Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть болезни более жестокие.
Анна не успела обдумать слова. И взорвалась очередная мина-ловушка. Агнес застыла, глаза у нее заблестели, и Анна молча отругала себя.
— Вот, ты наверняка захочешь послушать, — сказала она, чтобы разрядить атмосферу. — Запись Симона Видье.
Она взяла телефон и запустила аудиофайл, который ей прислал Фриберг. Из телефонного динамика заструился голос Симона Видье.
Агнес выпрямилась; теперь она выглядела не такой напряженной. Слушая, она наклонила голову — так же, как когда-то Хокан. Анна снова ощутила укол в сердце.
— Можешь мне отправить? — спросила Агнес. — Я хочу послушать у себя.
Когда Агнес заводила “веспу”, Анна решила поспать еще полчасика. О том, что сегодня Морелля торжественно провожают в отставку, она вспомнила в последнюю минуту. Анна наскоро погладила форменную рубашку и поехала в участок. У себя в кабинете она достала из портфеля дело Симона Видье и снова принялась читать, отмечая последовательность событий.
В три часа Бруно и Алекс прибывают на каменоломню на машине Алекса.
Через полчаса приезжает на велосипеде Симон, а еще через час появляются Мари и Карина, тоже на машине.
Обе машины припаркованы возле шлагбаума, от которого, как известно Анне, до каменоломни меньше километра. Симон мог ехать на велосипеде и дальше.
В семь часов они развели костер, а в начале девятого появились на мотоцикле Джо и Таня. Очевидно, они проехали за шлагбаум.
Незадолго до полуночи (по словам Бруно, без двадцати двенадцать, а по словам Мари — без десяти двенадцать) Таня и Джо покидают каменоломню. Начинается сильный дождь.
В 01.36 Джо Рюландера арестовывают на заправке возле Рефтинге. Они с Таней провели там чуть меньше четверти часа. Согласно отчету о вскрытии, Симон Видье умер где-то между часом и двумя ночи.
К пяти часам утра дождь прекращается. Мари Сорди выходит из палатки, которую делит с Кариной Педерсен, и обнаруживает Симона в воде.
Убедившись, что Симон мертв, Бруно Сорди на машине Мари едет вызывать полицию и скорую помощь. Энглаберга недалеко, но Бруно почему-то отправляется в магазин в Мёркабю.
Первый полицейский патруль прибывает на место в 05.54. Вскоре после полиции приезжают скорая помощь и пожарная бригада.
Анна прошлась по хронологии пару раз, но пробелов не обнаружила. Могло показаться странным, что Бруно отправился поднимать тревогу в Мёркабю, а не в Энглабергу, но тому есть объяснение. Вряд ли Бруно хотел оказаться тем, кто сообщит Карлу-Юхану и Элисабет Видье о смерти их сына.
Анна дождалась обеденного перерыва и снова тайком спустилась в архив. Ей потребовалось всего несколько минут, чтобы найти сообщение о пожаре в Энглаберге, вынуть его из папки и вернуться к себе. Все расследование уместилось на двух страницах формата А4. Сначала шел отчет, составленный полицейским, чьего имени Анна не знала.
Патрульная машина номер 3485 приняла вызов о пожаре в гараже в усадьбе Энглаберга в 02.23 30 августа. На месте происшествия обнаружены владельцы усадьбы Элисабет и Карл-Юхан Видье, а также управляющий Брур Клейн. Клейн, который живет поблизости, рассказал, что увидел пламя из своего окна. Он вызвал пожарных, после чего бросился в усадьбу, чтобы попытаться справиться с огнем самостоятельно.
По прибытии патрульной машины гараж уже полностью сгорел, и пожарные сосредоточили свои усилия на спасении расположенных поблизости конюшен. Не считая незначительных ожогов на руках (следствие попыток самостоятельного тушения), Клейн не пострадал. Человеческих жертв нет, поскольку в строении никого не было.
Дальше в деле шел короткий меморандум, составленный Хенри Мореллем.
В ходе беседы с владельцами усадьбы выяснилось, что на верхнем этаже гаража была музыкальная студия, чем объясняется непрофессиональное устройство электрического хозяйства. По словам начальника пожарной охраны Эйнарсона, пожар наверху произошел, по всей вероятности, из-за короткого замыкания. Огонь усилился благодаря использованным в студии изоляционным материалам. В конце концов огонь добрался до горючих жидкостей, хранящихся на первом этаже гаража, вследствие чего воспламенился топливный бак стоявшей там машины, и пожар разгорелся в полную силу.
Анна положила оба листа в папку с делом Симона. На семью Видье с промежутком в какие-нибудь сутки обрушились смерть и пожар. Два трагических происшествия, между которыми прошло двадцать четыре часа, были описаны как несчастные случаи. И в обоих активно участвовал Хенри Морелль.
Чествование Морелля в столовом зале муниципалитета оказалось вполне предсказуемым. Вокруг картонных тарелочек с пирожными и пластиковых стаканчиков с дешевой кавой собрались все коллеги из полицейского участка, а также сотрудники муниципалитета и кое-кто из местных предпринимателей. Играл местный духовой квартет, настроение было приподнятым. Пахло актовым залом, кофе и пятницей.
Анна поздоровалась в Эвой-Бритт, потом с Фаббе Сорди; оба дружески кивнули в ответ, но ни та, ни другой не подошли поговорить, что Анна связала с инцидентом в парке. Бруно тоже был здесь, но, кажется, избегал ее. Алекса Морелля вообще не было видно, отчего Анна одновременно ощутила облегчение и разочарование.
Первой слово взяла Мари Сорди. Она сообщила, что знает Хенри Морелля с детства. Рассказала, как они с Алексом, Бруно и Кариной проводили время у Мореллей в подвальной комнате отдыха. О Симоне она не упомянула. Заканчивая свою речь, Мари с дрожью в голосе назвала Морелля “дядей Хенри”; по ее мнению, он более чем заслужил наконец отдохнуть. Закончила Мари тем, что крепко обняла Морелля.
Следующим место оратора занял отец Мари. Бенгт Андерсон долго говорил о своем сотрудничестве с Мореллем и о том, как они вместе вели Неданос через годы лишений в золотой век, который уже не за горами. Затем Бенгт и Мари вручили Мореллю ожидаемый именной почетный лист с гербом муниципалитета. Затем — нечто менее ожидаемое: большую коробку, на которую, по словам обоих ораторов, собирали всем поселком. Подарком оказался робот-газонокосилка, при виде которого Хенри просиял, как ребенок на Рождество.
— Не очень-то вписывается в политику коммуны касательно подарков, — прошептал Анне Йенс Фриберг. — Но подарок заслуженный, вопросов нет, — прибавил он, вроде бы без иронии.
Следом выступал полицеймейстер, серьезный низенький человек, с которым Анна познакомилась только на рабочем собеседовании. Перед началом церемонии они успели обменяться парой слов, но Анна знала о своем начальнике лишь одно: как человек он соответствует общему мнению о себе — скучный бюрократ. Юрист, без полицейского опыта, но мастер составлять бюджеты, за что его ценят в администрации. Полицеймейстер, подобно большинству ненастоящих полицейских, питал слабость к форме. Ботинки его блестели, мундир казался ушитым в талии. Пуговицы и погоны сияли. Наверняка чистит их, как и кокарду на фуражке — которую упорно носит под мышкой, как американский морской пехотинец — несколько раз в месяц.