Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Банда уходит!
Капитан бросился к брустверу.
Большой отряд в семьдесят штыков приближался к утесу! Человек десять прикрывало их отход. Бекетов вскинул пулемет, но выстрелить не смог. Магазин оказался пуст. Бросив «РПК», выхватил пистолет, прекрасно понимая, что из «ПМа» достать бандитов не сможет. Но тут раздались очереди с позиций Жарова. Бойцы старшего лейтенанта вели огонь прицельно, мгновенно уничтожив группу прикрытия основного отряда. И одновременно с этим все тот же дальний голос вновь крикнул:
— Духи отходят! Бей их, мужики!
Позиции огрызнулись огнем. Капитан подумал: «Зря! Сейчас же с противоположного перевала снайпера завалят всех стрелков». Но перевал замолчал. Так же неожиданно, как ощерился огнем минут десять ранее! Бекетов смотрел, как быстро и организовано отходят боевики. Минометное отделение продолжало вести беглый огонь, но он уже не приносил отступающим существенного вреда. Бандиты, унося с собой тела убитых и раненых, сумели выйти из сектора обстрела и минометов, и стрелкового вооружения блокпоста, уходя за утес Катаванского ущелья. Они оставили лишь тех из прикрытия, которых завалили бойцы первого взвода. Капитан отдал приказ минометчикам прекратить огонь и опустился на каменистую землю траншеи, обхватив голову руками. Разум отказывался верить в то, что произошла катастрофа.
* * *
Жаров же после того, как его взвод расстрелял подставленных ему смертников, также отдал приказ подчиненным прекратить огонь. Отойдя в стрелковую ячейку и выставив в траншее Мансура, он вызвал Цакаева:
— Фараон! Я твой друг! Как слышишь меня?
— Хорошо слышу, дорогой, очень хорошо! Я уже успел обнять своего брата! Ты сработал выше всяких похвал, за что и будешь вознагражден!
— Ты понес большие потери при штурме блокпоста?
— Э-э, ерунда! Человек тридцать! Это пустяки. В бойцах у меня недостатка нет. Желающих воевать за деньги много, а вот брат один. Благодарю за него. Как вернешься, полностью рассчитаемся с тобой. А потом! Потом поговорим!
— Где?
— Как где? В Разгульной! Я часто там раньше бывал. Заеду и на этот раз. Расул предупредит тебя заранее о встрече! Будь аккуратен и осторожен, русский. Ты нужен мне! А кто мне нужен, тот ни в чем не нуждается! Нам будет о чем побеседовать. А сейчас уничтожь средства нашей специальной связи и далее работай по своему плану! Удачи тебе, русский!
Фараон отключился.
Подошел Мансур, сказал задумчиво:
— Представляю, в каком состоянии сейчас Бекет! А он очень опасен, Игорь! Совсем не контролирует себя в ярости!
Жаров взглянул на подельника:
— Вот поэтому, перед тем как связаться со штабом, мы и должны обезвредить его. Сколько у Бекетова осталось людей?
— Где-то полвзвода!
— Полвзвода! Солдат, угнетенных боем и потерей товарищей. Этим и воспользуемся. Слушай, что делаем!
Выслушав командира, Мансур зацокал языком:
— Ай, до чего ты можешь просчитывать все! Раньше я думал, Жаров другой!
Старлей остановил речь подельника:
— Хорош гонять пустое! Ты понял, что нам надо сделать?
— Понял, командир!
— Тогда бери Гошу и обходи позицию взвода Бекетова. По пути избавься от спецсвязи. Для этого надо положить приборы на землю и переключить нижний тумблер. Сработает система самоликвидации. Аппараты мгновенно превратятся в пепел!
Мансуров предложил:
— Давай и свой прибор!
Жаров усмехнулся:
— Э, нет, он еще послужит мне. Вот только пальчики с него уберу.
Старший лейтенант аккуратно протер рацию и, завернув в носовой платок, бросил в карман, приказав:
— Все! Начали последний этап. Этап, который откроет перед нами, Мансур, такие возможности, о которых мы раньше и мечтать не могли. Но откроет при условии его успешного завершения. Ты все понял, Оман?
— Так точно, командир!
— Бери Гошу, и в обход. Я с отделением к Бекетову! Он, как и я, очень жаждет этой встречи! Вот только для него она станет роковой! И поделом собаке!
* * *
Бекетов продолжал сидеть, когда к нему подошел сержант Корган:
— Вы ранены, товарищ капитан?
Юрий ответил:
— Да, Виталик, в самое сердце!
— Разве так бывает?
— Бывает! Какие у нас потери?
— Убитыми десять человек, двое ранены, один тяжело.
Бекетов застонал:
— Десять человек?! Десять пацанов?!
Видя состояние командира, сержант сказал:
— Я видел в десантном отсеке почти пол-ящика водки, непонятно, как здесь оказавшейся, но, может, вам стоит выпить? Успокоиться? Ведь все равно уже ничего не изменишь!
Капитан кивнул головой:
— Принеси!
Отпив почти полбутылки, протянул емкость сержанту:
— Хлебни и ты, если хочешь.
Выпил и сержант.
Жаров в сопровождении двух солдат появился внезапно. Крикнул:
— Сидишь? Крокодильи слезы льешь, оборотень?
Бекетов встрепенулся:
— Что? Жаров, тварь! Ты-то мне, падаль, и нужен! Сейчас ты за все ответишь, мразь!
— Да нет, Бекетов, отвечать за совершенное преступление придется тебе!
И обернувшись к солдатам, приказал:
— Взять его!
Капитан сориентировался мгновенно, вытащив пистолет:
— Стоять, бойцы. Это провокация, ни с места, иначе буду стрелять!
Солдаты замялись, все же они хорошо знали капитана Бекетова и были наслышаны о его прежних подвигах. Начальник поста приказал:
— Обезоружить Жарова! Это приказ!
Но удар сзади в затылок, заставил Юрия упасть. На него навалился рядовой Демидов. Сержант Мансуров, подняв автомат, прикладом которого сбил Бекетова, довольно усмехнулся, обратившись к Жарову:
— Кажется, мы, Игорь Леонидович, вовремя, а? Каков Бекетов? В момент переломил ситуацию, и не зайди мы с Гошей сзади, неизвестно, чем бы обернулся запланированный вами арест!
Жаров бросил подчиненным:
— Связать капитана!
И отдал приказ по рации:
— Внимание всем постам! Находиться на позициях. Третьему отделению второго взвода перейти на передний край правого фланга. На месте оставаться лишь дозорам. Я, старший лейтенант Жаров, принимаю командование блокпостом на себя и вызываю поддержку! Личному составу находиться в полной готовности к отражению нового штурма противника! Приступить к выполнению приказа!
И добавил: