Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Рамоны есть сводная сестра Кей, я ее видела всего несколько раз. Однажды, я тогда была подростком, они с Рамоной как-то вечером здорово набрались. И Кей возьми, да и спроси Рамону, приходится ли какая-то девочка по имени Луанна мне сестрой.
– Ну Луанна, знаешь? Дочь Джейка. Уверена, Джейка ты точно помнишь! – засмеялась Кей.
Рамона метнула на нее такой взгляд! Им запросто можно было бы на куски раскрошить!
– Боже мой, вы так похожи! – сказала Кей, обращаясь ко мне.
– Заткнись! – прошипела Рамона.
Кей сконфуженно заерзала на стуле, а я побоялась спрашивать. Больше никогда в жизни я ни словом не обмолвилась о том вечере. Но с Кей мы тогда виделись в последний раз.
– Здрасьте.
Подпрыгиваю от неожиданности. Оборачиваюсь. В дверях почтового отдела стоит какой-то юнец. Высокий, долговязый. Волосы темные.
– Меня зовут Джош. Мне велели подойти сюда сегодня к одиннадцати.
Закидываю почту для офиса в лоток.
– Зачем?
– Я – стажер почтового отдела. Сказали, Мелисса будет моим наставником.
Перебираю письма, распихиваю их в кармашки на стене. Киваю через плечо на лоток на полу.
– Мелисса – это я. Вот тут – утренняя почта. Мы ее перебираем и раскладываем вот по этим кармашкам. Если пакет большой – отправляем в лоток с названием отдела, – пинаю расставленные на полу лотки. – Если время позволяет, несем прямо в отдел; если нет – оставляем здесь. Кто-нибудь потом за ними придет. И когда поступает товар, помогаем доставить его на склад, а порой и до этажа.
Отправляю еще несколько пакетов в лотки: «охрана», «женская одежда», «ювелирный»
– Вот и все обучение.
Джош подходит к лотку, достает несколько пакетов.
– Вот тут имя написано, – говорит он, указывая на верхний конверт.
– Список сотрудников с названиями отделов находится здесь, – показываю взглядом на стену слева от почтовых ящиков.
Он внимательно ищет имя в списке, сует конверт в кармашек для детского отдела.
– Вы давно здесь работаете?
У меня нет никакого желания болтать с этим парнем.
– Давно, – отвечаю со вздохом.
– А если мне вдруг понадобится взять выходной, это сложно?
Уже прикидывает, как бы лишний раз улизнуть…
– У меня бабушка сильно болеет. Может быть, нам придется срочно уехать из города. Мама пока не знает.
Пожимаю плечами.
– Думаю, проблем не будет. Многие ищут подработку. Наверняка найдут, кем тебя заменить.
Он достает еще несколько пакетов, долго и тщательно вычитывает на каждом название отдела.
В нашей комнате раздается звонок. Можно выдохнуть с облегчением – на разгрузку прибыла новая партия товаров, а значит, мне больше не придется торчать здесь один на один с новеньким пареньком.
– Собирайся, там грузовик приехал. Нужно разгрузить. Пальто захвати.
Разгружаем товар, довозим его до склада или прямо на нужный этаж, и вскоре моя смена подходит к концу – пора отправляться в юридическую контору.
– Вы завтра работаете? – интересуется Джош, пока я натягиваю пальто.
– Я тут каждый день, как штык, – отвечаю, уходя.
Обычно я иду в контору через площадь, но сегодня очень проголодалась. Вспоминаю, что забыла сделать перерыв и поесть. Обед мой остался в служебном холодильнике в универмаге. Прохожу лишние несколько кварталов до пекарни «Бетти». Всю дорогу думаю о тете Кей и той девочке, которая может оказаться моей сестрой.
Кафе украшено. С потолка свисают большие бумажные снежинки, а лоток с выпечкой обмотан гирляндой из мишуры, на которой нацеплены елочные игрушки. Сажусь в пустую кабинку в углу, жду официантку. За столиком рядом с моей кабинкой сидят две пожилые женщины. Трещат, как сороки.
– Мне какой-нибудь суп и воды, – говорю официантке, когда она приносит меню.
– Овощной с говядиной или похлебку с моллюсками?
– Попробую с моллюсками, – протягиваю назад меню.
– Возьмите говядину с овощами, деточка, – говорит одна из пожилых дамочек. – Рыбная похлебка никуда не годится.
Официантка бросает на нее гневный взгляд.
– Вот спасибо тебе, Глория! Удружила. С тобой разориться можно.
– Извини, Хезер. В «Бетти», вообще-то, вкусно готовят, но похлебку нужно убрать!
– Давайте овощной с говядиной, – говорю я.
– Вот, молодец! – одобряет дамочка.
Смотрю на нее, пытаясь сообразить. И тут меня осеняет:
– Вы, случайно, не та самая Глория, которая дружит с Гретхен?
Она хлопает ладонью по столу.
– Она самая! А вот эта старушенция – мать Гретхен.
Ее подруга закатывает глаза и цедит сквозь зубы:
– Глория, ну хоть немного можно быть потактичней, когда людей знакомишь?! Я Мириам, мама Гретхен.
– Мы с ней соседи. Она передавала вашу курицу с клецками, – обращаюсь к Глории. – Было очень вкусно.
Глория вскакивает со своего места и плюхается на диван напротив меня.
– А вы – Мелисса!
Она протягивает руку, кладет свою теплую, мягкую ладонь на мою, слегка сжимает.
– Очень жаль вашу маму, детка.
То ли от ее мягкого прикосновения, то ли от интонации, с которой она произнесла слово «детка», у меня сжалось горло.
– Иди сюда, Мириам! Давай сегодня пообедаем вместе с Мелиссой.
Я не успеваю отказаться, объяснить, что тороплюсь. Мириам берет пальто и сумочку Глории, протягивает ей, а затем садится рядом с подругой.
– Как вы, детка?
Вот уже во второй раз Глория назвала меня деткой. Проглатываю ком в горле.
– Все хорошо.
Она снова гладит мою руку, улыбается, как доброй приятельнице.
– Жизнь коротка. Очень-очень коротка. Как представишь – аж голова кругом идет… Вы были близки с мамой?
Смотрю на них обеих. Господи, как бы мне хотелось, чтобы одна из них была моей матерью! Мы едва знакомы, но я чувствую, какие они хорошие и добрые, милые и ласковые. Они уж точно играли со своими детьми. И вытирали мокрые носы, и укутывали своих чад потеплее, когда те собирались зимой на прогулку. Готовили завтраки, обеды и ужины, пекли печенье. И совсем не важно, если еду давали быстрого приготовления, а печенья были сделаны из покупного теста.
– Нет, – отвечаю я.
У Глории глаза затуманиваются слезами. Не могу взять в толк, с чего ей плакать.
– Она так и не поняла, что потеряла. Правда, Мириам?
– Ужасно жаль, – кивает мне Мириам.
Прикусываю щеку. Чувствую себя так глупо! И с чего я разволновалась? Я этих женщин и не знаю толком!..
Глория подсаживается ко мне, берет меня за руку и говорит тихим голосом:
– Плохие отношения отпустить тяжелее, чем хорошие. Если все было хорошо, остаются светлые воспоминания и добрые слова. А вот от плохих отношений –