Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и сейчас проклятая пружина залезла прямо в карман рабочего халата и, впившись в подкладку, никак не хотела вылезать. Теперь, пока не отцепишь, и дверь не закроешь: пружина не давала повернуться.
– Господин Зиггер? – послышалось сзади.
Безумный оглянулся через плечо. У входа стояли двое – светловолосый парень лет двадцати и мужчина, раза в два старше.
– Я сейчас немного… занят, – пробурчал изобретатель. – Подождите минутку, – он вновь вступил в сражение с надоевшей «вешалкой», – и я вас впущу.
– Хорошо, – ответил парень.
С минуту царило молчание, нарушаемое только тихими проклятиями в адрес «нелепой пружины», которую «сам Дьявол придумал на стенку прицепить».
Наконец Зиггер облегченно вздохнул и повернулся к гостям:
– Вот теперь проходите. Извините, что заставил вас ждать на холоде, но…
– Да ладно, видели, – хмыкнул мужчина лет сорока, облаченный в кольчужную безрукавку. – Нелегкие будни изобретателя…
– Оно самое! – согласно закивал Зиггер. – Но вы входите, входите…
Внутри было достаточно уютно. Еще комфортнее стало бы, если бы Зиггер догадался собрать весь наваленный на письменном столе, двух стульях и диване хлам и запихнуть его в большущий шкаф у стенки. А так – просто уютно.
– Творческий беспорядок! – так назвал это Безумный.
Господа кивнули: мол, понятно.
– Ой, а что вы стоите? – охнул Зиггер. – Давайте я… – не договорив, он приподнял диван за боковину и разом стряхнул все детальки на пол. – Присаживайтесь!
– Как бы ногу не проколоть, – буркнул мужчина, осторожно разглядывая шестеренки и рычажки, усеявшие пол на подступах к дивану. Тяжело вздохнув, он на цыпочках прошел через усыпанный деталями участок и плюхнулся на софу.
Парень последовал его примеру.
– Ну-с, господа, – сам изобретатель сидел на краешке видавшего виды табурета, – излагайте.
– Что?
– Зачем пришли, чего хотели?
– Ну, прежде всего, я думаю, нам стоит представиться, – предположил мужчина. – Сэр Кушегар, барон.
– Сэр Жруно де Фэт, герцог Ростисский, – склонил голову парень.
– Ох ты боже ты мой! – взволнованно воскликнул изобретатель. – Сам герцог! Это вы, который турнир выиграли?
– Да, это я, – улыбнулся Фэт.
– Вот здорово! – Зиггер прям сиял. Еще бы – сам герцог Ростисский, великий герцог и славный рыцарь, победитель последнего турнира Бурретауна, решил вдруг почтить его каморку визитом! – А я Зиггер Безумный, изобретатель. Можно не «сэр» и не «господин». А вот это, – он кивнул в угол, где на поеденном молью коврике тихо рычала маленькая собачонка, – господин Собакин. Его – на вы и «господин».
– Ух ты! – восхитился Фэт, с уважением глядя на псину. – Каков песик, а?
– Не «песик», а «господин Собакин»! – терпеливо повторил Зиггер. – Я же просил!
– Ладно, мы сюда не на пса… то есть господина Собакина пришли смотреть, – отмахнулся Кушегар. – Есть дело. Хорошо заплатим.
– Какое? – живо спросил Зиггер.
– Его Величество сказал, что совсем недавно ты смастерил какую-то летательную машину. Мы с сэром Жруно хотели бы ее у тебя купить.
– Купить? – глаза Безумного заблестели. В кои-то веки у него хотят купить его изобретение.
– Да. А что, она не продается?
– Нет-нет, продается! – поспешно закивал Зиггер. – Продается…
– Сколько? – не стал ходить вокруг да около Кушегар.
– Я… ну… Пятьдесят серебряных! – выпалил Безумный после недолгих раздумий.
– Сколько?! – воскликнули в один голос Фэт с Кушегаром.
– Э… то есть я хотел сказать, двадцать… пятнадцать! – пошел на попятную изобретатель.
– За пятнадцать можно пару-тройку коней купить, – хмуро заметил барон. – Причем боевых, для рыцарей. А ты за изобретение, которое мы в глаза не видели, столько просишь!
– Десять, господа! – сдался Безумный.
– По рукам, – ответил Фэт.
Зиггер посмотрел на герцога с благодарностью, Кушегар – с нескрываемым изумлением. Уж последний торговался бы до тех пор, пока не получил сам аппарат (причем абсолютно бесплатно) и еще десяток-другой серебреников в придачу, – лишь бы на мозги не капал!
– Далеко на нем улететь реально? – не обращая внимания на реакцию спутника, поинтересовался Фэт.
– А куда вам надо?
– В Карманские горы.
– А зачем?
– Тебя не касается! – довольно резко ответил герцог.
– Да, конечно, – опомнился Зиггер. И чего он, вправду, так разошелся? Самому герцогу вопросы задает! Может, у него там дела государственной важности, а он, никчемный изобретатель, «зачем?» да «зачем?»!
Даже стыдно стало. Немного.
– А груз потянет?
– Смотря сколько…
– Я в кольчуге, меч-палаш да мешок заплечный.
– Потянет, куда ему деться!.. – отмахнулся Безумный.
– Отлично. Тогда я завтра в полдень зайду, мы с тобой на полянку выйдем, и ты мне покажешь, как с твоей леталкой обращаться. Потом и сочтемся, понял?
– Да. Только это не леталка, – надулся изобретатель, – а самый настоящий драколет. С крылышками!
– Так это он, что ли, под столом валяется? – подал голос Кушегар.
– Он самый, – Зиггер тут же оказался на ногах и, встав на четвереньки, достал драколет из-под ветхого столика.
– Точно, не леталка это! – язвительно заметил барон. – Черт-ее-пойми-пойду-выброшу – вот для этой штуки подходящее название! А ты – «драколет»!..
– Да тише ты, – шикнул на него Фэт.
Ему игрушка Зиггера понравилась. Легкая и небольшая. Два крыла, каркас деревянный да ремни – чтобы на плечи надевать, наверное.
Никаких колесиков, шестеренок и прочих штучек, столь любимых изобретателями.
Проще пареной репы, как говорится.
– А летает она как? – с изрядной долей скептицизма поинтересовался барон.
– Внутри эта трубка, на которой крылышки держатся, полая. Края запаяны и заклятиями охранными для верности закрыты. А в трубке – демон-летун.
– Чего? – не понял Кушегар. – Что еще за демон?
– Летун. За счет его магии крылышки и машут. Рассчитан этот демон на пять лет. Если махать перестанет – значит, сдох. Потому что нарушить договор и просто не лететь он не может.
– А они еще и дохнут? – округлил глаза Фэт.
– Конечно. Только вы все равно его смерти не увидите. Только почувствуете – когда падать будете. Но демон свежий, так что сдохнуть не должен, не беспокойтесь!