Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не хочу, чтобы Питер умер, тем более из-за того, что женился на мне! – вмешалась Памела.
– Я тоже не хочу, чтобы умер Рэйвен, но нельзя так легко отдавать свои земли королю! – Роксанна неожиданно улыбнулась. – К тому же у меня есть идея.
– Какая?
Она посмотрела на сидящих рядом близнецов.
– Вы очень похожи, король может различить вас?
– Что ты придумала? – забеспокоился Питер, хотя, судя по выражению его лица, он уже обо всем догадался.
– Когда король обратится к тебе, Питер, ты будешь говорить как Рэйвен. И он сделает то же самое, когда король заговорит с ним.
– Похоже, это удачная идея! – обрадовалась Памела. – Если вы поменяетесь ролями, король Генрих может и не догадаться о подмене.
– И ты предлагаешь мне поменяться с Рэйвеном? – спросил Питер Памелу. – Мы поедем в Англфорд, где я буду выдавать себя за лорда Рэйвена, а он тем временем останется с Рокси в Англии и будет делать вид, что он – это я?
Памела нахмурилась.
– То, как это прозвучало в твоих устах, представляется мне совершенно невозможным.
– Да, это невозможно, – поддержала ее Роксанна. – Но сейчас самое главное – встретиться с королем. Если мы все уцелеем после аудиенции, то после решим, что делать дальше.
– Вы с нами не поедете, – с нажимом сказал Рэйвен. – Мы с Питером отправимся к Хеджвику одни.
– О нет, мы обязательно поедем, – сказала Памела, опередив Роксанну. – Мы тоже нарушили королевский указ. Мы с Рокси хотим быть там, раз король будет решать и наши судьбы тоже.
– Она права, – кивнул ее муж.
– Кроме того, – добавила Роксанна, – присутствие женщин может оказаться полезным. Думаю, даже ваш король станет более покладистым в обществе красивых молодых женщин. – Она подмигнула своей кузине.
Рэйвен с сомнением посмотрел на жену.
– Неужели ты, Роксанна, будешь кокетничать с нашим английским королем, которого ты так ненавидишь, что даже избегаешь называть по имени?
– Да, милорд. – Она игриво улыбнулась ему. – Ради тебя я готова быть тихой и соблазнительной.
Рэйвен схватил Роксанну в охапку и поцеловал.
– Остается только надеяться, что ты сумеешь соблазнить Генриха, как сумела соблазнить меня, – со вздохом сказал он и, повернувшись к остальным, добавил: – Решено, отправляемся все вместе завтра утром.
Охотничий дом Бэзила Хеджвика представлял собой высокое строение из неотесанного дерева и грубого камня. Он находился в самой чаще, в округе не было ни одной женщины.
– А где дамы? – шепотом спросила Памела у Питера. Все четверо стояли в главном зале и ожидали начала аудиенции.
– Генрих приезжает сюда со своей свитой, чтобы отдохнуть от женщин.
– Или чтобы женщины отдохнули от него, – тихо заметила Роксанна.
Рэйвен схватил ее за локоть и яростно зашептал ей на ухо:
– Миледи, вы обещали, что будете тихой и соблазнительной, только поэтому вы здесь.
– Питер не стал бы разговаривать со мной так грубо. А разве ты не Питер Стоунвезер?
Рэйвен нервно улыбнулся Роксанне.
– Его величество встретится с вами немедленно, – возвестил возникший неизвестно откуда дворецкий.
Прежде чем пройти к королю, Рэйвен сказал своим спутникам:
– Думаю, было бы лучше, если бы вас, дамы, с нами не было.
– Почему? – спросила Памела. – Кажется, мы придумали отличный план.
– Да, – согласилась Роксанна, – и не стоит все менять в последнюю минуту.
Тихо переговариваясь, все направились вслед за дворецким.
– Ваше величество, лорд и леди Стоунвезер, лорд и леди Стоунли, – объявил тот, вводя их к королю. Затем он остановился в дверях и сказал: – Как вы просили, сир, я распорядился насчет вина и угощения для вас и ваших гостей.
Король повернулся к гостям и сказал, наклонившись к стоявшему рядом с ним мальчику:
– Иди, Генрих, мне нужно поговорить с самыми послушными из моих подданных. – В его голосе слышался неприкрытый сарказм.
Когда юный принц ушел, король загадочно улыбнулся молодоженам:
– Итак, вы выполнили мой приказ? Ты, Рокси, и ты, Памела, вышли замуж за сыновей Люсинды, как я вам и велел?
Обе женщины стояли молча, не осмеливаясь даже кивнуть. Генрих опустился на стул с высокой спинкой и указал на стоявшие перед ним четыре стула:
– Садитесь, особенно ты, Питер. Это не высокий прием, и не стоит соблюдать формальности. Должно быть, тебе трудно стоять на костылях.
Памела ахнула, Роксанна мрачно ухмыльнулась: король различал близнецов, и им не удастся обмануть его. Все сели, многозначительно переглядываясь друг с другом. Первым нарушил тишину Рэйвен:
– Откуда вы узнали, что у Питера сломана нога, ваше величество?
– А не у тебя, ты хотел спросить? – Король кашлянул, но никто не смог понять, сделал ли он это ненароком или хотел тем самым выразить свой гнев. – Я знаю все, что мне нужно знать, Рэйвен. Например, мне известно, что это Питер свалился со стены замка Фортенголл.
Король обвел всех взглядом и продолжил:
– Хотя, должен признаться, мне непонятно, почему ты, леди Памела, села рядом с лордом Питером, а ты, Рокси, рядом с лордом Рэйвеном.
Памела хотела ответить, но ее опередил Питер:
– Ваше величество, наш брат Люсьен сообщил, что вы хотите, чтобы мы с Рэйвеном взяли в жены осиротевших кузин из Уэльса. Мы выполнили ваш приказ и взяли их в жены, но… – он взглянул на Памелу, которая ободряюще положила руку ему на бедро, – но я, Питер Стоунвезер, женился на леди Памеле, а мой брат, лорд Стоунли, на леди Роксанне.
После этого признания в комнате снова повисла тяжелая тишина. Все замерли, ожидая, что скажет король.
– О? – вдруг сказал он и прищурился.
– Да, – тут же откликнулась Роксанна. Она гордо встала, подняв подбородок, и бесстрашно взглянула прямо на короля. – Это правда. Я – жена Рэйвена, а моя кузина – жена Питера. И мы все очень счастливы.
– Мы очень счастливы, – быстро добавила Памела, поднимаясь со своего места, – и благодарны, что вы выбрали нам в мужья таких замечательных, красивых и добрых рыцарей.
– Я их вам выбрал?
– Нет, не вы, сир. – Питер встал рядом с женой. – Однако мы все надеемся что вам будет все равно, что я взял в жену ту, которую вы предназначали Рэйвену, и наоборот.
– Все равно? – Голос короля прогремел как раскаты грома. Ему даже не понадобилось вставать, чтобы возвыситься над остальными. Для этого ему было достаточно приподнять одну бровь.