litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЗеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1 - Роберт Хайнлайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 161
Перейти на страницу:

– Я сказал – «Харон». Нам надо поговорить.

– Заходите.

Поприветствовав гостя, Гарриман предложил закурить и с интересом оглядел его. «Харон», челночная ракета, выполнявшая рейсы к потерянному энергоспутнику, являлась наибольшим приближением к космическому кораблю, которое дотоле видел мир. Его пилот, погибший при взрыве, уничтожившем спутник и сам «Харон», был, по сути, первым из нарождающегося племени космонавтов.

Гарриман был озадачен ускользнувшим от его внимания обстоятельством, что «Харон» имел сменных пилотов. Разумеется, он знал об этом – но почему-то забыл учесть. Он списал и спутник, и ракету, и все, что с ними было связано, перестал о них думать. Теперь он с любопытством рассматривал Лекруа. Перед ним был невысокий аккуратный мужчина с тонким умным лицом и большими умелыми руками жокея. Лекруа выдержал его взгляд без всякого раздражения. Он выглядел спокойным и полностью уверенным в себе.

– Итак, капитан Лекруа?

– Вы строите лунный корабль.

– Кто это сказал?

– Лунный корабль строится. Все ребята говорят, что за этим стоите вы.

– Да?

– Я хочу его пилотировать.

– А почему вы?

– Лучшей кандидатуры вы не найдете.

Гарриман сделал паузу и выпустил клуб табачного дыма.

– Если вы сможете это доказать, билет ваш.

– Договорились. – Лекруа поднялся. – Я оставлю секретарше имя и адрес.

– Погодите минутку. Я сказал «если». Поговорим еще. Я сам собираюсь в это путешествие; я хочу узнать о вас больше, прежде чем доверю вам свою голову.

Они обсудили полет на Луну, межпланетные путешествия, ракетную технику, свои возможные находки на Луне. Постепенно Гарриман оттаял, признав в Лекруа родственную душу, также одержимую Великой Мечтой. Подсознательно он уже принял Лекруа; разговор стал походить на обсуждение совместного предприятия.

Прошло немало времени, прежде чем Гарриман сказал:

– Все это очень здорово, Лес, но у меня на сегодня осталось еще несколько дел, и их нужно сделать, иначе никто из нас до Луны не доберется. Ты отправляйся на Питерсон-Филд и познакомься с Бобом Костером; я ему позвоню. Если сумеешь с ним поладить, мы обсудим твой контракт. – Он нацарапал записку и вручил ее Лекруа. – Это отдай мисс Перкинс на выходе, и она внесет тебя в зарплатный список.

– Это может подождать.

– Людям надо есть.

Лекруа взял записку, но задержался:

– Одну вещь я понять не могу, мистер Гарриман.

– Что?

– Почему вы конструируете корабль на химической тяге? Не то чтобы я против, я и с таким справлюсь. Но зачем эти сложности? Я знаю, что у вас есть «Брисбен», переделанный на икс-топливо.

Гарриман уставился на него:

– Ты сбрендил, Лес? Словно ты спрашиваешь, отчего свиньи не летают. Икс-топлива нет и больше не будет, пока мы сами его не сделаем – на Луне.

– Кто вам это сказал?

– Что ты имеешь в виду?

– Как я слышал, Комиссия по атомной энергии распределила икс-топливо, согласно договору, среди ряда стран – и некоторые из них оказались не готовы к его использованию. Но все равно его получили. Что с ним стало?

– Ах это! Да, Лес, действительно, парочка ковбоев из Южной и Центральной Америки получили по политическим причинам свой кусок пирога, хотя они все равно не смогли его съесть. Что и к лучшему: мы выкупили его обратно и использовали для затыкания энергетического кризиса. – Гарриман нахмурился. – Но ты прав. Мне следовало тогда урвать что-то для себя.

– А вы уверены, что все топливо закончилось?

– Да, разумеется, я… Нет, не уверен. Я это выясню. Пока, Лес.

* * *

Его источники в короткие сроки отследили движение каждого фунта икс-топлива – за исключением доли Коста-Рики. Эта страна отказалась продать обратно свой запас, поскольку ее электростанция, способная работать на икс-топливе, была почти достроена ко времени кризиса. Однако повторное расследование показало, что станцию так и не достроили.

Монтгомери в этот момент был в Манагуа: в Никарагуа сменилось правительство, и Монтгомери должен был убедиться, что особое положение местной лунной корпорации не изменится. Гарриман послал ему шифровку с указаниями направиться в Сан-Хосе, отыскать икс-топливо, купить его и переправить обратно – любой ценой. Затем он нанес визит председателю Комиссии по атомной энергии.

Этот чиновник явно был рад его видеть и что-то для него сделать. Гарриман пустился в объяснения, что хотел бы получить лицензию на эксперименты с изотопами; с икс-топливом, если быть точнее.

– Но это должно делаться по обычным каналам, мистер Гарриман.

– Так и будет. Это просто предварительный запрос. Я хотел бы знать вашу реакцию.

– В конце концов, я не единственный член комиссии… и мы почти всегда следуем рекомендациям нашего технического отдела.

– Не пудрите мне мозги, Карл. Вы чертовски хорошо знаете, что контролируете рабочее большинство. Что вы скажете – не для протокола?

– Что ж, Ди-Ди, не для протокола: вы же не можете раздобыть икс-топливо, тогда зачем вам лицензия?

– Позвольте об этом беспокоиться мне.

– Мм… закон не требует от нас отслеживать каждый милликюри икс-топлива, поскольку оно не считается пригодным для создания оружия массового уничтожения. Но мы все равно знаем, что с ним происходит. Его нет в наличии.

Гарриман промолчал.

– Во-вторых, лицензию на икс-топливо вы можете получить, если хотите, – но для любых целей, кроме использования в ракетах.

– А почему такие ограничения?

– Вы же строите лунный корабль.

– Я?

– Вы тоже не пудрите мне мозги, Ди-Ди. Знать обо всем – моя работа. Вы не можете использовать икс-топливо для ракет, даже если умудритесь его найти – но вы его не найдете.

Председатель прошел к нише за своим столом и принес увесистый том, который и выложил перед Гарриманом. Он был озаглавлен: «Теоретическое исследование стабильности различных радиоизотопных топлив – с комментариями относительно катастрофы „Харона“ и энергоспутника». На обложке имелся регистрационный номер и гриф «Секретно».

Гарриман отпихнул книгу:

– У меня нет причин интересоваться этим – да я бы ничего и не понял, даже посмотрев.

– Очень хорошо, – ухмыльнулся председатель, – тогда я расскажу вам. Я намеренно свяжу вам руки, Ди-Ди, доверив государственный секрет…

– Не хочу его слушать, я вам сказал!

– Не пытайтесь поставить на космический корабль двигатель на икс-топливе, Ди-Ди. Это отличное топливо – но в космосе оно может в любой момент громыхнуть, как хлопушка. В этом отчете объясняется почему.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 161
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?