Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Быстро поцеловав его в щеку, Уиллоу протянула здоровую руку Плуму, чтобы тот помог ей выбраться на причал, но раньше, чем он успел это сделать, Дункан подхватил ее на руки и поставил рядом с детективом.
Обернувшись, Уиллоу строго посмотрела на Джейсона, который, как и Дункан, все еще был в куртке, надетой на голое тело.
– В дальнейшем я отказываюсь участвовать в приключениях вместе с тобой, Джейсон. У тебя, конечно, много всяких крутых шпионских штучек, но ты чересчур увлекаешься.
Джейсон кивнул и привлек к себе стоящую рядом с ним Джейн.
– А вот Эйнштейн с удовольствием составит мне компанию, правда? – Он запечатлел на ее лбу звонкий поцелуй и засмеялся, когда Джейн по традиции попыталась его ударить.
Уиллоу в сопровождении двух детективов шла по берегу, и толпа зрителей, многих из которых она знала с детства, расступалась перед ними. По образовавшемуся широкому проходу они уже почти добрались до стоянки, когда Уиллоу вдруг остановилась, заметив Маргарет и Молли, стоящих возле джипа Рейчел. Молли держала на руках Ника, а Маргарет сжимала ладошку Микаэлы. Между ними, свесив розовый язык, сидел Микки и вилял хвостом.
– Разрешите мне поздороваться со своими племянниками, – попросила Уиллоу у детектива Плума. – Они обо мне беспокоились, и я хочу сказать им, что со мной все в порядке.
Плум кивнул, и, подойдя к джипу, Уиллоу поцеловала Ника в липкую щечку и потрепала по голове Микаэлу.
– Мне надо на несколько дней съездить в Огасту, – сказала она девочке, – но потом я вернусь и буду лично готовить тебя к гонкам на байдарках.
– Но ведь гонки уже через две недели, – прошептала Микаэла, цепляясь за Уиллоу. – А потом… ты сама целых два года не гребла.
– Ничего, я опять начну, – улыбнулась Уиллоу. – А ты, пока ждешь меня, несколько раз промажь байдарку мастикой и все время делай упражнения для рук. Хорошо?
Микаэла кивнула и очень крепко обняла ее. Выпрямившись, Уиллоу кивнула Молли и обратилась к Маргарет:
– Я могу сказать вам пару слов наедине?
Молли взяла Микаэлу за руку, а Маргарет и Уиллоу отошли в сторону.
Они проговорили несколько минут. Вернее, говорила Уиллоу, а Маргарет слушала. Ее лицо все это время оставалось серьезным, а спина – прямой. Наконец она кивнула:
– Хорошо, мисс… Уиллоу. Уилли. Я задержусь здесь до Четвертого июля.
– Спасибо, Мегги. – Уиллоу быстро обняла ее. – Спасибо. Это очень важно для меня.
Итак, план «С» начал осуществляться. Уиллоу улыбнулась детективам и, не дожидаясь их, направилась к машине.
Когда всего две недели отделяют тебя от начала новой, чудесной жизни, кажется, что они тянутся целую вечность. С другой стороны, если за эти же две недели тебе надо закончить кучу дел, а заодно круто изменить не только свою, но и несколько чужих судеб, они пролетают, как один миг. Для Уиллоу, которая спешно доделывала все, что не было доделано в прошлой жизни, и уже начинала строить новую, время парадоксальным образом искажалось и тем и другим способом.
Судьбу некоторых знакомых ей действительно пришлось круто изменить.
