Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы специализируемся на натуральных товарах, чтобы помочь людям преодолеть разрыв с природой. В этом состоит идея нашего магазина, – ответил славный юноша, изо всех сил изображая страшную занятость, хотя рядом с ними никого не было. Все толпились у прилавка.
Это звучало немного дико, поскольку большинство здешних горожан выросло на фермах, расположенных в полумиле от города. Но Долли видела наплыв покупателей собственными глазами.
– Вы имеете в виду, что продаете камни? – уточнила она на всякий случай.
– Ох, камни, и деревянные поделки, и эти электрические фонтанчики, кожаные изделия в индейском стиле и все для игр на воздухе… – ответил Уолт, обводя рукой вокруг.
– Здесь у вас прямо уголок живой природы, – простодушно сказала Долли.
– Именно! – улыбнулся юный менеджер,
Долли почувствовала, что они довольны друг другом, но была немного озадачена. Слишком все было просто, чтобы вызывать доверие.
– У вас сеть магазинов? – спросила она.
– Да, – нетерпеливо оглядываясь вокруг, ответил Уолт.
Долли поняла, что времени мало, но она была на верном пути.
– Сколько у вас магазинов?
– Три. Мы начинали в Сан-Франциско..,
Долли заволновалась. «Сан-Франциско» звучало очень солидно.
– Второй магазин открыли в Лос-Анджелесе,
Еще круче!
Юный Уолт вновь обвел рукой магазин, чуть ли не подпрыгивая от нестерпимого желания уйти.
– Этот третий мы открыли здесь, потому что наш основатель вырос недалеко отсюда.
Это уже вызывало полное доверие.
– Но, если вы извините меня, мне…
Юноша попытался уйти, но Долли, удивляясь сама себе, схватила его за руку. Если бы Долли занялась женской борьбой, она бы жила припеваючи. Уолт застыл, как кролик перед удавом.
– Последний вопрос, обещаю.
– Да, мэм.
– Вы продаете акции магазина?
– Да, начиная с прошлой недели. У нас есть акции.
После этого Долли освободила его от своей железной хватки. Она ласково улыбнулась юноше, как будто он подарил ей самый лучший рождественский подарок. Долли с достоинством вышла из магазина и вдруг обнаружила, что почти бежит на другую сторону прохода, разыскивая подругу.
Глэдис стояла в одном из магазинов, рассматривая ценники соленых крекеров к пиву. Возбужденная Долли подошла к ней и на манер киношных секретных агентов, но от волнения слишком громко прошептала ей на ухо: «Думаю, я кое-что нашла!»
– Что? – тоже заволновалась Глэдис.
– Магазин природы.
Глэдис, не зная, сколько природа может стоить и можно ли ее продавать вообще, молча ждала объяснений.
Тут Долли, неожиданно вспомнив о конспирации, схватила ее за руку и потащила в пустой угол магазина.
– Они продают камни по двенадцать долларов за штуку! – громко прошептала она. Шепот Валькирии, мечта Вагнера!
– Где? – невозмутимо спросила Глэдис, насторожившись, как хорошая служебная собака, почуявшая след.
– Пошли!
Когда они вышли из магазина, Долли вдруг спросила:
– У тебя есть с собой записная книжка?
– Конечно, – ответила невозмутимая Глэдис, которая захватила с собой в поездку книжку с пятьюдесятью советами покупателям, которые были отпечатаны с внутренних сторон обложки. Но, как все опытные библиотекари, она предпочитала хранить всю важную информацию в памяти.
В любом случае при той скорости, с которой они двигались, достать записную книжку из сумки она бы не успела.
Вторая команда действовала в противоположной стороне торгового центра, почти в полумиле от первой. Их привлекла толпа в магазине модной одежды, где почему-то продавали армейское обмундирование. Здесь экспертом стала Дебора, возможно, без особого удовольствия, так как вся одежда была громоздкой, грубой и зелено-бурой камуфляжной расцветки. Но ее активно раскупали.
– Куда это можно носить? – робко спросила Агнес в надежде, что ее поддержат.
– Скорее всего, на охоту, – решительно ответила Дебора, наблюдая за тем, как неутомимо работает кассовый аппарат.
Мэри, которая часто с мужем выезжала за город на охоту и рыбалку, собралась с духом и схватила за рукав девушку в белой дубленке.
– Эта одежда удобна в походах? – спросила она.
– В походах? – удивилась та. – Я не хожу в походы.
– Но для чего тогда…
– Мне просто нравится, как это выглядит. Это последний писк моды.
Мэри посмотрела на ценник армейского полушубка. Сорок девять долларов. Она столько заплатила три года назад за свое пальто на осенней распродаже. Оно никогда не выйдет из моды, наверное, потому, что никогда не было модным, но исправно служит ей третий год подряд и прослужит как минимум еще столько же.
– И как долго вы будете это носить?
– Как долго? – удивилась девушка. – Да надену пару раз на какие-нибудь загородные вечеринки.
Мэри выглядела потрясенной.
– Потом подарю младшей сестре, – снизошла до объяснений девушка, видя, что перед ней стоит пожилая тетка. – А себе куплю что-нибудь другое.
Женщины собрались в самом спокойном углу магазина, пытаясь осмыслить тот факт, что напали на золотую жилу.
Им было трудно в это поверить, но рядом с ними на стене горело электронное табло количества проданных товаров с ценами, цифры на котором быстро менялись.
– Не знаю, – задумчиво сказала Мэри. – Похоже, молодежь сошла с ума.
– Ну и что? – вдруг выдала Агнес, и все повернулись к ней.
– Я имею в виду, – покраснела Агнес, – молодость дается один раз. Если мы уже не радуемся жизни, это не значит, что они не имеют на это права.
Все посмотрели на нее и вдруг застыли, приглядевшись, во что они все одеты. Они так и стояли бы, если бы моя мать не увидела менеджера. Ему было лет пятьдесят, он был толстый, седой и в очках с металлической оправой.
– Могу я чем-нибудь вам помочь? – вежливо спросил он, когда моя мать, волоча для храбрости за собой Скай Террел, появилась перед ним.
– Надеюсь, – ответила мать. – Я интересуюсь вашими акциями. Они в свободной продаже?
Представляю, как мать гордилась собой в этот момент. Она вела деловые переговоры! Все остальные участники команды столпились вокруг них. Менеджер занервничал.
– Разумеется, – ответил он.
– Боюсь показаться вам глупой, – улыбнулась мать, все еще держа Скай за рукав, – но где я могу их купить?
Менеджер покраснел, еще больше занервничал и даже, как рассказывала мне мать, немного рассердился. Он поспешил к прилавку с кассовым аппаратом, вытянул ящик и стал копаться в бумагах. Нашел визитную карточку и вернулся к живописной группе.