в глаза явно более позднее эмалевое изображение Михаила архангела на вершине носовой стрелки. Весь шлем сделан в восточном стиле, а это изображение – в западноевропейском. Оно явно что-то прикрывает. Взято из [257:3], с. 295.
Рис. 296. Подробности изображений на шапке Ерихонской царя Михаила Федоровича Романова. Рисунок Ф. Солнцева. В частности, зарисована и переведена арабская надпись на вершине шлема: «Помощь от Бога и близкая победа и возвести это благо верным» (Коран, Сура 61:13). Взято из [257:3], с. 296.
Любопытно отметить, что в каталоге выставки «Орел и Лев. Россия и Швеция в XVII веке» [618:0], на которой был выставлен этот шлем, его изображение БЫЛО ЗЕРКАЛЬНО ОТРАЖЕНО, так, чтобы затруднить прочтение надписи «Нет бога, кроме Аллаха и Магомет пророк его» на шлеме русского царя и тем самым уберечь читателя от сомнений в правильности преподносимой нам версии русской истории, рис. 292.
Заметим, что на ОЧЕНЬ ПОХОЖЕЙ Ерихонской шапке царя Михаила Федоровича Романова – отца Алексея Михайловича – это место на вершине носовой стрелки грамотно ЗАКРЫТО поздним эмалевым изображением Михаила архангела, рис. 293, рис. 294, рис. 295. И понятно, почему. Дело в том, что, в отличие от шлема Алексея Михайловича, спрятанного в запасниках, шлем Михаила Федоровича хорошо известен и выставлен на всеобщее обозрение в Оружейной палате Московского Кремля. Подобная надпись, выполненная крупно и отчетливо, могла привлечь внимание посетителей и вызвать недоуменные вопросы. Поэтому ее и закрыли. Тем не менее, и на этом шлеме сохранилась незакрытая арабская надпись с сурой из Корана, рис. 296. Кстати, в изданиях времен правления Романовых – например в роскошном издании [257:3] – шлем Михаила Федоровича лукаво назван «шеломом Александра Невского» с явной целью скрыть, что даже еще первые Романовы покрывали свои доспехи сурами из Корана и восхвалениями Магомету. Но обман не удался, поскольку в описях Оружейной палаты четко сказано, что шлем принадлежал царю Михаилу Федоровичу Романову, а изготовил его русский мастер Никита Давыдов, уроженец города Мурома [187], с. 163. И Александр Невский тут совершенно не при чем. Его приплели историки, пытаясь отбросить датировку шлема в древность и тем самым заботливо уберечь нас от знания подлинной русской истории.