Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они нашли ее на улице. Она там была с Найэлом. И они целовались.
По телу Гуайэра прошла судорога, как будто его пронзило током, отражаясь болью тоски и разочарования на его лице.
Найэл оттолкнул вдову, устремив пристальный взгляд прямо на Гуайэра. Он открыл, было, рот, чтобы что-то сказать, но молодой воин отвернулся и устремился прочь, волоча за собой Абигейл.
Если Найэл и кричал им что-то вслед, она не могла это услышать. Но она почувствовала вибрацию земли, когда он побежал за ними. Девушка не знала, что Гуайэр через плечо ему ответил, но огромный воин не встал на их пути к нижнему двору.
Когда они достигли кузницы, Абигейл всё продолжала идти. Не спрашивая, почему она не остановилась, Гуайэр последовал за ней. Они прошли прямо через ворота, но привратник не остановил их, так как с Абигейл был Гуайэр.
Они зашли уже достаточно далеко за пределы стен, когда Абигейл, наконец, остановилась.
— В какую сторону?
— Куда именно? — спросил молодой воин.
— В клан моей сестры. В какую сторону нужно идти, чтобы попасть на Остров Балморалов?
— Что сказать посланник короля? — спросил Гуайэр, глаза которого обычно были ярко-зелеными, а теперь стали тусклыми и безжизненными от горя.
Абигейл всё ему рассказала.
Сенешаль выглядел ошеломленным.
— Талорк отправил королю послание с жалобой на вас?
— Да.
— Я не верю в это.
— Я знаю, что я видела.
— Да, но.
— Посланник сказал, что король, так или иначе, позаботиться обо мне.
И так бледное лицо Гуайэра, теперь лишилось всех красок. Он указал на северо-восток:
— Остров Балморалов находиться там.
Абигейл направилась в указанную сторону. Воин шел рядом. Как только солнце поднялось уже достаточно высоко, они остановились, чтобы попить воды из ручья.
— На берегу озера, в пещере, наш клан держит лодки для переправы, — сказал Гуайэр. — Чтобы отправиться на остров, нам придется подождать до утра. Пешком мы только к темноте доберемся до берега.
— Мы можем остановиться в пещере с лодками.
— Да.
Они продолжили путь, не останавливаясь на отдых до самого вечера. Как и все воины, Гуайэр имел при себе вяленое мясо в небольшой сумке, которую держал привязанной к поясу. Они поели его вместе с ягодами и зеленью, которые собрала Абигейл. Конечно, это был не пир, но они восстановили свои силы и продолжили свой путь через лес.
Хотя в ночном небе ярко светила луна, было уже поздно, как Гуайэр и предсказал, когда они достигли берега озера.
Абигейл остановилась и осмотрелась, и на какой-то волшебный момент страх и боль уступили место благоговению и трепету.
— Какое оно огромное. И очень красивое.
— Да. Днём вдали можно увидеть Остров Балморалов.
— Эмили очень боится воды, или, по крайней мере, раньше боялась. Но потом муж научил ее плавать. Интересно, как она перенесла переправу в первый раз?
— Вы не боитесь воды?
— Нет. Хотя раньше я боялась диких зверей.
— Когда вы узнали, что ваш муж волк, это что-то изменило?
— Встретив волка впервые, я не знала, что это был Талорк. — Девушка обхватила себя руками, но холод в сердце она не могла прогнать. — Он подошел ко мне, когда я гуляла в лесу вблизи горячих источников. Сказать по правде, я тогда до смерти испугалась, но в то же время, была просто поражена. Найэл тогда пообещал, что волк не причинит мне никакого вреда.
При упоминании человека, которого он любил, Гуайэр вздрогнул.
Абигейл положила руку ему на плечо.
— Мне очень жаль.
— Ваша боль сильнее, чем моя.
— Я так не думаю.
Гуайэр провел рукой по щеке и проговорил:
— Ничего хорошего из моей любви не получится, но пока он не нашел кого-нибудь другого, мое глупое сердце было переполнено надеждой.
— Мне кажется, что напрасные надежды ранят больше всего. — Её надежды до сих пор заставляли кровоточить сердце.
— Потому что они рождаются желаниями вашего сердца.
Абигейл кивнула, из-за комка в горле не имея возможности хоть что-то сказать. Талорк олицетворял все ее заветные желания, или, по крайней мере, она так думала.
— Как вы думаете, муж вашей сестры позволит мне остаться с Балморалами?
— Конечно, тебя с распростертыми объятиями примут в любом клане.
Гуайэр грустно улыбнулся.
— Спасибо.
"Ты не отправишься на Остров Балморалов. Я грозился пойти войной на моего собственного короля только, чтобы ты осталась со мной. Я не позволю другому лэрду, будь он криктским вожаком, или нет, забрать тебя у меня".
Услышав голос мужа в голове, Абигейл обернулась. Два огромных волка стояли не более чем в десяти футах от них с Гуайэром.
Рыжеволосый воин также обернулся. Выражение его лица отображало такое же удивление, как и у Абигейл.
— Лэрд?
Талорк кивнул, хотя и находился в волчьем обличии. Волк рядом с ним выглядел так, как будто был белым, но в лунном свете он светился бледным серебром.
Возле Абигейл задрожал Гуайэр.
— Найэл?
Другие волк не ответил так, как Талорк, но медленно выступил вперед, подходя до тех пор, пока не прикоснулся своей огромной головой к боку Гуайэра. Удивление и одновременно трепет отразились на лице молодого воина, которое лишь мгновение назад отражало сильную боль и печаль.
Он протянул руку и запустил пальцы в шерсть волка.
— Неужели это правда? — спросил он зверя.
Найэл гавкнул. Гуайэр опустился на корточки. Белый волк потерся мордой о щеку Гуайэра, а тот в свою очередь, зарылся лицом в мягкий мех волка. Волк задрожал как будто от избытка сильных эмоций, и человек обхватил руками шею зверя.
"Он совсем не боится волка Найэла", голос Талорка был с оттенком мрачности.
Абигейл же заговорила своим обычным голосом, не мысленно:
— Если бы я знала, что это был ты, я бы тоже не боялась тебя.
"Ты так уверена в этом?" Волчьи глаз. глаза Талорка. казалось, заглядывали ей прямо в душу.
— Я всегда доверяла тебе свою безопасность. С самого первого момента.
"И все же ты убежала".
— Ты пожаловался на меня своему королю. Ты хотел избавиться от меня. — Прежние ощущения безысходности и отчаяния вернулись, охватывая стальным кольцом горя ее сердце.
"Я послал гонца, когда был пьян и не в себе. Я не хочу потерять тебя. Конечно, я осознал это, когда протрезвел".