Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он очень мил.
— Тогда почему же ты не захотела пойти на танцы с ним?
— Он меня не приглашал.
— Держу пари, ему этого хотелось, — заявила Бекки. — Может, тебе стоило его спросить.
— Бекки! — Кэтлин не смогла удержаться от смеха. — Мистер Рейли ждет, — напомнила она. — Мне нужно еще успеть причесаться.
Руки у нее были такие неловкие, что ей удалось только закрепить шпильками наскоро уложенную прическу. И к тому времени, когда она, накинув на плечи черную атласную шаль, схватила свой ридикюль, ее душевное состояние настолько походило на панику, что ей приходилось напоминать себе, что это всего лишь танцы, что она бывала на таких вечерах десятки раз и что ее совершенно не волнует, пригласит ее Уэйд или нет.
Услышав ее шаги, Бекки, Уэйд и Дрю Рейли повернулись к широкой лестнице.
— Ах, Кэти, какая ты красивая, — выдохнула Бекки.
— Действительно. — Дрю Рейли расплылся в улыбке, взгляд был масленым, когда Кэтлин грациозно поплыла вниз по лестнице, легко скользя рукой по дубовым перилам.
Уэйд молча смотрел, как она идет вниз, глаза его были прищурены.
— Прошу простить, что заставила себя ждать, — извинилась она перед Дрю, когда тот взял ее руку, поднес к губам и поцеловал.
— Она подкалывала волосы, — объяснила Бекки, и Дрю Рейли засмеялся, откинув голову.
Быстро взглянув на Уэйда, Кэтлин увидела, что он не смеется. Его взгляд обежал ее бледно-розовое шелковое платье с низким вырезом, облегавшее фигуру, переместился на изящное аметистовое ожерелье, привлекавшее внимание к ее стройной белой шее, потом на ее губы, как поняла она, вспыхнув, а потом, наконец, на прихотливую прическу со свободно свисающими локонами, в которую она уложила волосы. И она поняла, о чем он думает — как бы вытащить все шпильки и смотреть, как ее локоны падают вниз.
— Т-так мы поедем? — Она испугалась, поняв, что голос у нее дрожит. Ей не хотелось думать, что это связано с тем, как Уэйд смотрит на нее — точно ястреб на ласточку. Или с тем, что он казался немыслимо красивым в своей черной рубашке, черных брюках, галстуке-шнурке. Его темные волосы были аккуратно приглажены, худое бронзовое лицо чисто выбрито. Ничего так не хотелось Кэтлин, как взять его за руку и сказать ему, как он красив, кокетничать с ним, пока он не пообещает танцевать с ней. Но пригласил ее Дрю Рейли, а Кэтлин Саммерз, пусть даже она не умеет ничего больше, умеет соблюдать приличия.
Поэтому Кэтлин, деланно улыбнувшись, когда Дрю взял ее под руку, пошла с ним к дверям. На пороге она оглянулась, послав Бекки воздушный поцелуй, обещая, что они увидятся на танцах.
— Вас я, надеюсь, тоже там увижу, — весело сказала она Уэйду.
Дрю повел ее к двери.
— Я очень на это рассчитываю. — Она почти физически почувствовала, как его взгляд жжет ей спину. Они с Дрю вышли из дома в ночную тьму.
Дом на ранчо «Крукед» сверкал огнями, звучали скрипки. Большую гостиную украшали разноцветные фонарики, она была переполнена нарядными мужчинами и женщинами, так что Кэтлин и Дрю пришлось пробираться сквозь толпу не без усилий.
— Ах, как великолепно вы выглядите! — Рядом с Кэтлин неожиданно появилась Эдна Уивер. Тут же к ним подошли Уиннифред Дейл и Элис Тайлер, хозяйка танцев в честь Майского дня.
— Кэтлин, Дрю, добро пожаловать! — Элис одарила их ослепительной улыбкой.
