Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На этом уровне это не так просто. Ты пересек ту грань, до которой можно было просто взять и вернуться. Кроме того, ты имел несчастье быть избранным неорганическим существом воды. Помнишь, как они тебе досаждали когда-то? Они иждивенцы и собственники, и если уж кого-нибудь поймают на крючок, то никогда не выпустят.
— Но что это означает в моем случае, дон Хуан?
— Это означает действительно серьезную проблему. Конкретное неорганическое существо, которое направляет все это шоу, — это тот, кого ты схватил в тот памятный день. С годами он постепенно познакомился с тобой. Он знает тебя очень близко.
Я признался дону Хуану, что сама идея о том, что некое неорганическое существо знает меня очень близко, вызывает у меня боль в желудке.
— Когда сновидящие осознают, что неорганические существа не нравятся им, — сказал он, — обычно это случается слишком поздно, поскольку к тому времени те неорганические существа уже положили их себе в мешок.
В глубине души я почувствовал, что он говорит обо всем этом абстрактно, имея в виду опасности, которые могут существовать теоретически, но не на практике. Я был тайно уверен в том, что никакой опасности просто не существует.
— Я не собираюсь позволять неорганическим существам подобраться ко мне каким бы то ни было образом, если это то, о чем ты думаешь, — сказал я.
— Я думаю, что они собираются провести тебя, — ответил он. — Подобно тому, как они провели Нагваля Розендо. Они собираются схватить тебя — и ты не то чтобы не заметишь ловушки, ты даже не заподозришь ее. Они искусны в подобных манипуляциях. Вот теперь они даже изобрели маленькую девочку.
— Но я думаю, что маленькая девочка, несомненно, существует, — настаивал я.
— Нет никакой маленькой девочки, — оборвал он меня. — Эта голубая капля энергии — просто еще один лазутчик. Это исследователь, захваченный в мире неорганических существ. Я уже говорил тебе, что неорганические существа подобны рыбаку, они привлекают и хватают осознание.
Дон Хуан сказал, что не сомневается в том, что эта голубая капля энергии — из измерения, совершенно отличного от нашего, и является лазутчиком, который был скручен и схвачен, подобно мухе в паутине.
Мне не понравилась эта аналогия. Она беспокоила меня, вызывая физический дискомфорт. Я рассказал об этом дону Хуану, но он ответил, что моя забота об этом лазутчике-пленнике почти доводит его до отчаяния.
— Почему это тревожит тебя? — спросил я.
— В том запутанном мире что-то назревает, — сказал он. — И я не могу сформулировать, что именно.
Пока я оставался в окружении дона Хуана и его компаньонов, я вообще не мог сновидеть о мире неорганических существ. Обычной моей практикой здесь было сфокусировать свое внимание сновидения на предметах моего сна и менять сновидения. Чтобы отвлечь меня от моих забот, дон Хуан предложил мне пристально созерцать облака и удаленные горные вершины. В результате возникло непосредственное ощущение того, что я нахожусь на одном уровне с облаками и что я действительно попал на эти отдаленные вершины.
— Я очень рад, но вместе с тем мне очень тревожно, — сказал дон Хуан, комментируя мои усилия. — Тебя научили чудесам, а ты даже не знаешь этого. И я не вижу, что ты вообще учился у меня.
— Ты говоришь о неорганических существах, да?
— Да, о неорганических существах. Я советую тебе не заниматься пристальным созерцанием. Оно является техникой магов древних времен, созданной для того, чтобы, просто пристально созерцая цель своего пристрастия, в мгновение ока переносить к ней свое энергетическое тело. Эта очень впечатляющая техника совершенно бесполезна для современных магов. Она не позволяет увеличить нашу трезвость или нашу способность искать свободу. Все, что она делает, — это только возвращает и приковывает нас к конкретности, самому нежелательному состоянию.
Дон Хуан добавил, что, если бы я не держал себя под контролем, со временем мое второе внимание слилось бы с вниманием моей повседневной жизни и тогда я стал бы просто невыносимым. Он сказал, что существует опасная трещина между моей мобильностью во втором внимании и моей упорной неподвижностью в осознании обычного мира. Он заметил, что пропасть между ними была настолько велика, что в моем дневном состоянии я был почти идиотом, а во втором внимании — лунатиком.
Перед тем как отправиться домой, я позволил себе обсудить мои сновидения мира теней с Кэрол Тиггс, хотя дон Хуан советовал мне не обсуждать этого ни с кем. Мне больше всего хотелось поговорить именно с ней, она была самой интересной и самой понятной для меня личностью, поскольку являлась моей полной противоположностью. Дон Хуан явно был раздосадован тем, что я рассказал ей о своих проблемах. Я чувствовал себя хуже, чем когда-либо. Мной овладела жалость к себе, и я начал сетовать, что вечно поступаю не так, как надо.
— Ты еще ничего не сделал, — оборвал меня дон Хуан, — но этого достаточно.
Как он был прав! В моем следующем сновидении, которое произошло дома, разверзлась преисподняя. Я достиг мира теней, как делал это огромное количество раз: единственным отличием было присутствие голубой формы энергии. Она находилась среди других теневых существ. Я почувствовал, что, возможно, этот пузырь энергии был здесь и раньше, но я не замечал его. Как только я отметил это, мое внимание сновидения неотрывно привязалось к этому пузырю энергии. В считаные секунды я очутился рядом с ним. Как обычно, другие тени также подошли ко мне, но я не обратил на них никакого внимания.
Внезапно эта голубая круглая форма превратилась в маленькую девочку, которую я уже видел. Она вытянула свою тонкую нежную длинную шею в мою сторону и сказала едва слышным шепотом: «Помоги мне!» Либо она действительно это сказала, либо я вообразил, что она это сказала. Результат был тем же: я стоял, застыв, наэлектризованный искренним участием. Я ощутил холод. Но это ощущение шло не изнутри моей массы энергии. Я ощутил холод где-то в другой части меня. Впервые я полностью осознал: то, что я переживаю, совсем не похоже на обычные ощущения, идущие от органов чувств. Я мог ощущать мир теней, испытывая все то, что обычно считал переживанием: я мог думать, оценивать, принимать решения, я обладал психологической целостностью; иными словами, я был самим собой. Отсутствовала только одна