В первую очередь это касалось Брента Грэхема и Эдварда Симмонса. Как Уиллоу и предполагала, Симмонс совершенно раскис, когда ему предъявили длинный перечень преступлений, начинающийся мошенничеством и заканчивающийся похищением людей. Очень скоро он стал самым полезным свидетелем обвинения и не только помог надолго засадить Брента Грэхема за решетку, но и охотно раскрыл схему, использованную для того, чтобы скомпрометировать Уиллоу. Обвинения с нее были сняты, обвинения против Симмонса стали значительно менее суровыми, а вот Бренту Грэхему, похоже, предстояло отметить за решеткой свой семидесятилетний юбилей. Еще на нескольких островах были ликвидированы тайные склады опасных отходов, и Морской университет внимательно следил за тем, как идет процесс очищения воды вокруг острова Тандер. Экипаж сгоревшего траулера, состоявший из нелегальных иммигрантов, власти выслали из страны, а Джо и Майк сидели в тюрьме и ожидали суда за подстроенную автомобильную аварию, затопленную лодку Фрэнка Портера и сахар, засыпанный в топливный бак пикапа Рея Кобба. А Джон Пак был вне себя от возмущения.
Его совсем не обрадовало известие о том, что увольняется лучший (его собственные слова!) помощник прокурора, а Уиллоу еще подлила масла в огонь, сообщив, что забирает с собой и свою секретаршу.
Последнее удалось Уиллоу только после того, как она пообещала Карен полную независимость в управлении офисом и внушительную сумму на покупку компьютеров, а еще сообщила ей, что в Паффин-Харбор проживает большое количество одиноких достойных мужчин, многие из которых к тому же владеют быстроходными катерами. Правда, при этом она забыла упомянуть о том, что эти катера часто стоят гораздо дороже их домов.
Последней проблемой, которую Уиллоу еще предстояло решить в Огасте, оставалась Мейбл. Но и здесь все вышло гораздо проще, чем она ожидала. Уиллоу начала разговор издалека, сообщив, что всегда относилась к старушке как к матери и что Микаэле и Нику было бы очень полезно обзавестись бабушкой. Но Мейбл даже не дала ей закончить приготовленную заранее речь, заявив, что побережье штата Мэн оказалось гораздо более интересным местом, чем она ранее предполагала, к тому же там, как выяснилось, проживают множество женщин ее возраста, с которыми всегда приятно поболтать и поделиться рецептами приготовления омаров. И вскоре на дверях дома Мейбл появилась табличка «Продается», покупатель нашелся очень быстро, и Мейбл уже вовсю упаковывала вещи. Правда, она не захотела поселиться вместе с Уиллоу, хотя и была благодарна той за такое предложение. Вместо этого Мейбл купила себе небольшую квартирку в самом центре города в пяти минутах ходьбы до бара «Роза».
Итак, подчистив все хвосты в Огасте и договорившись с Паком, что доработает в прокуратуре до тридцать первого августа, Уиллоу смогла наконец на пару дней вырваться в Паффин-Харбор и хоть немного глотнуть новой, свободной жизни. Она приехала к сестре за день до Четвертого июля и ежегодных гонок на байдарках.
Накануне вечером в Паффин-Харбор неожиданно вернулись Мэт и Питер, и в этот субботний день в доме Рейчел и Ки собралось много народу. Те, кто не поместился в кухне, сидели на крыльце и даже на газоне.
Уиллоу удивилась, обнаружив, что Бен Зейн все еще не уехал к себе в Новую Зеландию. А еще больше ее удивило, что он вовсе не кажется несчастным, хотя Люк Скайуокер ни на шаг не отходит от Молли Росс.
Маргарет тоже еще не уехала, но Камден уже вернулся в Шотландию, заявив, что он не может надолго оставлять винокурню. Кроме того, в гости к Рейчел и Ки заглянули Рей Кобб рука об руку с Патти, а также Фрэнк с женой. Сесил и Милдред Фокс тоже сидели на кухне, и Грэмп рассказывал всем, что собирается стать партнером Рея Кобба, потому что должен же кто-то научить этого щенка правильно расставлять ловушки.
Ахав сидел в углу и держал на коленях миску с клубникой, густо посыпанной сахарным песком. Перепачканный в клубнике Ник с ложкой в руках стоял на коленях на соседнем стуле и на своем детском языке уговаривал его поделиться. Рядом сидел Микки и явно ждал, чтобы какая-нибудь ягода свалилась на пол. Никогда раньше Уиллоу не приходило в голову, что волки могут любить ягоды.