litbaza книги онлайнРоманыМеченая. Дубликаты - Елена Филон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 98
Перейти на страницу:
тебя Джей. Ну или… или что-то другое, о чём кроме Гектора нам никто не расскажет.

– А Вал это такой подарочек был, да? – я не сдержала смешок. – «Держите его при себе и спустите с поводка, когда потребуется». Вот только ни фига он что-то не полезный оказался!

Вал бросил на меня опечаленный взгляд:

– За тобой хоть на край света, дорогая моя. Но боюсь, эти рафки не почитают меня должным образом.

– Есть другой способ, – будто бы опомнилась Анна, попыталась встать, но тут же рухнула обратно. – Можно попробовать «отключить» их «программу».

– Это ещё как? – хмурился Бронко.

Анна тяжело вздохнула:

– Ну надо же нам было как-то ими управлять. Переключать с одной «программы» на другую. Я занималась лишь базовой перестройкой, затем подопытные переходили на вторую стадию «обработки», так что понятия не имею, на что они запрограммированы теперь, но… – Анна с надеждой взглянула на меня, – я могу пробовать «переключить» их. С помощью «якоря», кодового слова, которое работает как кнопка выключения на пульте управления.

– Это уже что-то, – кивнул Чейз, хлопнул по коленям и поднялся на ноги, вернувшись к окну. – Но для начала надо понять, что происходит с этим местом.

– Забыл поинтересоваться об этом пункте у Оливера, – раздосадовано вздохнул Вал. – Он слишком быстро вцепился мне в глотку.

– У Оливера? – круто развернулся к нему Чейз.

– Знаешь, кто такой Оливер? – удивилась я.

Чейз потряс головой:

– Слышал где-то это имя.

– Оливеров может быть много.

– Только не в Новом мире, Джей.

– Ладно, – я пожала плечами и шагнула к Чейзу ближе. – И кем ещё может быть этот Оливер, кроме как подопытным рафком?

– Не знаю… Но его имя я точно где-то слышал.

– А когда-то я лично заразил его, – делился своей трагедией Вал. – Хороший был подчинённый – Оливер. Так быстро всему научился…

С минуту-две все молчали. А затем Чейз вдруг сорвался с места и направился к двери.

– Ты куда?

– А куда же ещё, Джей? – Остановился и развёл руками. – Кто-то должен узнать, что за дьявольщина тут происходит, если собираемся остаться здесь до рассвета.

– Это может быть ловушка! – зазвенел Бронко.

– А может быть и нет, – добавила Анна. – Не все пункты на маршруте рассчитаны на то, чтобы убить испытуемых. Должен оставаться шанс на прохождение.

– Думаешь, кто-то просто включил нам свет и музыку и предлагает отдохнуть? – рыкнул на неё майор. – Очнись, Анна! Руководство всех нас пришить пытается!

– Или нет.

– Да к чёрту! – вскричал Бронко. – Надо уходить! Сейчас!

– Куда? К рафкам? – Я бросила на него тяжёлый взгляд. – Взгляни на Анну! Она вот-вот отключится! Ей нужно поспать.

– Она может и не проснуться, – поколебавшись, прошипел Бронко мне в лицо. – И тогда некому будет «выключать» этих тварей.

– Маршрут был бы слишком сложным для обычного человека, если бы в каждом из пунктов ожидала опасность, – просипела Анна, укладываясь на бок. – Шанс есть всегда… Думаю… здесь нас не ждёт ничего смертельного. Ну… вас так точно.

– Да всё это место горит, как чёртов маяк в океане! – продолжал беситься Бронко. – А если рафки сами сюда припрутся?

– Если бы такова была установка, они бы уже давно были здесь, – прикрыв глаза, выдохнула Анна.

– Всем сидеть здесь, – отдал команду Чейз. – Смотрите за Бреем. На улицу не выходить. Дженни идёт со мной.

– Дженни? – Боже, какой же жуткий писк напомнил мой голос.

А Дженни уже стояла рядом с Чейзом, и лицо её выражало крайнее удовлетворение.

Чейз бросил на совершенно сбитую с толку меня последний строгий взгляд и вышел за дверь.

Дженни широко и гадко мне улыбнулась и вышла следом.

– Вот так поворот! – весело прокомментировал Вал.

***

– От меня ни на шаг, – озираясь по сторонам, произнёс Чейз, целенаправленно шагая на звуки музыки к зданию ресторана мигающего отвратительными разноцветными лампочками.

Я усмехнулась:

– Эй, мы вообще-то не под действием Глушителя. Я и сама смогу за себя постоять.

– Не сомневаюсь. Но от меня ни на шаг, – улыбнулся Чейз и у меня дар речи пропал.

Улыбнулся? Он? Мне?

Улыбнулся безо всякой озлобленности и насмешки? Вот так вот просто взял и расслабленно улыбнулся?

У меня очередное видение, или что?

– Кажется, ваш приятель сдох.

Чейз взглянул на меня через плечо:

– Блейк? Знаю. Скорее всего, от болевого шока. Надо будет снять его отсюда.

Внутри ресторана было не менее отвратительно, чем снаружи. Возможно даже хуже. Просторное помещение с обшитыми деревянными панелями стенами и массивными балками укрепляющими потолок напрочь выбивалось из общей картины мира. Круглые столики с блестящими чёрными столешницами, лакированные стулья с массивными спинками установленные на идеально правильном расстоянии друг от друга и вовсе вводили в замешательство. У дальней стены была сконструирована волнообразная барная стойка, а за ней – зеркальные стеллажи, сплошь заставленные различных форм и цветов бутылками с алкогольным содержимым.

Освещение было настолько ярким, что мне понадобилось несколько долгих минут, чтобы должным образом перестроить доминанту на восприятие света. Ненавижу свет. А когда его так много это вообще дико раздражает.

Деревянная половица скрипела под тяжестью наших ботинок, и этот стонущий звук был единственным нормальным во всей этой приторно-отвратительной обстановке. Но что удивляло больше всего, так это полное отсутствие пыли, грязи, костей и расплавленной пластмассы, словно кто-то ещё утром прошёлся мокрой тряпкой по полу и вылизал столы до зеркального блеска.

Чейз замер перед музыкальным автоматом времён шестидесятых и некоторое время так и стоял, не сводя с него глаз.

– Может, выключишь уже? – выдержав паузу, предложила я. – Или по музыке соскучился?

– Это рок-н-ролл, – задумчиво произнёс Чейз, так и не сдвинувшись с места. – Вспоминал, как называется. Поразительно, как быстро такие простые понятия исчезают из памяти.

– Потому что эти понятия нам больше ни к чему, – безразлично отозвалась я и прошла к стойке бара. – Эй, здесь полно еды, взгляни.

– Ничего не трогать, – Чейз круто развернулся ко мне.

Я подняла ладони вверх:

– Так точно, сэр.

И вновь Чейз улыбнулся. И так обворожительно, чтоб его!

Обворожительно? Что это вообще за слово такое? Откуда оно у меня?

– Руководство это всё устроило. Хорошо потрудилось. Я на второй этаж, – он прошёл мимо меня к двери по левую сторону от стойки бара. – Ты проверь кухню и подсобные помещения. Если что – кричи.

– О, да. Уже кричу.

Через десять минут мы снова встретились в главном зале и ничего нового друг другу в итоге не сообщили. Чисто. Везде и во всех понятиях. Нет грязи, как и нет ничего подозрительного.

– Они что, нам вечеринку решили устроить? – я скользила пальцем по блестящим бутылкам со спиртным и пыталась

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?