litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПеремещение Планеты - Мария Шари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 71
Перейти на страницу:
только тем, чья атмосфера не была враждебной для жизнедеятельности человека.

В глаза молодому ученому вдруг бросилось небольшое несоответствие. На экране он увидел тот самый прибор, что купил в Египте. Только к нему был присоединен еще один непонятный предмет, похожий на плоскую коробочку, от которой веером расходились в разные стороны космические коридоры. Ричард увеличил изображение и с удивлением узнал его. В памяти всплыла картинка – лавка торговца, пыльная полка и лежащая на ней коробочка.

«Она тоже из гробницы фараона».

– Какой я болван! – сокрушенно воскликнул Ричард.

– Тебя все-таки нагрели? – тут же осведомился попугай.

– Мне предлагали нужную вещь, а я по глупости не купил.

– Так в чем проблема? Самолет – не птица, крыльями махать не надо. Слетай и купи, – посоветовал Жак. – Насчет того, что ты лузер, мог бы не говорить, это я знаю.

– Жак, ты абсолютно прав! – Ричард быстро выключил инопланетный компьютер. – Нужно срочно лететь туда! Спасибо за совет.

Попугай назидательно поправил его:

– Одним «спасибо» сыт не будешь! Не забудь еду оттуда привезти. – И не столько для Ричарда, сколько для себя, мечтательно изрек: – Африка все же. Бывшая Родина!

Но Ричард уже не слышал его. В эту минуту он с дорожной сумкой в руках пересекал лужайку своего дома. Жак сокрушенно вздохнул:

– Хотя кому я говорю. Проще самому в тропики слетать за жратвой. Жаль, крыльями махать долго придется. Я все-таки не самолет. Как думаешь, Дейзи?

Сытая собака лениво помахала хвостом.

*****

Ричард Тейлор вернулся в Египет.

Он нашел ту самую лавку, где купил таинственный инопланетный аппарат. Ричарда охватило сильное возбуждение, ему не терпелось быстрее приобрести загадочную коробочку. Но он понимал, цены на Востоке – явление нестабильное, и за интерес к товару придется заплатить вдвойне. Он постарался принять непринужденно-скучающий вид туриста, который просто бродил по рынку и по воле одного случая заглянул в очередной магазинчик.

Хозяин лавки хитро прищурился, спрятав в усах довольную улыбку. Ричард окинул равнодушным взглядом сувениры, заметив, что нужная ему коробочка все так же пылится на прежнем месте. Взял с прилавка небольшую, обтянутую кожей фигурку верблюда и безразлично поинтересовался о цене. Торговец широким жестом развел руки в стороны. Не скрывая того, что рад возвращению знакомого клиента, слащаво улыбнулся:

– Если ты прилетел из Америки, чтобы купить именно эту фигурку, и больше ничего другого, я отдам тебе ее бесплатно.

Молодой ученый понял, опытный продавец раскусил его хитрость. Подивившись проницательности восточного торговца, поставил статуэтку на место.

– Буду честен. Я пришел сюда за той штукой, что ты предлагал мне купить в прошлый раз.

– Обмануть араба в торговле невозможно, – снисходительно сказал египтянин, довольный своей сообразительностью, и хищно прищурил глаза: – Сколько ты за нее дашь?

– Столько же, сколько заплатил за первую вещь – сто пятьдесят долларов. И в придачу мне больше ничего не нужно.

– Э, нет, так не пойдет. Не сто пятьдесят, а пятьсот долларов.

– Сколько?! – поразился Ричард. – Совсем недавно ты навязывал мне ее по недорогой цене.

– Надо было брать тогда, когда я предлагал.

– А сейчас что? Распродажа закончилась? – насмешливо поинтересовался ученый.

Египтянин был невозмутим.

– В прошлый раз Я хотел продать тебе свой товар. А сейчас ТЫ хочешь его купить. Чувствуешь разницу?

Ричарду вспомнилась известная поговорка – «Восток дело тонкое». Придется торговаться. И начинать надо с малого.

– Хорошо, я дам тебе сто пятьдесят два доллара. – Молодой ученый выдержал недолгую паузу и махнул рукой, – Хотя подожди. Не знаю почему, но сегодня я щедрый, добавлю еще пятьдесят центов.

Араба так впечатлила «щедрость» американца, что он от удивления даже раскрыл рот. Дальше произошло то, что в таких случаях всегда происходит на Востоке – в продавце включился азарт торговли, который с самого рождения заложен в менталитет любого араба, а если быть точнее, в его геномный код еще за тысячи лет до становления цивилизации в Европе. В конце концов, американец и египтянин все-таки сторговались, остановившись на сумме двести сорок шесть долларов. Пятьдесят центов «щедрый» Ричард решил не добавлять. Оба – покупатель, и продавец – остались довольны ценой сделки.

– А ты не так прост, каким кажешься, – сказал торговец, с удовольствием пересчитывая полученные деньги. – Видно, действительно большой ученый.

– Пока не совсем большой, – скромно ответил Ричард, внимательно рассматривая купленную вещь.

– Ты обязательно им станешь, поверь. У меня нюх на людей чуткий – как скажу, так и будет. Весь мир заговорит о тебе. Я еще увижу тебя по этому ящику, – араб указал на телевизор, как и прежде стоявший на холодильнике.

Ричард повернул голову и снова с удивлением увидел на экране своего друга, Рона Митчелла. Он вел репортаж из зоопарка Ватерфолл-сити. Протянув сквозь решетку какое-то лакомство жирафу, Митч вдруг полез на ограду.

Продавец в лавке опешил и прибавил громкость.

– Еще никому не удавалось прокатиться верхом на одном из самых удивительных представителей африканской фауны, – вещал в камеру Митчелл. Он добрался до верхушки ограждения. – Сейчас я докажу обратное. Достаточно угостить жирафа чем-нибудь вкусненьким, и экзотическая лошадь с длинной шеей окажется в вашем распоряжении.

Перекинув ногу через металлическую решетку, Митч встал на спину животного, а затем уселся на него, словно наездник на скаковую лошадь. Жираф повернул голову и, не сразу сообразив, что происходит, с удивлением уставился на самоуверенного всадника.

– Как видите, все довольно просто.

С довольным видом Митчелл пришпорил пятнистую «лошадь» каблуками своих новых туфель.

– Давай, Боливар, прокати меня по просторам твоего вольера.

– По-моему, у парня не все в порядке с мозгами, – произнес ошеломленный продавец, не сводя взгляда с экрана. – Еще никому не удавалось оседлать жирафа.

До животного, наконец, дошло присутствие на его спине незваного наездника. Жираф недовольно дернулся, чтобы сбросить нахала. Митч в страхе ухватился за пятнистую шею, а жираф, брыкаясь, заметался по вольеру.

– Пропал парень, – с сожалением сказал торговец.

– С ним все будет в порядке.

Ричард пытался придать уверенности голосу, однако на его лице отражалась тревога за приятеля.

– Откуда ты знаешь? – недоверчиво посмотрел на него араб. – Разве ты пророк?

– Этот журналист – мой друг. Поверь, он бывал и не в таких переделках. И всегда выходил сухим из воды.

Жираф сломал решетчатое ограждение вольера и вместе с вопящим от страха Митчем на спине галопом поскакал по аллее зоопарка. Посетители в панике разбегались в разные стороны. На повороте аллеи Рон не удержался и вылетел со спины своего скакуна, угодив прямо в большой мусорный контейнер, куда убирали отходы из слоновьего вольера.

– Я же говорил, с ним все будет в порядке. Максимум

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?