Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну наконец-то! — внезапно прервал поток вопросов усталый голос Эльзы. — Я думала, мы тут всю ночь проторчим, ожидая вас.
Оторвав взгляд от браслета, Курт заметил оставшихся членов команды, сидящих на пустой автобусной остановке. Болтая ногами, Эльза непринуждённо глазела на приближающихся ребят, в то время как замаявшийся на прогулке Николас безмятежно дремал, облокотившись на сенсорное стекло.
— Как успехи? — дойдя до девушки, поинтересовался Курт. — Заметили что-нибудь интересное?
— Не-а, — замотала головой Эльза. — На месте одного из адресов остался только фасад. По второму адресу просто подворотня на окраине. В итоге мы уже час сидим и ждём вас. Даже вздремнуть уже успели.
— Печально… — закусив губу, подытожил Курт. — Я возлагал большие надежды на эти места… В таком случае вариантов у нас остаётся немного.
— Ну и? — широко зевнув, поинтересовалась Эльза. — Куда дальше?
— Следующий на очереди — бульвар Форнет, дом четырнадцать, — уткнувшись в браслет, прочитал адрес Курт. — Это должно быть большое здание, потому проверять его будем все вместе. Думаю, мы быстро его найдём.
— Да не надо ничего искать, — внезапно проворчал Пир, кивнув в сторону заброшенной постройки с высоким забором.
Среди невысоких жилых домов в конце улицы можно было заметить обширную огороженную территорию. Металлический забор вокруг здания скрывали куски рваного брезента, а за ним виднелось полуразрушенное трёхэтажное здание. Хотя, скорее, это была половина здания, так как солидная часть постройки ныне покоилась под гусеницами массивного экскаватора. И вся эта красота располагалась на фоне бескрайней равнины, тянущейся вдаль прямиком к горизонту, где возвышались величественные защитные экраны, окружающие границу Синедара.
— Мы же туда не полезем, да? — с надеждой протянула Эльза, глядя на обугленный фасад полуразрушенного комплекса. — Эта рухлядь держится на одном только честном слове…
— Вдобавок там ещё и будка с охраной, — поддержал девушку Пир, указав большим пальцем на сторожку с шлагбаумом.
— Можете остаться на стрёме, если боитесь, — пожал плечами Курт. — Я проверю всё в одиночку.
— Я смотрю, у тебя после встречи с Соловьём напрочь отшибло инстинкт самосохранения, — скептически поднял брови Пир. — Может, хватит уже строить из себя бессмертного?
— Думаешь, в заброшенном здании опаснее, чем на улицах, по которым бродит Соловей? — с сарказмом спросил Курт.
— Я бы сказала, одно другого не лучше, — ответила Эльза.
— Как знаете, спорить я не намерен, — пожав плечами, проговорил юноша. — Так или иначе, здание надо проверить.
— Ясно… — покачав головой, подвела итог Эльза. — Ну, раз такое дело, полезем вместе. Одному туда соваться слишком опасно, завалит тебя ещё ненароком.
— А, ну да, гораздо лучше, если вас завалит вместе! — скрестив руки на груди, проворчал Пир. — Одна идея охренительней другой!
— Ась?! — внезапно вздрогнув, воскликнул проснувшийся Николас. — Что случилось?
— Ник, идёшь с нами? — кивнув товарищу, спросил Курт.
— Да, — вскакивая со скамьи, мгновенно ответил молодой человек, однако секунду спустя серьёзно задумался. — А куда?
— Исследовать развалины, — равнодушно ответила Эльза, указав на здание.
— А-а-а, — устав уже удивляться сумасбродным идеям товарищей, протянул Николас. — Хорошо, идём.
— Серьёзно?! Вы все туда собрались? — не поверил своим ушам Пир, глядя в спины удаляющихся товарищей.
Оставшись в полном одиночестве на автобусной остановке, молодой человек впился пальцами в переносицу и, бросив взгляд на телефон, утомлённо покачал головой.
