Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сегодня осматривал твоё окно и заметил, что оно сломано. Так что я решил сразу захватить инструменты для ремонта.
С этими словами Билли показал большой пластиковый кейс, который он держал в левой руке. Не раздеваясь он прошёл через палату, обогнул кровать и добрался до окна. Там ему пару секунд понадобилось на то, чтобы извлечь скальпель, после чего окно опять распахнулось, впуская в помещение холодный ветер и капли дождя.
— Положи его куда-нибудь в сторону. Вон, на тумбочку. — Высказался Картер. Тумбочка была единственным предметом мебели в палате за исключением кровати, так что особого выбора не было.
Билли хмыкнул и прошёлся до указанного места и обратно. После этого он раскрыл кейс, наполненный разнообразными инструментами, и принялся шаманить над окном, собираясь заделать самую большую щель деревянной планкой и заменить сломанный шпингалет.
Вот только не успел он начать ремонт, как в палату ввалилась давешняя медсестра.
— Ты кто такой и какого хрена тут делаешь? — Выкрикнула она, направляясь к Билли.
— Я Билли. Меня позвал Картер, чтобы я починил окно. — Попытался объяснить тот, но женщина, судя по всему, не настроена была на поиск компромисса.
— Ты не имеешь права чинить это окно. Убирайся отсюда, или я вызову полицию.
— Дамочка, успокойся. — Попытался вмешаться пациент. — Ваша больница обязана обеспечить мне нормальные условия пребывания. Если вы не дадите мне починить окно, то я подам на вас в суд.
— Мне насрать! Убирайся отсюда мерзкий извращенец.
С этими словами медсестра ударила Билли в грудь. Тот не ожидал подобного рукоприкладства, так что потерял равновесие. К несчастью, в этот момент он поскользнулся на набежавшей из открытого окна луже, завалился назад и рефлекторно пнул медсестру, отправив ту в полёт до входной двери.
— Ой, извините.
Парень бросился помочь женщине, но та восприняла его движение как желание добить, так что в ответ лягнула его двумя ногами. Билли, опять не ожидавший такого отношения к себе, отлетел назад и рухнул на койку, за одно налетая на систему растяжки для сломанной ноги. Разболтанная конструкция не выдержала такого обращения и начала разваливаться вместе с проржавевшей койкой. Картер улетел на пол, дёргая систему противовесов своей сломанной ногой. Гиря опять опасно мотнулась, норовя проломить Билли голову. Тому ничего не оставалось, как в очередной раз скакнуть вперёд, налетая на сумасшедшую медсестру.
Женщина окончательно убедилась в том, что мужик в плаще хочет её убить. Кроме того, она заметила стоящий на подоконнике топор, что ещё больше убедило её в правильности этого предположения. Поэтому, когда парень рухнул прямо на неё, прижимая к полу своим телом, она ни секунды не сомневаясь схватила упавший на пол скальпель и начала наносить им удары в горло маньяка, не давая тому опомниться.
Картер валялся на полу, вопя от боли в повторно сломанной ноге. Но когда он бросил взгляд в сторону, то увидел, как сумасшедшая медсестра раз за разом ударяет Билли в горло скальпелем, зажатым в правой руке. Парень уже почти перестал дёргаться, а маньячка всё продолжала раз за разом наносить удары. Осознав грозящую ему опасность, Картер заткнулся, сдерживая стон, чтобы не привлечь к себе внимания убийцы. И тут ему на глаза попалась «тревожная кнопка», которая обязана была быть в каждой палате на случай, если больному станет плохо. Вот только в его палате какой-то идиот разместил её у самого пола, так что он только сейчас обнаружил её. Утопив красную кнопку до упора, парень принялся молиться всем богам, надеясь на то, что она работает и проводка не сгнила, как и всё в этой больнице.
Через полминуты из коридора раздался звук шагов. Дверь распахнулась, и ещё одна медсестра стала свидетелем кровавой сцены. Она истошно завизжала, после чего бросилась прочь. Картер уже потерял всякую надежду на спасение, но через минуту в палату вломилась охрана и несколько санитаров, которые оттащили маньячку от уже мёртвого тела и скрутили её, связав руки и ноги. Со своего места Картер видел, что голова Билли была почти отделена от тела, а скальпель лежал на полу в луже крови. На лице жертвы застыла маска удивления и страха. Не сдержавшись, Картер зарыдал во весь голос, привлекая к себе внимание.
Как я и рассчитывал, Билли Хичкок был убит сумасшедшей дурой. На самом деле Элизабет Коул была вовсе не медсестрой, а пациенткой дома для умалишённых. Этим утром её скрутил приступ колита, который приняли за воспаление аппендицита, из-за чего её перевезли из дурдома в обычную клинику. Тут провели полную диагностику организма, диагностировали колит и оставили пациентку в отдельной палате.
Элизабет не считалась опасной для общества, так что меры безопасности были ограничены тем, что её заперли в палате с решётками на окнах. Вот только о необычном пациенте не сообщили врачу, совершавшему вечерний обход, так что он банально забыл закрыть на замок дверь после ухода. В результате, вечером маньячка выбралась наружу, забралась в ординаторскую и напялила на себя халат медсестры, после чего отправилась совершать «обход пациентов», представляя себя доктором и руководителем клиники. Дальнейшие события и «нападение маньяка» сорвали последние шестерёнки в её голове, что вылилось в приступ гнева и обезображенный труп.
Убийство, конечно, скрыть не удалось, и на персонал больницы посыпались все шишки. Картеру провели повторную операцию на ноге, после чего перевезли в лучшую клинику города, где он находился в ВИП-палате под неусыпным наблюдением врачей. В такой обстановке нельзя было даже мечтать о том, чтобы подстроить какой-либо несчастный случай. Я просмотрел линии вероятности будущего, но во всех случаях Картера удавалось откачать. Даже если он впадал в кому, формально он оставался жив, так что задание грозило провалиться.
Следующий месяц я наблюдал за жизнью трёх оставшихся «клиентов», ограничиваясь только лишь прогнозированием их возможного будущего. Как я уже сказал, Картер был в безопасности. А вот Алекс и его подружка Клер постепенно всё больше осваивались с предвидением будущего, что делало их почти неуязвимыми для моего воздействия.
Что самое смешное, я мог предвидеть их предвидение будущего. Это требовало некоторого напряжения с моей стороны, но в целом было возможно. Вот только эта парочка не была ограничена требованиями о «незаметном» воздействии на реальность. Они банально совершали какие-то действия, которые выводили их из-под удара. Если я устраивал несчастный случай в одном месте, то они просто шли в другое. Если подстраивал «случайное» падение шкафа на голову, то заранее обнаруживали сломанную ножку мебели, и так далее.
На любой мой ход они тут же придумывали