Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты что творишь, старая ведьма?
На вопрос толстого и бритого наголо китайца, она даже и не подумала ответить. Да что там говорить… Она даже и бровью не повела. Зато на шум из своей комнаты вышел Ван и строго взглянул на незваных гостей.
— Зачем ты пришёл сюда Чжан БоЧен?
Но ответил ему не толстяк, а один из тех, кто был за спиной вожака.
— Как ты разговариваешь с боссом, сопляк?
— Если бы он был боссом, то не пришёл бы сюда сам, а прислал бы своих людей.
— Ты что-то имеешь против нас?
— Да, нет. Мне кажется, это вы имеете что-то против нас. Извинитесь перед Мамой Лю! Вы напрасно обидели уважаемую женщину.
— Она прислала к нашему человеку какого-то иностранца. Он угрожал ему.
— Я знаю об этом. Но всё было не так. Это ваш человек проявил неуважение к нашему гостю, который пришёл с деньгами, чтобы купить нужный ему товар.
— Как ты смеешь спорить? Мы тебе не верим. Когда мы войдём в триаду, то ты пожалеешь о своих словах.
— Кто тут что-то сказал о триадах? — произнёс невысокий китаец средних лет, появившийся как бы ниоткуда за спинами незваных гостей.
Среди ещё недавно агрессивно настроенных молодых людей возникло нездоровое шевеление. Послышались шепотки: «Мастер Ли…»
Тот, кого назвали мастер Ли, подошёл к вожаку и ткнул его пальцем в грудь.
— Ты привёл с собой четверых. Четыре — это плохое число. Оно означает «смерть». Среди вас двое лишних людей.
— Мастер! — склонился вожак. — Но они прислали чужаков…
— Он был гостем. И он не только с уважением отнёсся к семье Лю, но и сделал для семьи нужное и правильное дело. А ты ничего не придумал умнее, чем оскорбить уважаемую Лю СюЛань.
А тем временем в двери отеля вошли ещё двое мужчин. выглядели они куда как солиднее, чем испуганная молодёжь.
— Ну, так ты решил, кто из вас должен умереть, что бы исправить твою ошибку?
Судя по лицам испуганных юнцов, умирать им никому не хотелось. Но почему-то они, несмотря на своё численное преимущество даже не попытались сопротивляться. Один из них даже упал на колени и глубоко поклонился.
— Простите, мастер!
Мастер Ли посмотрел на него презрительно.
— Ну, вот… Уже есть первый кандидат. Такому трусу явно не стоит жить дальше.
Двое молчаливых спутников Ли подхватили стоящего на коленях парня и потащили вон из отеля. Приговорённый визжал и плакал…
— А вторым будешь ты сам! — снова ткнул пальцем мастер Ли в бывшего вожака.
— Нет! — упал на колени Чжан БоЧен. — Пусть боги решат жить мне или нет.
— Ты хочешь в поединке доказать, что ты не трус? И с кем ты будешь биться? Со мной?
— Нет. Вот с ним. — он указал на Ван Сяо*уя.
— Выбрал самого младшего? Думаешь, что он слабее тебя?
— Я уже выбрал.
— Тогда пойдём! Это будет не здесь.
Всё это время Мама Лю сидела на своём месте, не выказывая никаких эмоций, лишь иногда отпивая чай маленькими глоточками.
* * *
За домом, куда они вышли, Чжан БоЧен не стал ждать начала поединка и сразу в прыжке попытался поразить молодого парня. Но тот тоже не стал ждать. Сделав шаг навстречу противнику, он произвёл всего лишь два удара. После этого бывший вожак уличных бандитов упал на землю и после небольшой агонии затих.
Наблюдающий за всем этим мастер Ли, сказал победителю:
— Сегодня настал тот день, когда твоё детское имя осталось в прошлом. Отныне тебя зовут Ван ЛяоХу (тигр).
— Спасибо, мастер! — склонился в вежливом поклоне новоявленный Тигр.
Глава 16
Глава шестнадцатая.
Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро…
С утра сто грамм. В обед — стакан. Проснулся… Снова утро.
16 августа. 1974 год.
США. Где-то в Пенсильвании…
Когда мы смотрели маршрут по карте из Нью-Йорка до городка Колумбия в штате Миссури, я уже прикинул, что это чуть больше тысячи миль. А если