litbaza книги онлайнФэнтезиАдепт. Сокровища тамплиеров - Кэтрин Куртц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
Перейти на страницу:

Адам позволил и Перегрину переступить порог.

Маклеод тем временем исследовал зияющий в стене проем.

— Не похоже, что наш приятель намного опередил нас. Камни еще теплые, значит, взрыв произошел совсем недавно, — бросил он через плечо.

— Нужно узнать, нашел ли он то, что искал, — отозвался Адам. — Я почти не сомневаюсь в этом, но вдруг, идя по следу, мы обнаружим что-нибудь интересное.

Идти по следу Жерара оказалось просто, все равно что искать следы урагана. Войдя в склепы, где на своих скорбных ложах покоились мертвые бароны Росслина — многие из которых приходились Адаму далекими предками, — Синклер и его товарищи увидели распахнутую настежь потайную дверь. Согнувшись, они прошли под низким сводом, миновали фигуры рисованных тамплиеров и приблизились к хранилищу. Пустой каменный саркофаг ответил на их вопрос лучше любых слов. Оскверненные кости одного из его последних стражей рассыпались по полу.

С глубоким почтением Адам приблизился к останкам второго стража. Тот по-прежнему склонял голову на рукоять меча, будто погруженный в тяжелую думу.

— Он был здесь, я имею в виду Скипетр, — с горечью прошептал Перегрин. — Если бы мы оказались здесь на каких-то полчаса раньше…

— Пустые сожаления нам не помогут, — оборвал его Маклеод. — Что бы я хотел знать, так это куда направился сейчас Жерар со своим дружком.

— Каким дружком? — Перегрин недоуменно взглянул на инспектора. — С ним был кто-то еще?

— Вот именно. Если ты потрудишься внимательнее взглянуть на следы в пыли, то поймешь, что здесь побывали двое. Кроме того, взрыв проведен довольно грамотно. Должно быть, сообщник Жерара — знаток своего дела, какой-нибудь профессиональный вор. Может быть, тот самый, что устроил ограбление в доме Финнса. Не удивлюсь, если именно он и убил Натана.

Перегрин глубоко вздохнул, с грустью косясь на мертвого тамплиера.

— Если бы только наш друг рыцарь мог говорить… Уж он-то наверняка знает, где искать ковчег.

Адам проследил за взглядом Перегрина, и по лбу его пролегла горизонтальная морщина, признак задумчивости.

— Если бы наш друг рыцарь… — повторил он медленно, и глаза его просияли. — Перегрин, ты просто гений!

Выхватив у художника свою сумку, Адам торопливо извлек из нее Венец и опустился на одно колено рядом с мертвым тамплиером.

— Что ты собираешься делать? — спросил встревоженный Маклеод. — Ты ведь не забыл, что сказала леди Гризель? Венец надевать опасно!

— Я не собираюсь надевать его на себя, — успокоил его Синклер.

Сжимая Венец в руках, он закрыл глаза и вознес беззвучную молитву, после чего с великим почтением возложил его на чело мертвого рыцаря. Не отнимая рук, Адам начал погружаться в транс, позволяя «своему» тамплиеру выйти из тайников подсознания. Воспоминания прошлого воплощения нахлынули на него океанской волной, почти вытесняя память нынешней инкарнации.

— Non nobis, Domine, non nobis, sed Nomini Tuo da gloria, — прошептал Адам древний девиз Ордена как клятву в чистоте своих намерений. — Не нам, Господи, не нам, но Имени Твоему воздай славу. Помоги мне, брат мой, — тихо обратился он к храмовнику. — Позволь мне разделить твое бремя. Нарушитель твоего покоя унес то, что ты так долго хранил, и теперь хочет пробудить то, чему не должно быть пробужденным. Скажи мне, где оно, и я попытаюсь остановить врага.

Последовала долгая пауза. Воздух в усыпальнице потрескивал электрическими разрядами, Перегрин чувствовал, как волосы на затылке становятся дыбом.

