Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Марина Дмитриевна, - переключился на неё Маслов, - напомните мне, пожалуйста, ваши обязанности.
- Я веду личные дела сотрудников, составляю штатное расписание и график отпусков, оформляю дисциплинарные взыскания, подготавливаю приказы по кадровым вопросам, - затараторила та, пряча взгляд.
- Прекрасно, - кивнул Игнат Борисович. – Вот этим и занимайтесь. Ещё раз узнаю, что вы выходите за рамки должностных полномочий, разносите слухи или устраиваете на рабочем месте чаепития со сплетнями вприкуску, будете уволены. Анна Сергеевна, как только оформитесь, зайдите в отдел логистов, у них для вас срочная работа. А потом сразу ко мне.
Незаметно пролетела первая рабочая неделя, и Анна была вынуждена признать, что с боссом ей на самом деле повезло.
Маслов не доставал, не придирался, обещания выполнял. И хоть загрузили её по полной, она не только всё успевала, но и не чувствовала себя выжатым лимоном.
Няня приходила ежедневно на три – четыре часа и отлично поладила с ребёнком. Аня могла спокойно заниматься переводами, не бегая к сыну каждые пять минут.
Как Игнат Борисович и обещал, основную работу можно было выполнять удалённо. А личное присутствие понадобилось пока всего дважды – в понедельник, при оформлении на работу. И в четверг, когда ей пришлось принять участие в переговорах с немцами.
Но всё хорошее рано или поздно заканчивается. Её удачи хватило всего на семь дней…
При подписании договора они условились, что по понедельникам она обязательно должна появиться в офисе.
Стоило ей выйти из лифта, как к ней бросилась Любочка.
- Я вас уже минут пятнадцать караулю, можно было бы и поторопиться! У меня, так-то, и другие дела есть, кроме как бегать за переводчиком.
- Мой рабочий день начинается в девять, а сейчас без двадцати, - спокойно произнесла Аня. – Я не опоздала. Могу узнать, в чём причина столь пристального ко мне внимания?
- Если босс приходит в восемь, значит и остальные должны быть на рабочем месте в восемь! - фыркнула секретарша.
- Непременно уточню этот момент в отделе кадров или непосредственно у господина Маслова. Так чем я обязана?
- Что там уточнять – это негласное правило! – вздёрнула нос Любочка. – Впрочем, дело ваше – принять добрый совет во внимание или продолжать портить со мной отношения.
И не успела Аня удивиться такой постановке вопроса, как секретарша прочеканила:
- Анна Сергеевна, вас вызывает Игнат Борисович! Срочно!
И, одарив нечитаемым взглядом, отправилась в сторону кабинета директора.
В отличие от Любочки, Маслов встретил её вполне приветливо.
- Анна Сергеевна, хорошо, что вы сегодня догадались прийти пораньше! У нас тут небольшой форс-мажор…
- Что-то случилось?
- Нет-нет, ничего не случилось! Вернее, не у нас. Собирайтесь, в десять у нас совещание у генерального ЭйсРеала – я вам говорил про этот холдинг.
- Я готова. Только… вы уверены, что там понадобятся услуги переводчика? Нет, я не против съездить, просто не хотелось бы тратить время впустую – у меня ещё договор с испанцами и служебный документ от Транскорпорейшен не переведены.
- Это пожелание, вернее, просьба генерального ЭйсРеала, - развёл руками Маслов. – У него есть работа для переводчика, что-то важное и срочное, а их специалист ушёл на больничный. Привлекать совсем уж постороннего человека нежелательно – нельзя допустить утечки информации. В общем, мы не можем отказаться.
- Я поняла, - коротко ответила Аня. - Раз надо, значит, надо.
- Идёмте, машина уже ждёт! – босс аккуратно подцепил её под локоть и повёл к лифту.
- Игнат Борисович, когда вас ожидать? – медовым голосом пропела Любочка и одарила Анну ненавидящим взглядом. – Что мне говорить, когда будут вас спрашивать?
- После обеда, Люба. Но все несрочные вопросы переводи на завтра! – бросил босс и мягко подтолкнул Аню в кабинку.
ЭйсРеал занимал целое здание, а не один этаж, как АмСистем. С интересом осматриваясь, она проследовала за боссом и не заметила, как они очутились перед высокими дверями кабинета генерального.
- Входите, вас ждут, - вышколенный секретарь распахнул перед ними створки.
Маслов снова подцепил её под локоть, потянул за собой и на этот раз Аня напряглась – что за новости?! Раньше он рук не распускал, и хоть прикосновение нельзя назвать неприятным или излишне откровенным, ей всё равно это не нравится!
«Поговорю по возвращении», - решила она, подняла глаза на хозяина кабинета.
И мир остановился…
Глава 21
В детстве не было праздника лучше, чем Новый Год.
Даже день рождения уступал ему в яркости, что уж говорить про прочие восьмые марта и двадцатьтретьи февраля?
Но теперь… Теперь он с нетерпением ждал, когда, наконец, прекратится всеобщее помешательство.
Да, помешательство! Как ещё обозначить состояние взрослых и ранее вполне адекватных людей, которые вдруг принялись скакать вокруг ёлки, петь детские песенки, желать друг другу нового счастья и загадывать под бой курантов желания? А до этого они неделями носились по магазинам в поисках «самых-самых» подарков?
Ладно, детей порадовать, и то без фанатизма. Но взрослым-то зачем заниматься самообманом?!
Нет его, этого счастья – ни старого, ни нового. И список мечт писать на бумажке, потом поджигать её и глотать пепел пополам с шампанским абсолютно бессмысленно! Как и твердить, словно мантру, мол, пусть новый год будет лучше предыдущего.
Уж он-то точно это знает: не поможет, не будет.
Уже шесть… Нет – почти семь лет как…
Михаил отвернулся от окна, за которым с грохотом и свистом расцветали яркие всполохи праздничных салютов, и переместился вглубь комнаты.
Годы идут, легче не становится. Но недавно он узнал, что у Неё всё в порядке, что Она оправилась и вполне счастлива. И это ли не сигнал, что можно окончательно отпустить прошлое?
Отпустить и выбрать, наконец, женщину, с которой можно создать