— Да чтоб вас… — промычал себе под нос Пир, глядя на крупную денежную сумму в электронном кошельке. — Эй! Меня-то подождите!
-||-
С трудом перевалившись через высокий забор, Пир преодолел препятствие, однако при этом чуть было не загремел в груду камней на склоне.
— Да тихо ты! — шикнул подоспевший вовремя Курт, подхватив падающего товарища.
— А ну тс-с-с, — шёпотом прикрикнула Эльза, укрывшись вместе с Ником за гусеницами огромного экскаватора.
Как оказалось, спрятались они не зря. Секундой позже во тьме неподалёку от здания моргнул фонарик, и развалины возле техники осветил тусклый луч света. Как оказалось, территорию заброшенного здания патрулировал старичок в форме охранника. Бормоча что-то нечленораздельное, мужчина беспорядочно водил фонариком из стороны в сторону, с трудом огибая горы строительного мусора. Тем временем группа полуночных вторженцев, затаив дыхание, прижалась к земле позади массивного экскаватора. Спустя пару секунд напряжённой тишины свет фонарика наконец скользнул дальше, и ребята смогли вздохнуть полной грудью.
— Я передумал, — вдруг прошептал всполошившийся Николас, испуганно покосившись на товарищей. — Давайте вернёмся.
— Не паникуй раньше времени, — сурово отчитал товарища Курт. — Это всего лишь сторож.
— А ведь мы могли сейчас праздновать победу в испытании… — едва слышно проворчал Пир. — Но не-е-е-ет. Зачем? Мы лучше отправимся искать новые приключения на наши задницы!
— Он ушёл, — поделилась наблюдением Эльза. — Можем двигаться дальше.
— Пошли, — согласился Курт и без лишних церемоний юркнул за ближайшую гору обломков.
Пригнувшись, ребята растянулись в небольшую шеренгу и довольно скоро достигли фасада разрушенного здания. Перебравшись через обломки разбитой стены, они наконец проникли на первый этаж разрушенного комплекса.
— Ого… — тихо протянул Пир, осматривая просторное помещение, усеянное обугленной мебелью. — Знатно полыхнуло…
— Чтобы не терять время, давайте разделимся, — предложил Курт, взглянув на часы на дисплее светящегося в темноте браслета.
— Я против, — мгновенно отреагировал на предложение Пир. — Ты фильмы ужасов, что ли, не смотрел?
— Выбор у нас невелик, — продолжил мысль Курт. — Территорию здания патрулирует охранник, а вместе мы слишком заметны. Если разделимся, то довольно быстро осмотрим всё здание.
— Давайте отложим споры на потом, — деловито вклинилась в беседу Эльза. — Чем раньше начнём, тем быстрее закончим.
— А что мы в итоге ищем? — озираясь по сторонам, поинтересовался Николас.
— Всё, что покажется подозрительным, и всё, до чего не добралась полиция, — пожав плечами ответил Курт. — Информация об этих адресах была засекречена военными. Само собой, сделано это было неспроста. Локации как-то связаны с убийцей. Согласно дешифрованным Саей данным, здесь была найдена одна из первых жертв Соловья. Врач, некий Вильям Шорт. Найден повешенным в одном из кабинетов. Поначалу полиция строила версии о самоубийстве, но после появления новых улик переквалифицировала мужика в жертвы убийцы.
— Повешен? — уточнила Эльза, прогуливаясь по помещению. — Разве Соловей не расчленяет своих жертв?
— Да, меня это тоже удивило, — ответил Курт. — Однако, если верить записям полиции, тела первых жертв убийца особо не уродовал. Все сегодняшние адреса так или иначе связаны с самыми первыми нападениями Соловья, так как в этих делах было больше всего засекреченной информации.
— А что за улики в данном случае указали на Соловья? — поинтересовался Пир.
— Не знаю, — покачал головой Курт. — В протоколах указаны только номера, под которыми дела были сданы в архив.
— Так, значит, нас интересует Вильям Шорт, — осматривая