litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСледователь и Демон - Александр Н. Александров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 94
Перейти на страницу:
экземпляры), не оставил и следа похмелья. Возможно, думал Фигаро, этим и объяснялась его цена. Более того: следователь чувствовал себя бодрым, веселым и готовым к подвигам.

Усадив Гастона за гостевые книги, любезно предоставленные Малефруа, он справился насчет затребованных им вчера материалов. Узнав, что нужные ему бумаги еще не прибыли, Фигаро с легким сердцем натянул сапоги, закинул на спину ружье и отправился на прогулку. У него, в случае чего, было железное оправдание: как следователю ДДД ему нужно было изучить эфирные искажения в месте предполагаемого обитания драугира.

Эфир сегодня утром колебался в совершенно блаженном режиме: растрепанное солнце ярко светило в безоблачном небе, теплый ветерок нежно трепал волосы, а сизая дымка, поднимавшаяся над болотистыми низинами, пахла чем-то таинственным и чудесным, от чего хотелось сесть на яхту и уплыть к далеким неизведанным берегам.

Ну, или хотя бы, перекусить где-нибудь на природе.

Следователь весело шагал по склону холма, насвистывая легкомысленный мотивчик и лихо отмахивая рукавом. Он был в очень хорошем настроении и собирался полной мерой вкусить прелестей дикой природы Черных Прудов. Даже въедливый Артур сегодня, казалось, растерял большую часть своей желчности; призрак, став почти прозрачным, кружил вокруг Фигаро, то и дело отпуская ценные замечания по поводу утиной охоты.

— …на подсадную весной приманивать неэффективно. И вообще сейчас бьют только селезней. Так, во всяком случае, было раньше. Шлепнешь утку — штраф… Но вас-то, ясен пень, никто штрафовать не будет — ишь, с королями пьянствует… Так вот: охотиться лучше всего с хорошей псиной…

Вскоре Фигаро заметил, что довольно далеко отошел от главной дороги, соединяющей лесничество с «Аллеями». Но его это не особо взволновало: заблудиться в этих местах мог только слепой. К тому же место, где он, неожиданно для себя, оказался, было очень милым: справа глубокий темный пруд, слева — маленькие живописные полянки, на которых уже зеленела нежная весенняя трава. Он обошел огромное дерево, много лет назад поваленное бурей, прошлепал по небольшой низине, залитой талой водой и вдруг…

Впереди местность резко распахивалась широким пустырем: до самого пруда, к темной воде которого льнули низкие ивы, не было ни кустов, ни даже травы — только голая земля. Тут когда-то пустили пал; крошки серого пепла еще виднелись среди комьев влажной земли. А у самой воды, на берегу…

Высокая темная фигура. Черные волосы, черное платье, черная лента в волосах.

Фигаро задушено вздохнул, подобрался, собирая силу для колдовского удара, но вовремя остановился. Кем бы ни был Черный Менестрель, вряд ли он одевался в охотничий костюм от Карины Крузейро.

Тем более, в женский.

…Девушке на берегу было, от силы, лет двадцать. Ее темно-каштановые волосы, поначалу показавшиеся следователю черными, были довольно коротко — до плеч — острижены и убраны под аккуратный беретик, который Фигаро, в нервной горячке, принял за широкую ленту. Лишь несколько непослушных прядей торчали на затылке, чуть касаясь высокого бархатного воротника.

Девушка резко взмахнула рукой и по воде, щелкая, запрыгало что-то маленькое и светлое.

— Один, два, три, четыре… — принялась считать незнакомка. Голос у нее был очень приятный, но высокий, почти детский.

— Восемь, — сказал следователь, подходя к кромке воды (призрак предусмотрительно куда-то упорхнул, но Фигаро был уверен, что старый склочник внимательно наблюдает за ним).

— Девять! — девушка обернулась и весело погрозила Фигаро пальцем. — Первый раз тоже считается. А то б он просто утонул.

— О… — следователь огляделся. — А откуда у вас голыши? Ну, эти плоские камушки? На берегу их нет.

— А я их с собой взяла, — девушка засмеялась. — Они в фонтане лежат, а для чего — непонятно… Вот, держите.

Она протянула Фигаро широкий плоский камень молочно-белого цвета с редкими розовыми вкраплениями. Следователь хмыкнул, но камень взял, и, лихо, по-пиратски, гикнув, швырнул его в воду.

— Один, два…

— Три, четыре…

— Пять… Десять… Ого! Двенадцать! — Девушка уважительно присвистнула. — Да вы профессионал! — Она протянула руку, с которой предварительно сорвала тонкую черную перчатку. — Лиза.

— Просто Лиза? — Фигаро, улыбаясь, пожал тонкую девичью ладонь.

— Просто Лиза, — она решительно кивнула головой.

— Ну, тогда я — просто Фигаро.

Она опять засмеялась.

— Ну, вы скажете: «просто Фигаро»! О вас уже вся округа знает. Вы следователь ДДД, охотник на нечисть.

— Ну, — следователь усмехнулся, — сейчас я охотник на уток. Я в отпуске.

— У вас бывает отпуск?

— Я… — Следователь растерялся. — Ну, я стою перед вами с ружьем и до места ближайшего потенциального расследования, надеюсь, верст двести… А почему вы думаете, что я не могу быть в отпуске?

— Нет, почему. Верю. Но вы живете в одной усадьбе с Фунтиком. А вокруг Их Величеств работа, кажется, образуется из воздуха.

— М-м-м… Знаете, вы не так уж далеки от истины… Ну, ладно, допустим, я — охотник на нечисть. А вы?

Лиза тряхнула головой, и длинная челка вывалилась из-под бархатного беретика, смешно прикрыв глаза.

— Я историк.

— В ваши-то годы?!

Она хихикнула.

— Если это попытка сделать комплимент, то она странная, скажу я вам. Не знаешь, обижаться на вас или заливаться краской.

— Залейтесь краской. Я хочу посмотреть, как это у вас получится.

Она комично надула щеки, изображая предельное напряжение тела и духа.

— Вот, кажется, получилось…

— Нет, не получилось.

— Вот так всегда… Но я старше, чем вам кажется. И историк я всего только начинающий, к тому же, довольно узкий специалист. В основном, Первая реформация и Большой Раскол, хотя по Средним векам тоже могу пройтись.

— Давайте лучше пройдемся по берегу.

— Отличная мысль! — девушка восторженно захлопала в ладоши. — Проводите меня до дороги.

— С удовольствием… А где вы остановились?

— В «Старых Кленах». Это там… — она махнула рукой в сторону низких холмов на севере. — Довольно далеко отсюда, но я люблю гулять… Заходите как-нибудь в гости, когда отмучаетесь с Фунтиком.

— А откуда вы знаете… — Фигаро прикусил язык, но было уже поздно.

— Ага! — Лиза торжествующе взмахнула в воздухе беретиком. — Да здравствую я! Я же говорила, что у вас с королем какое-то дело. А, значит, вы не в отпуске, а просто сбежали пострелять уток.

Следователь, против воли, покраснел.

— Я…

— Да наплюйте. Вы все правильно сделали. Государственные дела — скучная штука… Хотя вы же гоняете колдунов и всяких… — она помахала рукой — всяких монстров. Так что у вас работа не такая уж и скучная.

— О, и не говорите… Кстати, а может быть я провожу здесь расследование, а?

Она сделала большие глаза.

— В этих болотах есть что-то интересное? Ой, расскажите, прошу вас!

— Я, ну… — начал было следователь, но тут Лиза неожиданно рванула его за рукав, увлекая в заросли

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?