Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Площадь проживания такого количества людей, несмотря на скученность зданий, по настоящему велика. Тут ведь не только жилые или присутственные здания имеются, но и великое множество хозяйственных, складских и ремесленных сооружений, кузниц, конюшен, скотных дворов и прочее. Ни одного жилого здания выше трёх этажей я ещё не видел, зато одноэтажных домов и халуп полным полно, причём, не только на окраинах.
В общем, переправить заклинанием милорда Джека за пределы стен прямо из «Золота Кранца» не получится, а ведь мало отправить его за стены, надо чтобы он оказался и дальше пригородов, хотя бы на милю от городских рогаток.
— Если вдруг он откажется? — спросил Карл за завтраком.
Едим с ним вдвоём, прислуживает только Юлька, ей я в определённых пределах доверяю, насколько это возможно.
— Наше дело предложить. — жму плечами. — Идея твоя была, так что, сам реши, как лучше её преподнести.
Вчера мой вассал действительно придумал отличный способ, как мне выполнить задуманное и не подставиться самому. Просто помогу я не сбежавшему из-под ареста Мстителю, а скрывающемуся от влиятельного аристократа-рогоносца милорду Юрию. Такое только Карлу в голову и могло прийти, прелюбодею чёртову.
Сейчас он отправится к вожаку мятежников, чтобы сообщить, что его сюзерен обо всём догадался и готов посодействовать попавшему в сложную ситуацию дворянину в бегстве из столицы.
Понятно, Джек не такой дурак, поймёт, что по каким-то своим причинам сам ли аббат Степ или стоящий за мной герцогский род Неллеров решил создать лишние проблемы королю, но это будут лишь домыслы Мстителя. На допросах, даже если маги станут задавать вопросы его трупу, он не скажет, что я намеренно помогал скрываться государственному преступнику.
— Сергий, найди том в тёмно-зелёном переплёте. — даю команду секретарю, когда Карл отправился в номер милорда Юрия, то есть, Джека.
— Это с изображением диосских кривых клинков?
— А у нас при себе разве есть ещё какая-то книга в тёмно-зелёном переплёте? — усмехаюсь.
— Конечно. Я же вчера вам нашёл в прецептории. «Описание жизни и быта народов Кольдера».
— Нет, не её. Магическую, да, с клинками.
— Мне с вами ехать или в библиотеку прецептории отправляться? Университетская сегодня не работает. — спросил секретарь.
— В шестой день ничего не работает. — я уже переоделся в свою парадную форму на выезд, и, кажется, сильно заранее. Карл раньше чем за час с Мстителем не управится, всё же беседа у них будет состоять из намёков и иносказаний. — И ты отдыхай. Сегодня в городе будет весело. Юльку с собой возьми.
Что такое? Серёга отчего-то смутился? Спросить, вижу, хочет. Ну, давай, не съем я тебя, за спрос денег не берут.
— Я это, — решился наконец он. — Позавчера, когда возвращался, Люсильду нашу встретил. Она со старшей гладильщицей из магазина тканей выходила. У неё тоже сегодня выходной. Можно мне с ней на бои в амфитеатре сходить?
— Чего⁈ — я аж оторопел от неожиданности. — Какая ещё Люсильда? Сергий, ты моё доверенное лицо. Не забыл, надеюсь? Люська очень хитрая, сообразительная и, гадина, наблюдательная. Тут словечком обмолвишься, там, и она будет знать то, что ей знать совсем не обязательно. Держись от неё подальше. Красотка, да, но в столице можно не хуже найти. Вон, возьми с собой Ника, тот давно мечтает вертеп посетить. Сходи с ним в ближайший. А то воином он уже стал, а мужчиной ещё нет. И не бойся, если что, не только от срамных болезней вылечу, ты же знаешь, но и от мелкой живности избавлю.
Судя по гримасе, исказившей лицо Серёги, он целиком разделяет моё брезгливое отношение к продажной любви.
Да, наверняка здесь в центре Рансбура вертепы следят за здоровьем и чистотой своих девиц, даже в Готлине подобные заведения стараются покупать всевозможные алхимические препараты, наш брат Симон неплохие деньги на этом для обители зарабатывает, однако спать со шлюхой, как по мне, всё равно что чистить зубы чужой зубной щёткой. Фу, блин.
К тому же, чистота — понятие относительное, в том смысле, что в Паргее оно весьма условное. Только общаться своему доверенному лицу с хитрой Люсильдой я не позволю. Пусть других себе девушек ищет. Эта реально в постели всё из этого лопуха вытянет. Не то чтобы я её опасаюсь, дрянь пока мен верна, но именно что пока, как оно дальше сложится, одному Создателю ведомо.
В приятеле Николасе я нисколько не сомневаюсь, несмотря на чувства к Юльке, он, получив моё благословение, сегодня точно побежит лишаться девственности. Благословение и деньги, да.
Из мешочка, лоставленного Ригером от Эльзы, отсчитываю двадцать драхм серебром — деньги большие, хватит на любой элитный бордель, ещё и останется — и протягиваю секретарю, после чего сажусь на стул возле окна, смотрю в окно на погожий денёк — здесь третий месяц зимы как у нас апрель — и жду своего вассала.
Тот чуть припозднился, но ненадолго.
— Он всё сразу понял. — докладывает Карл, устроившись на сундуке с моими вещами. От кубка вина, принесённого Юлькой, не отказался, и сейчас отхлёбывает. — За меч хвататься не стал. Сообразил, что разоблачён, но если бы мы хотели ему зла, то вместо меня к нему ворвались бы агенты сыска. Юлька, ты чего ещё тут?
— Выйди. — командую чрезмерно любопытной девчонке и качнул головой, когда она выскочила за дверь. — Понятно, что не глуп. Надеюсь, в открытую ты ему ничего не говорил?
— Обижаешь, Степ. Всё, как мы обговаривали. И конечно он согласен принять твою помощь. Деваться-то ему уже некуда. Сегодня утром в столовой появлялись сыщики, пока просто осмотрели зал и ушли. Через день-другой появятся в большем количестве. Он уже третий день заказывает еду к себе в номер. Трактирщик вот-вот заподозрит неладное с ним. Кто такой аббат Степ, Мститель знает, да о тебе вся гостиница и окрестные магазины уже ведают. О том, что это ты тогда чуть не помешал его бегству из-под ареста, милорду тоже не тайна. Понимает, что просто сложились так обстоятельства. В общем, он согласен принять помощь одного благородного дворянина другому. Сказал, будет считать себя твоим должником. Вроде искренен, а как на самом деле, не поручусь. Я говорил вчера, зря ты…
— Хватит, Карл. — прерываю приятеля. — Я уже решил всё для себя, и отступать уже поздно. Найди где-то во