Шрифт:
Интервал:
Закладка:
День клонился к вечеру. В комнате стало довольно темно, но я не могла заставить себя подняться с дивана и зажечь свет. Я смотрела на телефон и думала о том, как хорошо было бы набрать номер Дэна и рассказать ему все.
Неожиданный звонок разорвал тишину, и мы с Фрэнки испуганно подскочили. Я схватила трубку с дурацкой мыслью, что звонит Стивен, решивший извиниться за свое поведение. Когда я услышала голос Дэна, депрессивное настроение вмиг улетучилось и я больше не чувствовала себя самым несчастным человеком на свете.
— Как ты сегодня? — спросил он. — Все хорошо?
Я была так рада его звонку, что невольно улыбнулась, несмотря на взвинченные нервы.
— День сегодня просто ужасный.
— О боже, вот так новость. Давай вечером сходим куда-нибудь и ты мне все расскажешь?
Я включила настольную лампу и посмотрела на часы — половина шестого.
— С удовольствием, где встречаемся?
— Давай я заеду за тобой часиков в восемь, идет?
— Лучше в девять, если не возражаешь, — сказала я, лихорадочно соображая.
— Значит, сегодня нет занятий с подругой Кларой?
Мне стало ужасно стыдно от своей лжи.
— Нет. Я больше туда не хожу.
— Прекрасно, увидимся в девять. Пока.
Я положила трубку и, не теряя времени даром, отправилась на прогулку с Фрэнки. После перевода часов почему-то сразу повеяло зимой, и, когда мы возвращались домой уже в полной темноте, я в своем легком пальто продрогла до костей. В такой холод моя старая дубленка пришлась бы очень кстати, но я давно отправила ее на помойку.
Дома я накормила Фрэнки и наскоро приготовилась к свиданию с Дэном, приняв душ и освежив макияж. Потом поставила рядом с сумочкой туфли, которые собиралась надеть, и легла в постель прямо в одежде. Часы на тумбочке показывали без десяти семь. Я уснула почти мгновенно и проснулась уже в двуспальной кровати Лорен.
Когда я оделась и сошла вниз, выяснилось, что Грант уже уехал на работу. Эта новость обрадовала меня, как ни стыдно в этом признаваться.
— А я все думала, как ты собираешься возить детей в школу на следующей неделе, когда я уеду. — Карен с улыбкой поставила пакет с кукурузными хлопьями на стол и поцеловала меня в щеку. — Как тебе удалось так рано встать?
— У Джессики в девять свидание. К этому времени мне надо будет вернуться из школы. Там у меня уже все готово, я просто встану с постели и могу сразу же идти. Вряд ли Лорен кому-нибудь понадобится сегодня утром, если я прилягу на пару часиков.
— Черт возьми, — проговорила Карен. — Ты сильно рискуешь.
— Спать я могу часов до двенадцати, значит, у нас с моим другом будет три часа. Потом придется встать, потому что Лорен на час дня записана в парикмахерскую, а в половине третьего у меня встреча с директором одной школы.
— А обед не включен в твое расписание, или ты села на жесткую диету?
— Не волнуйся, перехвачу сэндвич, когда встану, — улыбнулась я.
— Где встанешь? — саркастически осведомилась она.
— Здесь, — ответила я. — Но там я тоже не ела, поэтому надеюсь, мы с Дэном не только выпьем, но и поужинаем.
Она закатила глаза, потом хитро посмотрела на меня.
— Дэн? Это твой приятель?
— Я знаю его всего неделю, — сказала я, понимая, что голос предательски выдает мои чувства — Но именно таким я всегда представляла мужчину своей мечты. Он потрясающий.
— С ума сойти, — пробормотала Карен, насыпая хлопья в четыре миски. — Здесь ревнивый муж и брошенный любовник, а там любовь всей жизни. Как ты со всем этим управляешься?
— У меня нет выбора, Карен. Моя другая жизнь важна для меня так же, как эта, даже больше, ведь это моя настоящая жизнь. Тебе это трудно понять, потому что ты не знакома с Джессикой, а я разрываюсь между ней и Лорен.
Она покачала головой.
— Я очень боюсь, что однажды ты не справишься. Ты похожа на жонглера с шарами. А вдруг один упадет?
— Справлюсь, — пообещала я и добавила, чтобы сменить тему: — Дети уже проснулись?
— Я их только что разбудила. Девочки оденутся сами, а мальчишкам надо подсказать, что именно надеть.
Когда я поднялась наверх и заглянула к близнецам, они уже ссорились.
— Быстрее, ребята, — поторопила я, — а то хлопья совсем размокнут.
Я выбрала малышам одежду и помогла Тедди справиться с серыми штанами и голубой толстовкой. Тоби оделся сам и умчался вниз. Когда мы с Тедди закончили и пришли на кухню, он уже сидел за столом и за обе щеки уплетал хлопья.
Я заплела Софи косички и начала собирать им в школу пакеты с соком и печеньем, когда Николь вдруг вытащила из кармана пиджака лист бумаги.
— У нас в школе будет спектакль, — сказала она. — Тебе надо написать здесь, придете вы с папой или нет. — Она с мольбой взглянула на меня. — Мамочка, постарайтесь на этот раз, ладно? Все другие мамы и папы придут.
— Конечно, мы придем, — улыбнулась я ей. — А кого ты играешь?
— Ягненка, — важно сообщила она. — Меня принесут в дар младенцу Иисусу.
Я нашла ручку и начала заполнять бумагу, потом остановилась и взглянула на Карен.
— Хочешь тоже пойти?
— Когда?
Я пробежала глазами бланк.
— Второго декабря.
Она усмехнулась.
— Еще не скоро. Ладно, попробую сбежать с работы до Рождества. Надо же посмотреть, как играет наша Николь. Запиши меня тоже.
Я заполнила бланк и положила его в карман девочки.
— Ты ведь правда придешь? — с надеждой спросила Николь.
— Обещаю, — улыбнулась я.
Развозя детей по школам, я с тревогой смотрела на дорогу, но, к моему громадному облегчению, мотоциклист больше не преследовал нас. Вероятно, Джейсон решил оставить меня в покое хотя бы на время.
Как и в прошлый раз, Тедди не хотел оставаться с нелюбимой учительницей. Когда я уходила, он снова вцепился в меня и зарыдал. Всю дорогу до самого дома у меня в ушах звенели его крики, а сердце разрывалось от жалости к малышу. И как только Лорен все это выносила?
Я заехала в гараж, думая о предстоящей встрече с директором новой начальной школы, куда я надеялась определить обоих наших мальчиков. Мне как можно скорее хотелось забрать их из школы мисс Уэбб.
Когда я вошла в дом, на часах было без двух минут девять. У меня не было времени искать Карен, и я просто крикнула ей о своем возвращении и сразу же поднялась наверх. В коридоре я увидела Элси с бутылочкой полироли и тряпкой в руках.
— Мисс Харпер сказала, что вы неважно себя чувствуете и захотите прилечь, поэтому я прибралась в вашей комнате, миссис Ричардсон.