Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так просто уже не остановятся. Вкус уже почувствовали. Аппетиты-то их растут и не думают пропадать… И, даже, не постесняются, снова мирных обывателей мобилизуют в фольксштурм или что-то подобное. Эти — смогут! И наплюют на видимое и показное миролюбие. Тут — не Земля, здесь очень многое по другому. Ну или мировоззрение, отчего-то у некоторых сильно меняется. НЕ в лучшую сторону, увы. Не у всех, но… Это там они притворялись забывшими свою историю, и зазывающими к себе всяких мигрантов. Всё они помнят прекрасно. Здесь — ВСЁ не так. Тут любые мигранты будут вынуждены не беспечно и бесконечно долго сидеть на шее и кошельке «добропорядочных» евро граждан, а жёстко вкалывать на них, навсегда оставаясь вторым-третьим сортом.
Так что и Георг это тоже понимать стал, и потому, тоже к нам перешёл. Говорит что нельзя так поступать, как им их руководство настойчиво и неумолимо толкует… Ещё на Земле насмотрелся, хватило… и тут уже.
— Понимаешь, Люба — не хочу быть карателем. К этому там все идет… Их военный — значит именно такой. Не хочу! Рано или поздно пришлось бы мирное население выжигать. Не важно кого — ваших, негров, арабов или ещё кого-то. Руководство прикажет, и… Найдут чем нас, Deutsche Soldaten, стимулировать. Да хотя бы вот — Приказ, долг солдата, немецкий Орднунг и это вот все… — Не по мне, говорит, такое. Ну и я рада — и за него, и за нас.
(Перемен! Мы ждем Перемен!)
А потом у нас по пути был мой Котелок… Не перестает он нас удивлять! Каждый раз с Сюрпризом. И в этот раз не подвел. Вот ведь, казалось бы: невелик Котелок — и тоже ведь «однушка», но, уже — многоразовая. И это, конечно же, хорошо! Радует! Потому как, он наш да и работает вся эта схема в правильном направлении. О чём я? Снова мы человека там встретили. Или он нас… Хорошая традиция образуется — мне нравится. Вот уже какой раз посещаю свой «родной» тут остров, и снова на нём — очередной попаданец. Наверное — уже третий, если никого другого кто-то ещё, нам посторонний, отсюда не забрал… Похоже что, всё же, нет, не успели — он-то уже несколько дней тут «кукует». И никого постороннего не видел.
Даже австралийские аборигены точно сюда не заглядывали… Хотя им-то, казалось бы, добраться ближе всех. Ну, это-то, как раз понятно, «мореходы» из них… так себе, если не сказать бО́льше. Да и проблемы крокодильей опасности у них, вероятнее всего, на самом первом месте, тут уж точно им не до дальних «морских прогулок» и новых островов. И, тем более посещения окрестных безлюдных. Никому… Сами-то они все ли живы? Уже не успеваем к ним заглянуть… Планировали, поначалу-то, но… Приказ — надо срочно передислоцироваться. Идти в совсем уж для нас неведомую сторону, где никого из нас не было. Так что в другой раз непременно к ним заглянем, не в этот.
А Котелок мой… Ва́рит! Первой-то я сама тут на нем оказалась, потом уже Вазиф, теперь вот он… Витя. Хорошо что Георг теперь рядом — влюбилась бы… Харизматичный парень.
— Ну здраствуй, Виктор! Мы за тобой, если ты не против.
— Откуда вы знаете как меня зовут? — а голос-то, голос как похож! Да и внешне — тоже, только сильно моложе он, чем тот известный певец…
— Сам-то себя в зеркале видел?
— Ну да… есть сходство, говорили мне дома…
— Ну вот, и я тебе то же говорю. Добро пожаловать на борт! Знакомьтесь, ребята — это Виктор…?
— Пак. Виктор Юльевич Пак. Русскоязычный кореец. Филолог-лингвист. Восточные языки мне хорошо даются… гожусь я вам такой?
— Ну ещё бы! Можешь не сомневаться!
(русскоязычный кореец с Дальнего Востока — Виктор Юльевич Пак)
Весь этот диалог у нас с ним ещё при причаливании состоялся. Теперь вот сидит у нас на борту, рассказывает свою историю, так похожую на многие-многие другие. Я-то сразу начала с ним общаться, как первая хозяйка сего острова, как-никак, родной он и мне… Ну, стало быть, и люди на нем — мне не безразличны. Не то чтобы, как родные братья, но да, где-то близко к тому… Кое-что переводить пришлось, и на испанский — но, в общем и целом, всё ж понятно, почти свой, наш, во всяком случае, русский знает неплохо.
— Кстати, Виктор, давно хотела узнать — а почему корейцы в России дают детям своим русские имена? Вот, как ваше, например?
— Вопрос сложный… исторический. Но, если не торопитесь — расскажу. Корейцы, живущие сначала в царской России, а потом и в СССР, действительно — называли своих детей только русскими или европейскими именами. Это было обусловлено совокупностью многих факторов, самым значительным из которых был переход на русский язык в качестве основного. Этому способствовали и миграция корейцев за пределы республик Средней Азии и урбанизация. Как они и туда угодили? Сначала-то только на Дальний Восток России они попали.
Ну, про то, что при Сталине перед самой войной и во время нее многие народы депортировали — знаете? Вот и корейцев это тоже, увы, коснулось. Только большинство таких народов высылали из европейской части, а именно наших — в основном с Дальнего Востока. Сочли, что среди них могут быть пособники Японии… Где те и где мы? После уж узнали, что для японских милитаристов — корейцы, много хуже скота, и никак им не « пособники». Но ведь и историю не оспоришь… И, вот их, прямиком эшелонами — в Среднюю Азию и Казахстан. А вот уже оттуда, когда ограничения на место проживания стали отменяться — многие и стали разъезжаться кто куда. Часть, в основном молодежь, попыталась вернуться на «историческую родину». Поскольку, почему-то в Северную Корею, КНДР, никто не захотел — они устремились в Южную. Большинство из них, даже и прижились. А люди старшего поколения — они не захотели менять свой образ жизни и остались в России. Как-то так…
Ну и, ещё к тому добавлю… Преобладание русского языка во всех сферах общественной жизни становилось всё очевиднее. Хорошее владение только лишь родным языком, в ущерб знанию русского, сужало перспективы получения образования и успешной карьеры. Ни у