— Какая толчея, миссис Тайлер. — Дрю поцеловал ей руку. — С тех пор как я уехал из Нью-Йорка, я не видел в помещении такого количества людей.
Элис рассмеялась.
— Сегодня очень много народу, и я беспокоюсь, что мне не удастся поздороваться со всеми! Кстати, вон там мои друзья — Мора и Куинн Лесситер. Извините меня, я сейчас.
Элис бросилась в толпу, а Уиннифред обратилась к Кэтлин:
— А разве ваша сестренка не придет сегодня?
— Нет-нет, Бекки уже в пути. Она приедет с Уэйдом.
— Вот как? — Эдна задумчиво поджала губы, взгляд ее переходил с Кэтлин на Дрю. Но тут муж Элис, Джим, потащил Дрю за собой туда, где собравшиеся в кружок мужчины обсуждали положение на железных дорогах и рынок ценных бумаг.
Эдна расправила кружевной воротничок своего платья бутылочного цвета.
— Обычно девушка, с которой Уэйд приходит на эти танцы, бывает немножко постарше, если вы понимаете, о чем я говорю, — сказала она, улыбнувшись. — Половина города удивляется, почему он не пригласил Луанн Портер. Еще месяц назад все думали, что эта парочка вот-вот обвенчается. Но наверное, что-то изменилось, потому что она пришла сегодня с Джейком Янгом.
— Вот как? — Бросив взгляд в направлении, куда посмотрела Эдна, Кэтлин увидела в углу гостиной Луанн и Джейка. Они были погружены в какой-то серьезный разговор.
— Они прекрасно смотрятся вдвоем, — пробормотала она. Но про себя удивилась, почему Уэйд не пригласил Луанн или, может быть, подумала она, он пригласил, просто Джейк опередил его. Сердце у нее сжалось.
— Действительно! Но вы с Дрю тоже, — улыбнулась Эдна. — Мне, конечно, хотелось бы, чтобы Уэйд нашел себе милую девушку, безумно влюбился бы и остепенился.
— Мне тоже. — Уиннифред с надеждой посмотрела на Кэтлин.
Та вздернула подбородок.
— Говорят, что супружество годится не для всех. И я полагаю, что для Уэйда Баркли оно не годится. Я считаю, что Уэйд Баркли слишком обидчив и слишком… высокомерен, чтобы жениться.
— Уэйд? Обидчив? Высокомерен? Господи, да ведь это самый добрый, уравновешенный, прямодушный человек из всех, кого я знаю! — Эдна снова посмотрела туда, где Луанн все еще была поглощена разговором с Джейком. — Он станет кому-то прекрасным мужем. И красивым при этом, — добавила она, и ее глубоко посаженные глазки сверкнули. — Некоторое время мне казалось, что он на самом деле увлечен Луанн, но, наверное, это оказалось несерьезно. Или, может быть, он просто боится женитьбы, как животное выстрелов.
Она подмигнула Уиннифред, которая туг же подхватила нить разговора:
— Нет, милочка Кэтлин, мы не собираемся вмешиваться, но кое-кто в городе говорит, что это было бы замечательно, если бы дочка Риза и молодой человек, которого он воспитал, как родного сына, нашли бы дорожку к…
— Уиннифред! — Кэтлин уставилась на нее, причем на лице ее вспыхнул такой жаркий румянец, что она не сомневалась, что стала такой же розовой, как ее платье. — Не понимаю, как вы или кто-то еще смог выдумать такую нелепость. Могу сообщить вам сию же минуту, что это так же вероятно, как то, что солнце может появиться, когда часы пробьют полночь!
— Вот как? — Эдна окинула ее оценивающим взглядом. — Вы говорите достаточно уверенно, милочка, но…
— Уверяю вас. — Кэтлин удалось проговорить это так, что голос ее дрожал лишь едва заметно, — Уэйд Баркли — это последний человек в мире, с которым я когда-нибудь…