Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, ловите! – С этими словами Хэнк бросил пачку, но она, ударившись о голову Смита, упала на сиденье.
– Смит, башку-то прими в сторону, я то я без чипсов останусь!
Берк пригнулся, и второй бросок Хэнка оказался более удачным. Зи-Зи совершенно по-собачьи поймала его на лету и зарычала на слетевшую с гаражной крыши парочку голубей.
– И как вам это удается? – поразившись мастерству агента, спросил Джонсон.
– Да нормально. Это я еще в зоне научилась косить под псину, чтобы иногда в дурке отсиживаться. Ходить и даже гавкать – это несложно, а вот когда, извините, приходится на забор ногу поднимать – тут сложнее. Спину поламывает.
Наконец «объекты» загрузились в «запорожец» и стали выезжать со двора.
«Собака» тут же отскочила к мусорным контейнерам, а Смит начал выруливать вслед за Тютюниным и Окуркиным.
– Зачем вы швырнули чипсы мне в ухо, сэр? – обиженным голосом произнес Смит.
– Я случайно, Берк. Извините.
– Нет, сэр, вы не случайно. Вы хотели унизить меня перед агентом Зи-Зи.
– Да успокойтесь вы и ведите машину, Берк. Уверяю, я не хотел вас унизить.
– Нет хотели! – воскликнул Смит и чуть не сбил раннего пешехода. Тот каким-то чудом сумел увернуться от машины, однако успел плюнуть на лобовое стекло.
От этого поступка совершенно незнакомого человека настроение у Смита совсем упало.
– Ну почему, почему вы хотели меня унизить перед агентом Зи-Зи? – завыл он.
– Да какого хрена, агент Смит! Ведите лучше машину! Я вовсе не собирался попадать в вас этими долбаными чипсами! Просто вы поставили напротив окна свою тупую башку, не годную больше ни на что, кроме как окна затыкать! Да, я хотел вас унизить, тупица вы никуда не годный! Теперь довольны?
– Ну… – Берк сразу успокоился и, пожав плечами, ответил:
– По крайней мере это я могу понять.
– Осторожно, Берк! – воскликнул Джонсон, заметив, что впереди идущие машины, все как одна, шарахнулись право, пропуская движущийся по встречной полосе автомобиль автоинспекции.
– Кажется, этот полицейский уснул за рулем, – заметил Берк.
– Возможно, у него выдалось нелегкое дежурство, – предположил Джонсон, который достаточно долго прожил в России и уже научился не удивляться некоторым вещам.
– Но ведь он создает аварийную ситуацию, сэр.
– Наплюйте и ведите машину. Главное – не упустите из виду «запорожец». А про полицейскую машину думайте как про «Летучий Голландец».
Между тем зеркало заднего вида показало, как машина с уснувшим инспектором выехала на разделительный газон и ткнулась в дерево. Затем из нее выскочил человек и стал отливать прямо на колесо.
– «Летучий Голландец» делает себе море, – усмехнулся Смит. Теперь его настроение значительно улучшилось.
Поток машин из города был невелик, и Леха прибавил скорости. Его много повидавший автомобиль ехал с той плавностью, какая бывает лишь у иномарок представительского класса, и от гордости за своего стального коня Окуркин рулил, высоко подняв голову.
Километров через десять после кольцевой дороги сзади донесся какой-то стук, и «запорожец» начал сбавлять обороты.
Стук повторился, а затем кто-то захныкал тоненьким голосом.
– Это тыклики! С ними что-то случилось! – ужаснулся Леха и резко выжал тормоза.
«Запорожец» встал как вкопанный, а Окуркин, выскочив из машины, побежал к двигателю.
Откинув крышку, он заговорил с кем-то невидимым и в конце концов был вынужден залезть в багажник, чтобы достать пластмассовую фляжку.
Наконец крышка захлопнулась и Леха вернулся на место.
– Тыклики попросили немного «наличности», – сказал он. – Ты бы видел, как смешно они пили эту настойку!
– А они не запьянеют? Все же мы на дороге, – спросил Сергей.
– А чего им – за рулем-то я.
– Ну ладно. – Тютюнин пожал плечами и, оглянувшись, заметил вставший на обочине синий «форд». – Поехали, а то за нами какие-то морды пристроились.
– Морды? – Леха тоже оглянулся и увидел, что оба пассажира «форда» пригнулись, словно искали что-то на полу. – От морд мы сейчас оторвемся. Как говорится, пристегните ремни…
Двигатель «запорожца» снова зарокотал, и машина стартовала как настоящий гоночный болид.
– Ну как, Серега, отстают?! – прокричал Окуркин, изо всех сил стараясь удержать машину на дорожном полотне.
– Нет, держатся гады!
– А если вот так? – Окуркин прибавил оборотов.
Теперь ничего нельзя было расслышать из-за жуткого рева ветра, который терзал машину и заставлял ее тонко вибрировать.
– Отстают понемногу!
– А надо – помногу! – самоуверенно заявил Окуркин, добавляя газу. – Ой! – воскликнул он. – Педаль сломалась!
– Какая педаль?! – заорал Сергей, однако по усиливавшемуся свисту двигателя понял, что заклинило педаль газа.
Машина стремительно набирала скорость, и Окуркин сам не понимал, как он ухитрялся ни в кого не врезаться. Крохотные мошки ударялись в лобовое стекло с такой силой, что грозили разбить его вдребезги, а воздушный поток словно наждачной бумагой слизывал с машины слой краски.
В какой-то момент с треском оторвались и улетели наружные зеркала.
– Тормози, иначе мы так в Европу ускачем! – прокричал Сергей.
– Да? – Леха принял это за чистую монету. – А нас там не заарестуют?
– Скоро узнаем…
Взбесившийся «запорожец» продолжал прорываться сквозь время и пространство, пока наконец его неуемный порыв не начал спадать.
За окнами стали различаться отдельные детали, потом деревья и дома.
– Нет, кажется, не Европа, – с облегчением вздохнул Окуркин, заметив на придорожном магазинчике надпись: «Всегда в продаже холодное пиво, машинное масло и памперсы».
Едва Окуркин свернул на грунтовую дорогу, как его автомобиль снова начал разгоняться.
– Рули! Рули куда-нибудь! – закричал ему Тютюнин. Леха начал дергать руль из стороны в сторону, срезая кусты, форсируя водные преграды и сильно удивляя пасущихся коров.
– Кажется, я узнаю эти места! – прокричал Леха, когда они проносились через загон со свиньями. – Вон водокачка, а вон лесок и озеро! Бабкин дом где-то рядом!
Лихо проскочив по капустному полю, машина пробуравила посадки кукурузы и, вся в листьях, грязи и свинячьем дерьме, наконец засела в канаве на окраине деревни.
Двигатель вздрогнул и заглох. И вокруг стало очень тихо.
– Хорошо в деревне летом, – неожиданно заявил Окуркин.