Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я видел людей, убитых за меньшее.
— Меньшее, чем что? — Сбита с толку Мэгс.
Я хотел бы быть таким же беззаботным, как и она.
— Это, — Спенсер указывает своим ножом на сливочное масло.
Я смотрю, как все становится для нее яснее. Теперь она понимает. У меня проблемы, которые выходят за пределы еды в постели.
— Это? — Она делает дополнительный акцент на край горшка.
— Ага, это, — радостно отвечает Спенсер.
Мэгс ждет, пока я посмотрю ей в глаза, затем использует нож, чтобы создать еще одну неровность на поверхности сливочного масла, с вызовом нахмурив брови.
Я напрягаюсь, но не закрываю глаза. Это просто масло. Это не имеет значения.
— О, дерьмо, — вздыхает Спенсер. Я слышу, что он восхищается Мэгс, по его голосу.
Я не опускаю взгляда. Это безмолвная команда. Я связан, как если бы она меня связала. Она снова давит на мои кнопки и это заводит меня.
Блядь. Теперь все смотрят на меня, а я стал твердым.
Мэгс зарывает нож в центр масла и оставляет его там, вставая.
— Кто-нибудь еще хочет масло? — невинно спрашивает она, не нарушая при этом зрительного контакта и улыбаясь мне снова одной из своих садистских улыбок. Она так же завелась, как и я. Я нахожу это шокирующим, так как совсем недавно осознал это.
Это так восхитительно.
Она подталкивает масло к Джаз и продолжает смотреть, поднимая тост и кусая. Затем как будто бы ничего не произошло, она отворачивается.
— Так ты берешь выходной в этот уикенд? — спрашивает она Джаз, пока я сижу и тихонько умираю.
— Вообще-то, я хочу взять оба дня.
— Правда? — Спенсер оживляется.
Джаз кивает, откусывая уголок своего тоста.
— Да, девочки справятся. Мне просто нужно показать им еще парочку секретов в работе с шоколадом. Так что доедай, я хочу приехать пораньше.
Спенсер запихивает свой тост в рот и встает, стремясь сделать то, о чем она просит, если это даст ему все выходные.
— Пойдем, ты можешь взять еду с собой.
— Хорошо, хорошо, я иду.
— Кстати, Спенсер, — Мэгс достает и бросает апельсин из чашки, когда он собирается уходить. Он ловит его, не задумываясь. — На случай, если ты вдруг проголодаешься.
— Сука.
Джаз смеется долго и громко.
— Я люблю тебя, — обращается она к Мэгс из коридора.
— Ну, я вас всех ненавижу, — злится Спенсер. — Мы используем это позже, — говорит он после Джаз.
Передняя дверь хлопает, и Мэгс встает рядом со мной.
Она поднимает ногу, кладя ее на мою и медленно забирается ко мне на колени.
— Ммммм. — Мурлычет она, облизывая губы. Воспоминания о прошлой ночи, о ее губах на мне, когда она работала надо мной с тем апельсином, взрывают мне голову.
— Ты можешь крошить масло, но ты невероятна. Я говорил тебе это?
— Не думаю, что ты это имеешь ввиду. — Она снова гладит меня.
— Именно это, — Я запускаю пальцы в ее волосы и приближаю ее губы к своим, не торопясь, чтобы выразить свою признательность.
Она продолжает, ее губы скользят по моим.
— Скажи мне еще раз, — шепчет она.
Я снова целую ее, на этот раз более настойчиво. Мой член прижимается к ней сильнее с каждым движением. Я проклинаю одежду, которая останавливает меня от вхождения внутрь.
Она отодвигается тяжело дыша, распаляя меня еще сильнее, только для того чтобы увидеть мою реакцию. Я откидываю голову и издаю стон. Клянусь, я мог бы кончить только от этого. Я толкаюсь снова, моля об облегчении. Я знаю, что ничего не будет, и это делает ситуацию совершеннее.
— Пойдем, нам тоже пора идти, — говорит она, начиная слезать с меня.
Я хватаю ее за задницу и не даю слезть.
— Нет, нам не нужно.
— Да, нам нужно. У тебя есть работа, а я собираюсь покататься верхом.
— О? — Я пытаюсь не обижаться, но, понимаю, что неудачно.
— Что случилось?
— Ничего. — Я снова веду себя как ребенок. Я это полностью понимаю.
— Уилл, я думала, что мы разобрались во всем этом недоразумении с Джей-Джееем. Он не заинтересован во мне.
— Знаю. Поверь мне, я знаю. — Я нервно смеюсь, когда вспоминаю о том, как он целовал меня. Теперь то, как он смотрел на меня, имеет совершенно другой смысл. Я никогда бы сам не догадался. Это останется одной из величайших тайн в моей жизни.
— Так что же тогда?
Я снова надуваюсь, но на этот раз просто чтобы подыграть.
— Все дело в твоем животном.
Она смеется хрипловатым, завораживающим смехом, и я подавляю стон. Это верный признак, что я только что сделал для себя хуже. Или лучше, в зависимости от того, как вы на это смотрите.
— Опять завидуешь моей лошади? — Кокетливо спрашивает она.
— Да! — Я сжимаю губы, пытаясь остановить ерунду, льющуюся из моего рта, за которую могу получить наказание, но это бесполезно. — Он получает все самое интересное. Он может быть между твоими бедрами, когда я не могу. Он получает твое тело, обернутое вокруг него, чувствует, как ты раскачиваешься на нем, твое горячее… — Я закрываю глаза. Легче, Уилл, ты говоришь о лошади, не заходи слишком далеко.
— Мое горячее? — Она наклоняется, чтобы я мог почувствовать ее теплое дыхание на своей шее.
— Это не имеет значения, — бормочу я, отказываясь открывать глаза.
— Хммм.
— И ты называешь его хорошим мальчиком. — Произношу я чуть громче шепота.
— Он хороший мальчик. — Она смеется. — Всегда.
Я морщу нос.