litbaza книги онлайнРоманыПоединок сердец - Карен Хокинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:

— Наверняка больно.

Его глаза, живые и темные в тусклом освещении спальни, встретили ее взгляд.

— Нет.

Его голос звучал необычно глухо.

Она осторожно стерла кровь с его подбородка, потом занялась раной под глазом. Промокнув кровь несколькими нежными прикосновениями, она с облегчением поняла, что повреждение незначительно.

— Рана неглубокая, но утром у вас будет синяк.

От Маклейна веяло теплом, и ей захотелось быть к нему поближе. Кейтлин налегла на его колено под предлогом, что ей нужно рассмотреть ушибленное место, в душе восхищаясь твердой линией его рта. Отчего у него такие прекрасные губы, которые неодолимо хочется поцеловать?

За окнами буолевача буря, дождь стоял стеной. А в спальне их обоих согревал огонь, бросая жаркие отблески на лицо Маклейна. Ей казалось, что, кроме них с Александром, нет никого в целом мире.

— Кейтлин, — хрипло прошептал он.

Она уронила полотенце на пол и обвила руками шею Маклейна.

— Поцелуйте меня.

Он привлек ее к себе, и их губы встретились в тот самый миг, когда новый удар грома потряс дом. Этот поцелуй был лишен нежности, лишен осторожности. Он был жарким и требовательным.

Кейтлин вздрогнула, когда руки Александра стали жадно исследовать ее тело, лаская, принуждая быть ближе, быть смелее. Она запустила пальцы в его густые черные волосы, перебирая волнистые пряди. Она покрывала его лицо поцелуями, словно заявляя свои права, языком поощряя быть смелее, взять больше…

Он оттолкнул ее, хрипло дыша.

— Кейтлин, нам нельзя этого делать. Вы будете моей, когда я выиграю пари, но никак не раньше.

К черту дурацкое пари! Неужели он собирается соблюдать правила приличия? Сейчас! Потом ее осенило:

— Если проиграю, мне придется лечь к вам постель, так?

— Да.

Он смотрел на нее настороженно.

— Тогда я не вижу особой беды. Эта постель ведь не ваша.

Он усмехнулся:

— Вы твердо решились?

Кейтлин обняла ладонями его лицо.

— Прошу вас, Маклейн. За последние несколько недель я не могла думать ни о чем другом. Я только хочу…

И Александр ее поцеловал. Он не мог бы ей отказать, как бы ни пытался. Их ноги сплелись, полные груди Кейтлин упирались в его грудь, ее кожа была такой горячей на ощупь! Он чувствовал, что начинает сходить с ума.

Он хотел ее — страстно, отчаянно, хотел ее всю. Но она девственница. Сможет ли он…

Кейтлин ответила на этот невысказанный вопрос, когда прижалась к нему всем телом и впилась в губы страстным поцелуем.

И Александр понял, что пропал. Он мог сражаться с самим собой, своими страстями, но не с ней! Пленительная, порывистая, влюбленная в жизнь Кейтлин заставила его сердце биться сильнее, чем в любой из прожитых им дней своей жизни.

Он накрыл ее рот своим, подчиняя и подчиняясь. Скользнул руками по ее телу, забрался под юбки, отбросил их в сторону, усаживая Кейтлин к себе на колени. Ее ноги обнимали его бедра, а он рукой собственника исследовал каждый роскошный изгиб, наслаждаясь гладкостью нежной кожи.

Он расстегнул ее платье и снял его через голову, открывая взгляду роскошные груди. Обнял их ладонями, поражаясь их шелковистой нежности, затем приник к ним губами, лаская соски, пока они не отвердели.

Кейтлин застонала, извиваясь всем телом, требуя новых ласк. Она наслаждалась их игрой так же, как изысканными блюдами за столом. Маклейн поцеловал нежную округлость ее плеча, и она приникла к нему в безмолвной мольбе.

Ее бедра беспокойно ерзали — она была горячей штучкой! Разумеется, она не девственница. При этой спасительной мысли его страсть вспыхнула с новой силой. Он расстегнул брюки, выпуская на волю тугую плоть, и зарычал, когда Кейтлин попыталась ему помочь, дразня прикосновением пальцев. Потом поднял подол сорочки и устроил Кейтлин так, что она оказалась прямо над…

Они смотрели друг другу в глаза, тяжело дыша. Маклейн был у самого входа в ее скользкую глубину…

Прошла долгая минута, прежде чем она положила руки ему на плечи и начала движение вниз. Он скользнул внутрь плотной влажности, пожирая взглядом ее лицо.

Она раскраснелась, кожа заблестела. Губы были красными и распухшими от поцелуев. Длинные золотистые волосы шелковыми волнами падали ей на плечи, распахнутый вырез сорочки не скрывал зрелища роскошных грудей. Он был так ошеломлен созерцанием ее красоты, что на целый миг потерял над собой контроль, и ему пришлось остановиться.

Она опустилась ниже, нажала сильнее — и он погрузился еще глубже, наслаждаясь бархатистым теплом, которого ему не доводилось знать раньше. Он сжал ее талию, но не хотел ей помогать — пусть действует сама, кажется, она умеет это делать.

Дюйм за дюймом она садилась на него, ее жаркая влага чуть не опустошила Александра раньше времени. Он истекал потом, мышцы изнемогали от напряжения — ему приходилось сдерживать извержение… Кейтлин опустилась еще ниже и вдруг замерла, морщась от боли. Удивленный, Маклейн посмотрел ей в глаза. В чем дело?!

Вцепившись в его плечи, она решительно села прямо на его ствол. Ее лицо исказила болезненная судорога, сменившись благословенной радостью. Больше Александр не мог медлить. Он взял ее, решительно и властно, лаская полные груди, целуя лицо в такт ускоряющимся движениям, и вскоре ее дыхание сделалось судорожным, влажная кожа вспыхнула нежно-розовым огнем.

Она была прекрасна и принадлежала ему — ему одному.

Вдруг она выгнула спину дугой, сжала ногами его бедра и выкрикнула его имя, хватая воздух ртом. Ее жар опалил его, а влага поглотила без надежды на спасение.

И он наконец уступил, теряя над собой контроль, улетая вместе с Кейтлин к вершинам наслаждения.

— Боже, ну и гроза! — Мьюрин сушила полотенцем волосы Кейтлин после ванны. Вспыхнула молния, озарив спальню молочно-белым светом, и горничная испуганно вздрогнула. — Даже не припомню, когда видела такую молнию!

Кейтлин не отвечала. Ее сердце переполняла радость, зато мысли спутались в беспорядочный клубок. К счастью, Мьюрин не ждала ответа, так как ей самой не терпелось выложить последние новости.

Драка Александра с лордом Дервиштоном закончилась тем, что Дервиштона унесли на носилках, которые кто-то смастерил из подручных средств. Поскольку лорд Маклейн сразу куда-то исчез, никто не знает, насколько серьезны его раны. Но Мьюрин удалось увидеть, как он заходит в свою комнату, и она не заметила ничего, кроме подбитого глаза. Кейтлин могла бы сообщить горничной, что Маклейн действительно очень легко отделался, однако благоразумно промолчала.

— И, глядя на лорда Дервиштона, вы бы узнали, какой боец лорд Маклейн!

— Надо думать, — пробурчала Кейтлин.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?