Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы пришли, — сообщаю я.
Яна уже перебралась в любимое кресло-качалку, где всегда кормит Ярика. Она воркует, здороваясь с сыном, потом дает ему грудь… и засыпает под сладкое причмокивание.
А я сажусь напротив и любуюсь женой и сыном.
Сквозь неплотно задвинутые шторы пробиваются утренние лучи солнца. Один из них щекочет щеку Ярика, но он увлеченно сосет грудь и сладко жмурится.
Если бы у меня были сомнения, что это мой ребенок, они развеялись бы в тот самый миг, когда я впервые взял сына на руки. Ярик — моя точная копия. Иногда Яна ворчит, что она не мать, а репликатор для клонирования, не находя в сыне своих черт. Она шутит, у Ярика ее взгляд и ее характер.
Я с нежностью смотрю на женщину, которую полюбил с первого взгляда. С того времени прошел год. Мои чувства к жене не потускнели, только стали ярче и глубже. Я знаю, что могу делить с ней все — и радости, и трудности, и быт. Если можно любить сильнее, то я люблю — с каждой минутой, проведенной вместе.
И я уверен, что наши чувства взаимны.
Насытившийся Ярик начинает шалить, хватая маму за нос, и я опять беру сына на руки, уношу в детскую. Там мы ходим по комнате, я держу Ярика «столбиком», сколько положено, потом укладываю в кроватку и даю ему в руку любимую погремушку.
И вздрагиваю от неожиданности, когда Яна обнимает меня со спины.
— Испугала? — смеется она тихо.
— Ты чего не спишь?
Я оборачиваюсь и прижимаю ее к себе, вдыхаю сладкий молочный запах. Теперь Яна пахнет молоком, и мне это безумно нравится.
— Выспалась, — сообщает она и тянется за поцелуем.
Ярик с размаху бьет себя погремушкой по лбу… и хихикает. Этот парень определенно знает толк в развлечениях.
— Мама уходит с работы, — сообщает Яна за завтраком.
— Куда? — интересуюсь я.
— Никуда. На пенсию.
— Ее увольняют?
Я хмурюсь. Теща у меня замечательная, и я уже прикидываю, к кому обратиться, чтобы ей помочь.
— Не-а, сама.
Яна слизывает с ложки творог, и я сглатываю, представляя, как она делает то же самое движение языком, но при иных обстоятельствах. Я безумно хочу свою жену.
Всегда.
— А зачем?
— Хочет заняться внуком. Говорит, что пропустила детство дочери. — Яна грустно усмехается. — И детство внука точно не пропустит.
— И это значит… — подсказываю я, догадавшись, что Яна не просто так затеяла разговор.
— Что нам не надо искать няню, — кивает она. — У мамы медицинское образование, я спокойна за Ярика.
— Я тоже, — соглашаюсь я. — Она воспитала замечательную дочь, так что мой сын в надежных руках.
— После отпуска я выхожу на работу! — радуется Яна. — Как раз пора. Не все можно проконтролировать по скайпу.
Это она об игре. Геймдиз — это диагноз, но я ничего не имею против. Сам такой.
Помощь Яниной мамы — подарок небес. Мы не боимся трудностей, на нашей стороне молодость и амбиции. Но Ярик растет, и я не хочу, чтобы Яна делала выбор между карьерой и воспитанием сына.
Мы справимся, выстоим и выдюжим, потому что любим друг друга, а если вдруг ошибемся или запутаемся, я сыграю Яне на саксофоне. Против него она не устоит, а я не устою против ее взгляда, как тогда, в нашу первую встречу.
Конец
Краткий словарик геймдизайнера
Геймдизайнер, геймдиз — человек, занимающийся разработкой компьютерных игр.
Геймдев — индустрия компьютерных игр (разработка, производство).
Диздок — дизайнер-документ, техническое описание игры на начальной стадии проектирования.
Программер — программист.
Баг — ошибка в программе.
Скилл — умение, мастерство.
Бафф — усииление/улучшение какого-либо эффекта в игре.