Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я на данный момент не могу довериться кому бы то ни было в собственной жизни, кроме матери! Так что… Я могу сказать, что — да: я хотела бы вернуть все, что между всеми нами было! Но — в то же время — я не могу сказать «да»… Потому что я не хочу повторения того, что произошло недавно! Может быть, мы просто попытаемся начать жизнь как будто заново, но по-настоящему — по-старому?
— Я думаю, что это — самый разумный вариант развития событий из всех возможных: никаких скоропалительных решений, в основе всего — разум! Что касаемо твоей репутации, то я обещаю тебе, что она будет в полной мере восстановлена в ближайшие полгода! Ты просто не уходи от нас… Не бросай среди этих «гиен», которые хотят меня обокрасть! — Саша хотел пояснить Валерии, что она всегда сможет все изменить в собственной жизни.
— Я согласна попытаться… Попытаться прожить все сначала! Единственное — это ни к чему меня обязывать не будет! — Валерия надеялась на то, что Саша в конце концов согласится на ее условия.
— Ты сможешь уйти и от меня, и из фирмы! Единственное условие: причина должна быть обоснованной! Это нужно для того, чтобы ты стала менее уязвимой перед лицом опасности и просто нехороших людей! Ты ведь помнишь, что произошло в прошлый раз? — Саша все никак не мог поверить своим ушам.
— Да-да! Я все прекрасно понимаю… Поэтому попрошу учесть все особенности при составлении документов по моей работе у вас! — Лера закончила беседу.
— В таком случае я должен узнать у тебя, когда ты сможешь приступить к работе в офисе? — задал Саша один из самых важных вопросов.
— Думаю, в начале сентября! Но вы меня ведь отпустите на сессию? — ответила Лера.
— Нет проблем! Сессия — так сессия! Только не забудь меня предупредить! — Саша сделал пометку в копии документов о продлении трудоустройства Валерии и предложил на прощание выпить чаю с тортом.
Ребята позавтракали тортом с чаем в офисе Саши и, повеселившись немного, направились по своим прежним делам: Лера — в университет, Лекси — в типографию, а Миша — в офис. Только лишь Саша остался у себя в кабинете: он заполнил все документы, а оставшееся время посвятил мечтам о том, чего могло вообще не произойти.
18. Второй шанс
В университете Лера договорилась о периоде, в которой она будет досрочно сдавать сессию, подписала график экзаменов и зачетов. После этого она направилась в книжный магазин, где хотела пообщаться с мистером Букером и его дочерью, так как у нее было еще довольно-таки много свободного времени.
По дороге в книжную лавку девушка зашла в кафе и купила там три стакана горячего кофе с шоколадом, три пирожных. В сумочке у нее лежало два сувенира из ее родного города: брелки для ключей! Такие на самом деле нельзя было купить в Европе.
Через полчаса Валерия вошла в книжную лавку мистера Букера. За прилавком она увидела самого хозяина, его дочери нигде не было видно… Девушка подошла к мужчине, поздоровалась. Он оторвался от утренней газеты и, узнав в покупательнице Леру, обрадовался, вышел из-за прилавка и обнял ее. Лера похлопала его в ответ по спине и спросила:
— Ваша дочь здесь?
— Нет! Она уехала к матери в пригород! Я сейчас работаю один! — ответил он.
Лера поставила на край прилавка стаканы с кофе и коробку с пирожными, вытащила из сумочки брелки для ключей и передала их мужчине со словами:
— Вот: небольшие сувениры для Вас и Вашей дочери!
— Спасибо! Я таких еще не видел! Ты собираешься к кому-то в гости? Может, к Алексис? Как у нее дела? — мистер Букер кивнул головой в сторону угощений.
— Оу! Нет! Я думала, что мы с Вами во время обеденного перерыва посидим за столиком для посетителей, поговорим о том, что нового произошло в наших жизнях! — пояснила Лера.
— А! Это ты к нам так собиралась? Ну, в таком случае мы можем приступить к обеденному перерыву! — ответил мистер Букер, глядя на свои наручные часы. — Уже ведь почти двенадцать!
Лера обрадовалась предложению мужчины и перевернула табличку на входной двери обратной стороной, на которой было написано «Закрыто». Дверь не стали закрывать: если кто-то все равно пожелает зайти, то его можно обслужить.
Зная об этой особенности магазина, в дверь вошла женщина, которая часто приходила в гости к Букерам в магазин. Она приходила для того, чтобы посмотреть книжные новинки и выбрать что-нибудь для себя и своего внука. Еще она довольно часто приходила просто для того, чтобы пообщаться во время обеденного перерыва. Иногда женщина даже помогала раскладывать книги по книжным полкам. Звали ее Лили.
Мистер Букер поприветствовал старую знакомую через объятия, предложил ей присесть рядом с Лерой. Валерия предложила женщине кофе с пирожным. Лили, узнав о том, для кого все это предназначалось, с удовольствием приняла угощения:
— Ничего страшного: я могу посидеть с вами вместо маленькой мисс Букер!
— Лили помнит те времена, когда дочери было четырнадцать… Мы в ту пору с женой жили неподалеку в большой квартире ее родителей! Лили была нашей соседкой… С тех пор она раз в неделю приходит к нам в гости, несмотря ни на что! Дочери уже довольно-таки много лет, живу я в однокомнатной квартире прямо над своим магазином, и только лишь одно обстоятельство не изменилось с тех пор: Лили! Она всегда рядом!
Мистер Букер, Лили и Лера просидели за кофе до самого конца обеденного перерыва, после — отправились к полке с книжными новинками. Там Лили и хозяин магазина рассказали Валерии о том, что сейчас модно. Лера и Лили выбрали себе несколько популярных книг и, оплатив их, вместе вышли на улицу, предварительно попрощавшись с продавцом.
Оставшуюся часть дня Валерия провела в городе, который очень любила, в котором хотела прожить всю оставшуюся жизнь! Она медленно прохаживалась по улицам, иногда заходила в магазины, которые располагались на первых этажах невысоких старинных малоэтажек. Лера была счастлива, так как уже в сентябре она вновь сможет начать строить собственную счастливую жизнь в этом замечательном городе.
«Накоплю денег, куплю дом и машину — и перевезу семью сюда! Мы вместе будем здесь счастливы!» — думала девушка, прокручивая в голове свои планы на будущее перед сном.
Мать Леры иногда посмеивалась над планами дочери. В особенности — когда Лера собиралась поступать в старейший университет Европы:
— Ты слишком инфантильна,