Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому когда перед ней появился Оскан Келис, жалкие останки Терики Дара, заключенные в золотую скорлупу, готовы были кричать, если бы они имели возможность это сделать, но они не могли даже плакать.
«Я здесь, Оскан, – думала она с беспредельной тоской. – Ты прежде застывал от восторга при взгляде на меня, мой дорогой, нежный друг. А теперь, если бы ты узнал, кто пред тобой, застыло бы твое сердце?»
* * *
– Терика Дара умерла, – прозвучал металлический голос после долгого молчания. – Она умерла от ран в результате аварии на борту «Киндара».
Оскан судорожно вздохнул:
– Как это произошло?
– В архивах Ордена значится, что вероятнее всего она потеряла сознание после разгерметизации «Киндара», – вдохновенно, если это было вообще возможно, лгала Сивилла. – Она не успела испытать боли.
Оскан сел на нижнюю ступеньку лестницы. Он получил ответ. Теперь ему оставалось только ждать смерти.
– Почему эта Терика Дара так важна для тебя, Оскан Келис?
Оскан грустно улыбнулся:
– Она была самым прекрасным человеком на свете.
– Да, – с трудом произнесла Сивилла, – по нашим визуальным записям можно видеть, что когда-то она была очень красива.
– Визуальные записи? – Оскан тоскливо покачал головой. – О, она была великолепна, этого никто не может отрицать. Боги свидетели, все взоры были обращены только на нее. Но не это делало ее прекрасной. Она обладала блестящим умом и очаровательным чувством юмора. Я увидел ее в выходной день вечером на Тентрисе. Я так любил ее, хотя знал, что она была слишком хороша для меня. Мне стало ужасно неловко, что она заметила меня там, в игровом зале…
– Ты споткнулся о стул, – тихо произнесла Сивилла.
– Нет, я налетел на стол, – ответил Оскан.
– Выглядел как идиот.
– Выглядел как… – Оскан удивленно заморгал.
– Ты должен немедленно уйди, Оскан Келис, – поспешно заговорила Сивилла. – Охрана уже знает о твоем присутствии и будет здесь через несколько минут.
– Я знаю кое-что о твоей судьбе, – вдруг твердо произнес Оскан, вставая и поворачиваясь к Сивилле. – О тебе ничего не было известно семь лет тому назад. Где ты была прежде?
– До этого меня не было… меня создали!
– Нет! – возразил Оскан, поднимаясь по ступеням. – Существует множество доказательств, что Стражи – тоже люди. Они не стали бы доверять машинам истину, которую похитили. Нет, Сивилла, в тебе слишком много человеческого, несмотря на золотую оболочку и левитирующий трон!
– Ты не прав, Оскан Келис. Я есть мое собственное начало! – прозвучал металлический голос.
– Оскан! – крикнула Меринда, когда Гриффитс помог ей спуститься в вентиляционный люк. – Нам надо выбираться отсюда. Узнай координаты Авадона и бежим!
Оскан продолжал подниматься по ступеням.
– Имеются также сведения о людях, которые сильно пострадали, но были излечены в медицинском центре Порядка. До сих пор об этом ничего не было известно.
– Остановись, Оскан Келис! – протестующе воскликнула Сивилла.
– Чего ты боишься? – спросил Оскан, приблизившись к парящему трону.
Меринда находилась уже у подножия лестницы.
– Оскан! Что ты делаешь? Узнай координаты и уходим!
Оскан протянул руки. Его пальцы быстро отстегнули замочки на голове Сивиллы.
– Нет, Оскан! – вскрикнула Сивилла. – Пожалуйста!
Меринда взбежала по ступеням.
– Оскан! Они будут здесь с минуты на минуту! Оскан стиснул зубы. Он отстегнул последние замочки и сорвал маску с лица Сивиллы.
– Во имя богов! – с ужасом выдохнула Меринда. Изувеченная голова испуганно отпрянула. По залу разнесся душераздирающий крик… и вдруг все стихло.
Оскан нежно прикоснулся к изуродованной щеке.
– Терика! Пожалуйста, не плачь. Мы пришли за тобой.
Меринда остолбенела.
– Терика?!
Обожженное лицо повернулось к ней, и губы прошептали:
– Меринда!
– Так ты жива! – еле слышно проговорила Меринда.
– Да, Оскан, нашел меня, – сказала Терика. – А теперь вы все должны уйти. Оставьте меня здесь, я могу жить только этой жизнью.
– Нет, Терика, – возразил Оскан. – Мы пришли, чтобы забрать тебя домой!
– Оскан! – В голосе Терики послышались слезы. – Мой дом здесь! Вне этой комнаты у меня нет ни глаз, ни тела… ни жизни!
Оскан продолжал нежно гладить покрытую ожогами щеку.
– Терика, я знаю место, где необычайно красиво. Дом в горах, вдали от любопытных глаз. Позволь мне разделить этот дом с тобой, Терика. Позволь мне стать твоим телом, и мы вместе станем бродить по зеленым долинам.
– Ты не понимаешь! – Более не корректируемые маской, ее слова звучали искаженно. – Они никогда не позволят мне уйти. Я знаю, кто они! Знаю, чего они хотят! Пожалуйста… ради меня… верни маску на прежнее место и уходи!
Оскан убрал руку от ее лица.
– Терика, я верну маску на место, но никогда больше не оставлю тебя.
В эту минуту огромные двери зала начали медленно открываться.
– Вестис Нескат! – закричал Гриффитс. – Сейчас здесь соберется неплохая компания!
Меринда быстро спустилась с лестницы.
– Оскан! Забирай Терику и варвара! Найди другой выход! Я задержу их, сколько смогу!
В зал вошел высокий человек в плаще. Меринда подняла свой пульсатор.
– Страж, я выбрала это место, чтобы умереть! Хочешь присоединиться ко мне?
– Уверен, что этого не потребуется, – произнес человек в плаще, снимая с головы капюшон. – Привет, Рини! Рад снова тебя видеть.
Оружие выпало из рук Меринды.
– Привет, Кет, – хрипло ответила она.
Наверное, Дворец Невиданной Тайны был не столь древним, как Старый город, но достаточно старым по сравнению с новыми кварталами Ярка. Лифтовые шахты во Дворце были проложены по старинке, вертикально, и не обеспечивали горизонтального перемещения. Поэтому Меринде пришлось пройти пешком не менее пятидесяти футов от лифта до апартаментов Квикета. В голове у нее царила полная неразбериха: весь мир, казалось, вывернулся наизнанку. Она очень устала.
Квикет успел подхватить ее, окутав тенью, сопровождавшей его, где бы он ни находился. Меринда сопротивлялась, не желая его помощи, сопротивлялась тем сильнее, чем больше в ней нуждалась. Негодование, смущение, надежда и неприязнь кипели в ней, помутив разум, спутав ощущения и мысли. Ей не подчинялось даже собственное тело, отчего она злилась еще больше.