Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я посмотрела на кромку леса, неподалеку от гряды холмов. Там лежали и наблюдали Франдра и Яндру. Виднелись только их морды и лапы, так что люди, если только они не присматривались, ничего бы не заметили. Ниали рассказала верховным о наших замыслах, и те захотел и сами посмотреть, как мы охотимся на туров. Франдра увидела, что я за ними наблюдаю, и кивнула. Оба огромных волка скользнули в заросли.
Тлитоо дернул меня за ухо.
— От мяса никому не будет проку, пока оно валяется на земле, волк, — заметил он. — Стая не оценит ваших стараний, если не получит своей доли.
Клюв у ворона был в крови, живот раздулся. Как только люди принялись разрубать мясо, Тлитоо и Хлела подлетели и начали таскать внутренности, вывалившиеся из брюха тура. Люди отгоняли птиц, Халин чуть не ударил Тлитоо тупым концом копья, но все-таки вороны успели наворовать вкусного грезлина. Они возвращались еще дважды и таскали мясо подальше от Халина.
— Если тебе не нужно мясо для стаи, — продолжал Тлитоо, — его заберем мы.
— Удивительно, что ты еще держишься на лету, — сказала Марра, глядя на раздутое брюхо Тлитоо. — Но он прав, Каала. Чем раньше мы отнесем мясо стае, тем быстрее докажем, что дела с людьми пошли на лад.
Я встала, застонав от боли в ребрах, и едва успела взять в зубы кусок грезлина, когда Тали заметила меня и позвала.
— Серебряная Луна! — крикнула она, протягивая руку.
Халин встал рядом с девочкой.
— Волк, — окликнул он. — Серебряная Луна, поди сюда.
Раньше он никогда не звал меня по имени. Удивившись, я положила мясо и подошла. Позади слышались шаги Марры и Аззуена. Я приблизилась к людям и прижалась к Тали.
— Я думала, ты уже ушла, — сказала девочка. — Ты мне нужна.
Они с Халином посмотрели вдаль. Я проследила их взгляд и увидела кучку людей, появившихся из зарослей. Они вышли на Западную Равнину и остановились на расстоянии восьми волков от племени Лин. От них знакомо пахло ольхой, но я узнала пришельцев не сразу.
— Это племя Давриана, — сказала Марра.
— Ваша девочка привела охоту на чужую территорию, — самодовольно каркнул Тлитоо.
— Зачем? — спросила я.
Неужели Тали хотела разозлить родичей Давриана, чтобы они не пожелали видеть ее в своем племени?
Разумеется, сам Давриан тоже был здесь, и с ним еще девятеро, от которых похоже пахло. Он так и не перебрался жить к племени Лин, несмотря на приглашение Ринали. Может быть, потому что Тали огрызалась на него. Но, увидев девочку, Давриан прибавил шагу. Другой самец, высокий и стройный, с волосами, как шерсть у Риссы, остановил его и что-то зашептал. Все они держали в руках копья и острые палки.
Тали присела на корточки и шепнула:
— Я избавлюсь от Давриана.
— Что? — переспросила я, ощутив ужас. Тали бывала безрассудной, как Марра, и порой ей недоставало здравого смысла. Я понятия не имела, что она задумала, но заволновалась при виде решительного огонька в глазах девочки.
— Она хочет биться об заклад, — объяснила Марра с ноткой восхищения в голосе. — Миклан мне рассказывал. Люди спорят, совсем как мы. Это рискованно. Но если Тали выиграет, то избавится от Давриана.
— Брелан ни за что бы не позволил, — возразил Аззуен.
Но Брелана здесь не было.
Мужчины племени Риан не двигались с места. Первым заговорил белоголовый:
— Это наши охотничьи места, Халин. Почему ты не спросил разрешения, прежде чем охотиться здесь?
У меня встала дыбом шерсть на спине. Среди волков нарушение границы служило веским поводом для драки. Всего две луны назад стаи Озера Ветров и Древесной Тропы сцепились из-за охотничьих угодий, и двое волков получили раны. Но белоголовый говорил мягко, хотя в его словах и заключался вызов. Видимо, он изо всех сил старался не злиться сам и не злить Халина.
— Как будто они способны убить тура, — пробормотала Тали достаточно громко, чтобы расслышал не только волк, но и человек.
Я стояла слишком далеко и не видела лицо Давриана, зато заметила, как он напрягся. Халин гневно взглянул на Тали, но та, не обращая внимания на вожака, скрестила руки на груди.
— Они не смогут убить тура, даже если он ляжет прямо перед ними и уснет.
Я привалилась к Тали, так что она споткнулась. Тлитоо слегка клюнул девочку в ступню.
— Я говорю правду, — шепотом сказала Тали. — Я не войду в их племя. Лучше уж поселиться в дупле.
Белоголовый самец посмотрел на нее и перевел взгляд на Халина.
— Мы на спорных землях, Палриан, — сказал тот. — Я знаю, вы с моим отцом спорили за них, но он так и не уступил.
Я вспомнила, что Миклан упоминал это имя. Палриан был отцом Давриана и вожаком племени Риан.
— Но мы с твоим отцом заключили договор, — возразил Палриан. — Мы условились предупреждать друг друга перед тем, как идти на охоту, и делиться добычей. Я знаю, ты совсем недавно стал вождем племени Лин, но я думал, что ты не нарушишь отцовские обещания.
— Мы охотно поделимся с вами мясом, — сказал Халин, указывая в сторону туши. — Еды еще много.
Я задумалась, знает ли племя Риан, что дичь ушла из Долины. Люди редко чуют ложь.
Палриан улыбнулся и махнул рукой сородичам. Опустив острые палки, те зашагали вперед и подошли вплотную к людям племени Лин. Когда Палриан приблизился, я заметила, что он гораздо старше Халина. Суставы у него двигались не так гладко, кожа висела складками. Но он был здоров и не сомневался в своей власти над племенем Риан.
— Ты же знаешь, я не хочу с тобой ссориться, Халин, — сказал он. — Я охотно заключу с твоим племенем союз…
Он окинул Тали взглядом. Женщина, стоявшая рядом с Палрианом, улыбнулась, протянула руку и погладила сильные плечи девочки. Тали не отстранилась, как я ожидала, но встретила взгляд женщины. Будь она волком, у нее на загривке встала бы дыбом шерсть.
— Я этого очень хочу, — продолжал Палриан. — Но вы на земле племени Риан, и я буду рад, если впредь вы не будете брать то, что не принадлежит вам. Нужно спросить разрешения, прежде чем идти сюда. Мы с твоим отцом обо всем условились и хорошо ладили.
— Давайте поиграем, — добродушно произнес Халин. — Чье племя быстрее завалит тура, тот получит право два года охотиться здесь.
Палриан улыбнулся.
— Зачем мне спорить из-за того, что и так мое? — спросил он.
Тали втянула воздух сквозь зубы и взглянула на Халина, прося разрешения. Тот кивнул.
— Чтобы доказать, что вы достойны союза с племенем Лин, — сказала она.
Давриан резко выдохнул. Все уставились на девочку.
— Твой сын хочет жениться на нашей целительнице, — сказал Халин. — Если ты победишь, получишь и ее, и эти охотничьи угодья. Если мы победим, то заберем их на два года, а заодно и Моховой Лес.