Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты же сам прошлый раз говорил: она, — напомнила Тесс.
— Какая разница, он, она, — недовольно пробурчал кот. Если бы строение тела позволяло, он бы и плечами пожал.
Крыс пискнул так выразительно, что и без перевода стало понятно, для него разница есть.
— Если бы ведьмам можно было иметь несколько фамильяров, я бы тебя взяла, — сказала Тесс и погладила серую шерстку на шее.
Полыхнуло золотое свечение, и на шее грызуна появился ошейник с украшенной завитушками цифрой тринадцать.
Пока кот, Герхард, Ганс и сама Тесс в ошеломлении смотрели на новоявленного фамильяра, тот, видимо, ещё не почувствовавший изменений, застрекотал. Его стрекотание плавно преобразилось в человеческую речь.
— … и к демонам это проклятое подземелье, где мне приходится зарывать свой талант! Эх, ведьмочка, если бы ты могла меня понимать, я бы многое тебе рассказал. Например, как бегал тут инквизитор, разыскивая тебя, как влюблено смотрел на тебя принц, который жених, как… — тут крыс осёкся и спросил: — Я что? Реально на человечьем это сказал?
— Болтун находка для шпиона, — произнёс Герхард один из постулатов тайной службы, давно ставший поговоркой.
— Шпион! — радостно воскликнула Тесс. — Я назову тебя Шпион!
— Ш-ш-шпион, ш-ш-шпион, ш-ш-шпион, — зашипело эхо.
Кот и Ганс фыркнули, крыс же приосанился.
— Теперь я не только непризнанный гениальный поэт, но и настоящий фамильяр с именем. Слушайте экспромт: о, ведьма Тесс, душа моя, из всех ты выбрала меня. Из подземелья на свободу на ведьме я поеду гордо!
— О-о-о-о! — застонало эхо, затихая.
Похоже, «гениальный поэт» его порядком достал.
— Лапками пойдёшь, — язвительно произнёс кот.
— Ты вон, не больно ходишь. Вечно то у нашей Тесс на шее, то у здоровяка на плече, — не остался в долгу крыс.
— Мальчики, не ссорьтесь, — попросила Тесс, сажая Шпиона себе на плечо.
Герхард проделал то же самое с котом. Ганс почесал затылок и сказал:
— Значит, у ведьм может быть два фамильяра.
— И больше может, если ведьма сама этого искренне захочет. Вот только они не хотят. Зачем лишняя ответственность, — пояснил кот, смотря на всех свысока.
Положение на плече рослого капитана это позволяло. Все, не спеша, двинулись к выходу, магические светильники плыли над их головами. Неожиданно крыс обратился к коту:
— Зря ты рассказал. Вдруг нашей Тесс захочется ещё кого пригреть? Нас и двух хватит.
— Мне и одному скучно не было, — буркнул кот, и обратился к Тесс: — Хозяйка, на крысу я согласен, но собаку точно не переживу.
Ганс засмеялся и споткнулся, чуть не упав. Они вошли в коридор с выщербленным полом. Герхард вновь подхватил спутников и легко понёс, не отпуская, до выхода. Выбравшись наружу, капитан поставил ношу на землю.
— Ого, даже не запыхался, сильный, — сказал Шпион. — Хозяйка, ты к нему присмотрись.
Герхард на мгновение отвлёкся от замка, который закрывал и глянул на новоявленного фамильяра. Ганс неожиданно закивал, поддерживая Шпиона. Тесс беззаботно рассмеялась, словно забавной шутке.
На улице начинало темнеть, но зрителей нисколько не убавилось. Крысу на плече ведьмы разглядели не все, но кто увидел, очень удивился. Считалось, девушки, при виде грызунов должны визжать и падать без чувств. Ведьма и тут отличилась.
Капитан Герхард проводил до стеклянной двери, ведущей в гостевые покои. Всю дорогу Ганс и Тесс расспрашивали его о Пажеском корпусе, где предстояло учиться мальчишке. Возле беседки Тесс невольно замедлила шаг, но кот сообщил:
— Там никого нет.
— Т-с-с, — прошептала Тесс, прикладывая палец к губам. Мол, не выдавай подружку.
Герхард усмехнулся, он успел заметить крадущегося виконта, а уж кому Повеса Мак симпатизировал, знал весь дворец.
— Доброй ночи, — произнёс капитан, снимая с плеча кота и передавая его Гансу.
Тесс присела в коронном реверансе, а Ганс поклонился. Как только вошли в коридор, из своих покоев выглянула Матильда.
— Тесс, тебя Леди Зануда ищет. Уже три раза заходила.
Почти тут же открылась дверь, ведущая в анфиладу, и быстро вошла Старшая фрейлина. Выглядела она необычно взволнованной, даже веко одного глаза слегка подёргивалось.
— Фреа Арлен! — воскликнула наставница. — У меня к вам срочное дело. Личное.
Последнее она добавила для Ганса и Матильды, вышедшей из покоев.
Тесс передала нового фамильяра Гансу, тот взял его второй рукой.
— Я готова, леди, — вежливо произнесла она.
— Стой, я тебя почищу, — воскликнула Матильда.
Подруга тут же начертила в воздухе чёткий знак.
Старшая фрейлина досадливо поморщилась из-за задержки, она даже не стала выяснять, где ведьма могла найти пыль и паутину. Тесс поняла: случилось что-то серьёзное. Сказав подруге «Спасибо», а новому фамильяру «Осваивайся», она поспешила за Старшей фрейлиной. Наставница, казалось, забыла этикет, согласно которому благородным дамам пристало ходить чинно и не спеша. Ведьма еле за ней поспевала.
Шли они, как выяснилось, в столовую. Там обнаружилось несколько фрейлин, при виде ведьмы вскочивших со стульев, на которых сидели. Тесс замерла, вглядываясь в ярко-зелёные облачка-проклятья над их головами. Было в этих облачках что-то подозрительно знакомое.
— П-п-пом-м-могите! — воскликнула одна.
— М-м-мы б-б-больше н-н-не б-б-будем, — еле выговорила другая.
Остальные три девушки только кивнули, не открывая ртов. Лицо одной из них было залито слезами.
— Так, значит, про подруг моих плохо говорили, косточки промывали? — спросила Тесс, окончательно узнавая собственное проклятье.
Сразу не сообразила, потому что она-то имела в виду сивую вредину с подружками. Про себя же ведьма сделала заметку: в следующий раз нужно проклятья формулировать более чётко.
Пострадавшие за свой язык фрейлины дружно кивнули.
— Фреа Арлен, прошу снять проклятье, — попросила Старшая фрейлина.
— Можно, но зачем? Оно через три дня само развеется, — ответила Тесс.
— Т-т-три? — пискнула одна из фрейлин.
Ещё парочка принялись сползать по стенке, пытаясь изобразить обморок.
— А ну стоять! — рявкнула на них Старшая фрейлина. Получилось не хуже, чем у капитана Стоуна.
После окрика девушки вытянулись в струнку, а Тесс принялась щёлкать пальцами, развеивая зелёные облачка.
— Всё, — после пятого щелчка произнесла она.
Фрейлины окружили ведьму благодаря так горячо, словно не под её проклятье попали. Они наперебой в знак благодарности предлагали серёжки, колечки, веер.