Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Центральный объект на этом древнем рисунке напоминает символ Двенадцатой Планеты, то есть Крылатый Шар. Тем не менее его изображение несколько отличается от традиционного: это скорее искусственный, а не естественный объект. Его «крылья» очень похожи на солнечные батареи современных космических кораблей, которые преобразуют энергию солнечных лучей в электрический ток Трудно не узнать и две антенны.
Шарообразный корабль с напоминающей корону носовой частью и развернутыми солнечными батареями и антеннами располагается между Марсом и Землей. Стоящий на Земле бог протянул руку, приветствуя летящего в небесах астронавта, который изображен в шлеме со стеклом и нагруднике. Нижняя часть его костюма напоминает облик «человека-рыбы» — возможно, это предосторожность на случай аварийного спуска в океан. В одной руке астронавт держит какой-то прибор, а другой рукой отвечает на приветствие с Земли.
Следующей планетой на пути нефилим была Земля — седьмая по счету планета. В списках «Семи небесных богов» наша планета значилась как ШУ.ГУ («место отдыха ШУ»). Ее также называли «земля намерений ШУ», то есть главной части Солнечной системы — конечной целью долгого космического путешествия.
В древности на Ближнем Востоке слог «ги» иногда трансформировался в более привычное сочетание «ки» («Земля», «суша»). Тем не менее древняя шумерская форма этого слова дожила до наших дней, сохранив свое первоначальное значение, то самое, которое вкладывали в него нефилим: география, геометрия, геология.
На раннем этапе развития пиктографического письма значок ШУ.ГУ также применялся для обозначения слова «шибу» («седьмой»). В одном из астрономических текстов мы читаем:
Шар ишди ил Энлил она каккаб ШУ.ГИ икабби.
«Господин Гор, бог Энлиль, с планетой Шуги он сроднился».
Названия планет, отражающие семь остановок на пути Мардука, рассказывают нам о космическом полете. Целью этого путешествия была седьмая планета — Земля.
* * *
Мы никогда не узнаем, нашел ли кто-нибудь пластинку, прикрепленную к корпусу «Пионера-10», и расшифровал ли написанное на ней сообщение. Следуя этой логике, нужно признать тщетными попытки найти подобную пластинку на Земле — пластинку, которая рассказывает землянам о расположении Двенадцатой Планеты и о маршруте полета с нее.
Тем не менее такое удивительное свидетельство существует.
Это глиняная табличка, найденная в развалинах царской библиотеки в Ниневии. Подобно многим другим табличкам, она представляет собой ассирийскую копию более древней шумерской таблички, но в отличие от остальных имеет не прямоугольную, а круглую форму. Несмотря на то что часть клинописных значков на ней прекрасно сохранилась, немногие ученые, бравшиеся за их расшифровку, приходили к выводу, что «это самый загадочный ме-сопотамский документ».
В 1912 году Л. У. Кинг, куратор отдела ассирийских и вавилонских древностей Британского музея, тщательно скопировал изображение на диске, разделенное на восемь секторов. На неповрежденной части располагаются необыкновенно четкие и точные геометрические фигуры, не встречавшиеся ни на каких других древних артефактах. Это стрелки, треугольники, пересекающиеся линии и даже эллипсы — геометрическая фигура, которая, как считали раньше, была неизвестна в древности (рис. 122).
Крайне необычная и загадочная глиняная пластинка впервые привлекла внимание научного сообщества 9 января 1880 года. В докладе Британскому астрономическому обществу Р. X. М. Бозанкет и А. X. Сейс (это была одна из первых лекций по «Вавилонской астрономии») называли ее планисферой (проекцией сферической поверхности на плоскость). Они утверждали, что некоторые из клинописных значков на ней «представляют собой измерения и… похоже, имеют какой-то технический смысл».
Многочисленные названия небесных тел, присутствующие на восьми секторах таблички, неопровержимо свидетельствуют, что она имеет отношение к астрономии. Особенно заинтересовали Бозанкета и Сейса семь «точек», ясно различимые в одном из секторов. Они высказали предположение, что так могли изображаться семь фаз Луны, хотя этой гипотезе противоречило расположение звезд, выстроившихся вдоль линии, соединяющей «звезду звезд» ДИЛ.ГАН и небесное тело АЛИН.
«Не может быть никаких сомнений в том, что у этой загадочной фигуры есть простое объяснение», — признавались исследователи. Однако их собственные попытки предложить такое объяснение не шли дальше правильного произношения фонем, обозначенных клинописными значками, а также вывода, что диск представляет собой небесную планисферу.
После того как Королевское астрономическое общество опубликовало рисунок планисферы, Дж Опперт и П. Джен-сен исправили названия некоторых звезд и планет. В 1891 году доктор Фриц Хоммель в своей статье («Die Astronomie • der Alten Chaldaer»), опубликованной в одном из немецких журналов, обратил внимание, что каждый из восьми секторов планисферы образует угол 45 градусов, из чего уче-»ный сделал вывод, что на табличке — полная окружность, равная 360 градусам, — изображено все звездное небо. Далее он предположил, что фокальная точка располагалась «где-то в небе над Вавилоном».
Исследования остановились на этом уровне, но затем Эрнст Вейднер — сначала в статье «Babylonica: Zur Babylonischen Astronomie», опубликованной в 1912 году, а затем и в своей главной работе «Handbuch der Babylonischen Astronomie» (1915) — тщательно проанализировал табличку и пришел к выводу, что надписи на ней не имеют смысла. Его замешательство было вызвано следующим обстоятельством: геометрические фигуры и названия звезд и планет на разных сегментах диска были разборчивы и понятны (хотя их значение оставалось загадкой), однако надписи вдоль линий, пересекающихся под углом 45 градусов, не имели никакого смысла. Они представляли собой повторяющиеся слоги ассирийского языка, на котором были сделаны надписи на табличке. Вот пример одной из таких последовательностей:
лу бур ди лу бур ди лу бур ди
бат бат баткаш какш какш какш алу алу алу алу
Вейднер пришел к выводу, что табличка имеет отношение не только к астрономии, но и к астрологии и что ее использовали для произнесения заклинаний — подобно другим текстам, содержащим повторяющиеся слоги.
Однако надписи на табличке приобретают совершенно иной смысл, если рассматривать их не как ассирийские слова-знаки, а как шумерские слова-слоги, поскольку мы с достаточной уверенностью можем утверждать, что табличка является ассирийской копией более древнего шумерского оригинала. Если взглянуть на один из секторов, то при такой интерпретации его на первый взгляд бессмысленные СЛОГИ:
на на на на а на а на ну (вдоль наклонной линии)
гиа та ша ша гиа ша (по окружности)