Наконец тамплиер поднял мертвую голову — череп, обтянутый высохшей кожей, — послышался натужный скрип шейных позвонков. Под золотым Венцом из глубины черных глазниц сверкнули искры бледного света, и челюсть мертвеца дрогнула, с трудом выталкивая слова.

— Останови его… — проскрипел замогильный голос. — Останови врага нашего Ордена…

— Ковчег, брат, — горячо настаивал Адам, его руки дрожали, а лоб покрылся испариной. — Скажи мне, где ковчег, заклинаю тебя.

Призрачное пламя снова сверкнуло в пустых глазницах черепа.

— Наша пресептория. Балантродок, — пришел ответ из загробного мира. — Там сокрыт ковчег. Спеши, иначе будет поздно…

— Балантродок? — Голос Маклеода был немногим менее хриплым, чем у мертвого рыцаря. — Где это?

Перегрин от священного трепета едва мог соображать, но на этот вопрос он знал ответ!

— Не так далеко! — прошептал художник, весь дрожа. — Теперь это место называется Тампль — Храм то есть. Всего в нескольких милях отсюда!

Внезапно молодой человек понял, что это может означать.

— Жерар может снова нас опередить! Наверное, он уже там!

Раньше, чем Маклеод успел его остановить, Перегрин в крайнем волнении схватил Адама за плечо, рывком выдергивая ушедшего в транс из глубин его прошлого. Он понял, что он натворил, лишь когда Синклер со стоном схватился за голову. В тот же самый миг мертвый рыцарь с сухим стуком рухнул на пол, рассыпаясь от падения в груду костей и древнего железа.

— Чертов дурень! — рявкнул Маклеод, бросаясь на помощь Адаму. — Ты знаешь, что теперь с ним может случиться?

— Я не хотел, — пролепетал Перегрин, до смерти перепуганный. — Я не думал, что…

— Все в порядке, Ноэль, — с трудом проговорил Адам, разлепляя веки и с помощью инспектора поднимаясь на ноги.

Он постоял, обхватив друга за плечо и часто втягивая воздух, как при приступе астмы. Наконец, его дыхание стало ровнее.

— Со мной все нормально, — заверил Охотник друзей — К тому же Перегрин абсолютно прав насчет Тампля. Нам нужно поторопиться.

Адам поднял Венец из груды костей и убрал его в сумку; Маклеод бережно взял друга под локоть. Затуманенные болью глаза Синклера остановились на двух длинных мечах, валяющихся на полу среди костей и пыли.

— Возьмите их с собой, — сказал он. — Конечно, грабить мертвых — низко, но я уверен, что братья Ордена с радостью одолжили бы вам свое оружие. Оно может понадобиться, если демоны все-таки окажутся на свободе.

Перегрин смотрел на наставника огромными глазами, однако безмолвно повиновался и поднял мечи.

— А теперь уходим, — чуть слышно приказал Адам. — Мы немедленно отправляемся в Тампль.

Глава 26

Тампль оказался крохотной деревушкой в одну улицу. Невысокие каменные дома по обеим сторонам дороги были тихи и темны, как могильные плиты. Стояла дождливая сентябрьская ночь, время, подходящее только для того, чтобы спокойно спать в своих постелях. Похоже, жители Тампля были того же мнения. Сквозь широкое поле, простиравшееся сразу за домами, не пролегало ни одной приличной дороги — лишь размытая дождем узкая тропа уходила во мглу. Высокая старинная арка и часть обвалившейся стены из светлого камня — все, что осталось от некогда славной пресептории тамплиеров, — вздымались над темной пустошью подобно неким мистическим Вратам. Именно это место дало название деревушке. Сразу за аркой темнел невысокий, поросший травой древний курган. Когда-то на возвышении и стояла главная башня Балантродока, теперь же располагалась школьная спортивная площадка.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?